Ян пришел в нужное время, когда Элиза думала, что он придет, она посмотрела на него, не найдя ни царапины, кроме его острых завитых рогов, которые были покрыты чешуей, и отметив, как его белые части его глаз стали черными, как смоль, в то время как его глаза горят более глубоким красным цветом, который светился , придавая оттенки или апельсины его длинным черным ресницам.
«Что случилось?» — спросила она его, пытаясь понять, в каком они сейчас положении. «Кто это был?»
«Габриэль был настоящим Габриэлем с Небес», — ответил Ян, поняв, как фраза зацепила его разум, и ухмыльнулся: «Забавно, как он не мог быть намного более изобретательным, используя другое имя». и Элизе пришлось с этим согласиться, так как, несмотря на то, что он выглядел очень похожим на человека, имя умудрилось задержаться в глубине их сознания, вызывая у него подозрения, несмотря на то, что он не сильно отличался от других.
Элиза почувствовала, как его крылья легли на ее левое плечо, и притянула ее ближе к себе: «Ты хорошо справилась. Ты тот, кто убил Фрэнка?» Йен перевел взгляд на нового гостя, опустившего фасад.
«Это был позор, я хотел остаться в Белом Особняке подольше с его шкурой, только бы нас в этом не поймали», — Колтон трижды щелкнул языком, показывая, как он думал, что ему жаль. «Я бы хотел более грандиозное открытие, но это нормально, ты удивлен, не так ли? Говорили, что я лучший, когда дело доходит до притворства человеком среди всех темных колдунов».
— Хм, — Йен перевел взгляд на Элис. Он пришел к выводу, что их окружало около сотни или более гулей. В то время как гули не представляли для него большой угрозы, все было по-другому с тем количеством, которое напало на них сейчас. Упыри были существами, рожденными от презрения и глубокой ненависти Демона, прежде чем они покинут мир, поэтому убить Демона может быть легко, но очистить после этого было трудной частью. Сложность в гулях заключалась в том, как их убить. Разорвать гулей на части было легко, поскольку они были слабее его, но этого было недостаточно, чтобы убить их, поскольку они могли регенерировать. Им нужна была сила, которая помешала бы гулям исцелить себя, например, огонь.
Еще одной частью проблемы был темный колдун. Он не может оставить Элизу с упырями, но ему нужно сразиться с темным колдуном.
Ища путь, его глаза остановились на дереве, которое было прижжено дотла. Даже не спрашивая, Йен мог сказать, что это сделала его милая Элиза.
— Думаю, мне стоит похвалить тебя? Ян сказал темному колдуну, прежде чем наклонить голову и наклониться вправо, где была Элиза, и прошептал: «Я оставлю тебя на мгновение с гулями. Могу ли я доверить тебе их убийство? Я могу защитить тебя».
«Со мной все будет в порядке», — заверила Элиза, чтобы Ян мог уйти, не думая о ней, и он ответил милой улыбкой.
«С чего начать?» — спросил Йен, расправляя крылья, готовясь к отъезду.
«Я здесь не для того, чтобы драться с вами, милорд. Я здесь просто для того, чтобы очистить это место, если вы считаете это с хорошей стороны, я помогаю вам позаботиться об этом», — растоптал Колтон, который знал, что Барнер пытается уйти. ноги к спине мужчины. — Что вы скажете, милорд?
«Ну, — Ян провел указательным пальцем, чтобы слегка потереть нос, глядя вниз и на Барнера, он, казалось, обдумывал ответ, — я не возражаю против того, чтобы кто-нибудь убил его, на самом деле я очень хочу разорвать его пополам. сейчас, но мне все еще нужен ответ от него, — и в следующую секунду Ян небрежно наклонил голову вправо, его брови приподнялись, когда он увидел черный кристалл, вылетевший из ладони Колтона и превратившийся в цилиндрическое копье. «Знаешь, это нехорошо».
«Извините, но вместо вас я хотел бы сразиться с леди Элиз, красота намного лучше, чем красавец, — Колтон вытянул ухмылку, — я никогда не сражался с демоном, милорд, поэтому я очень жду этого боя. «
«О, тогда тебе это понравится. Я проиграл только один раз в своей жизни, и это было девятьсот лет назад», Ян протянул руку, чтобы взять конец черного кристалла, удерживая его, чтобы его перчатки зашипели и сгорели. но он не остановился и продолжал цепляться за черный кристалл.
Колтон был удивлен и отдернул ладонь, прежде чем повторить то, что он сделал, на этот раз используя весь вес своего тела, но ничего не помогло, чтобы заставить руку Яна сдвинуться с места: «Это связано с твоей кровью, не так ли? Что за мелкая уловка». Ян улыбнулся и повернул кристалл на руке вдребезги, чтобы кровь потекла из того места, где кристалл был разорван.
«Ты чертов монстр», — выругался Колтон, не обращая внимания на свою рану, он продолжил бой, используя другую руку. Прежде чем атака была нанесена, Йен использовал свою ладонь, чтобы разрубить руку темного колдуна, задерживая его от использования своей способности.
Колтон почувствовал, как покалывает кость всей его руки от пореза, который мог сломать ему руку, если бы он не залечил ее немедленно. Его глаза все еще были сосредоточены на том, что происходило, когда Ян протянул руку к шее мужчины, готовый разорвать ее своими острыми ногтями, и Колтону удалось уклониться от нее на тонком как бумага расстоянии, в результате чего его челюсть была ранена.
Йен посмотрел на Колтона, который сделал три прыжка назад, чтобы создать дистанцию между ними, и ухмыльнулся: «Не беги. Мы только начинаем, не так ли?» и он однажды прыгнул в угол Колтона, который затем натянул на себя более широкую улыбку.
«Мое скромное «я» не бежит, а ловит, милорд. Я хотел посмотреть, черная ли кровь Высшего Демона, как они говорят.
Ян сузил глаза, не успев уйти, он заметил, что из-под земли вылетает такой же черный кристалл, по форме похожий на сосульки, но шире и крупнее, готовый пронзить того, кто стоит на земле.