Глава 35. Работа горничной, лорды земли-I.

Элиза почувствовала, как ее глаза загорелись от восторга, ее улыбки расширились. Она поднялась по лестнице и поздоровалась: «Мила!»

Мила была самой близкой к ней горничной, когда она только что пришла в особняк Уайта. Будучи единственной горничной-человеком в доме, она была очень похожа на мать Элизы. После долгой встречи с Милой он снова улыбается, как дочь матери. Мила, услышав от горничной, что пришла новая горничная, не ожидала, что это будет Элиза. Когда она увидела, что маленькая девочка превратилась в прекрасную девушку, она нежно улыбнулась: «Элиз, так это ты собираешься начать здесь работать?»

Элиза кивнула, восторг в ее глазах сильно заискрился. — Да, это было давно, Мила. Рад снова тебя видеть.

Мила усмехнулась и потерла голову: «Я тоже, приходи ночью, холодно, мы бы не хотели, чтобы ты простудился».

«Хорошо.» Элиза последовала за ней сзади. Она посмотрела через комнату в особняке, и, как и ожидалось, ничего не изменилось. Они остановились на перекрестке перед круговой лестницей, когда Мила повернулась и сказала: «Дорога сюда очень утомительна, не так ли?»

Путешествие из Руналии в Варине заняло два дня без единого отдыха ни в одной гостинице из-за того, что там не было ничего, кроме зеленого пейзажа. Хотя это заняло два дня, Элиза подозревала, что это была самая быстрая поездка, которую могла совершить карета.

Элиза ответила: «На самом деле это не утомительно, я ничего не делала, кроме как сидела в карете. Кучер, должно быть, сейчас очень устал».

Мила хихикнула: «Немногие беспокоятся о кучере. Если мистер Панн услышит это, он, должно быть, очень обрадуется. О, верно!» Мила полностью повернулась всем телом: «Прежде чем мы пойдем в твою комнату, ты голоден, может, мне сначала приготовить тебе что-нибудь легкое?»

Элиза покачала головой и отвела глаза: «Нет, спасибо. Я поела по дороге сюда».

Мила мягко кивнула: «Ну ладно, не будем тут долго стоять, пойдем со мной в свою комнату».

Затем Мила возобновила их прогулку. От перекрестка они свернули в крайний левый угол здания и вышли в очень длинный коридор. Элиза Тернер озирается по сторонам, глядя в коридор. Коридор был очень длинным и широким, до такой степени, что, возможно, шесть человек могли идти вместе, не толкая друг друга и не чувствуя себя тесно. Из-за природы Лорда Белый Особняк был очень непохожим на свое название темным и всегда был затуманен скудным светом, на стенах у стен висели только свечи, освещавшие коридор. Тем не менее, даже с затемненной комнатой, место все еще было красивым, и в какой-то момент оно даже подчеркивало красоту особняка.

Если кто-то выразился в плохом смысле, дом казался траурным, но в хорошем смысле дом был прекрасен даже со своей жуткой атмосферой. Боясь, что она потеряет Милу в темноте, чтобы вести ее, Элиза ускорила шаги, чтобы очень близко следовать за Милой. Дойдя до угла коридора, они повернули направо и прошли еще один длинный коридор, прежде чем в конце концов остановились у двери комнаты. Мила что-то порылась в кармане и взяла ключ от своей комнаты, чтобы передать его на ладонь.

«У меня еще есть кое-что, что можно сделать сегодня вечером, хорошо отдохни завтра, я покажу тебе места в Особняке».

Элиза взглянула на ключ в своей руке и снова подняла глаза. «Спасибо, спокойной ночи.»

— Тебе тоже сладких снов. Мила вернулась, потирая голову, и повернулась, чтобы уйти.

Элиза услышала пожелания Милы на ночь и почувствовала тепло. Она вспомнила, что в прошлом, когда она ложилась спать, Мила всегда говорила одно и то же, прежде чем уложить ее спать. Это было теплое и ностальгическое воспоминание об Элизе. У нее не было семьи, которая глубоко заботилась о ней, и когда Мила проявила свою доброту, она думала о ней как о своей семье.

Элиза вспомнила, что все еще находится посреди коридора, и повернула ручку двери, чтобы войти в свою новую комнату. Зажегши несколько свечей, она очень удивилась своей комнате. Он не был таким большим и роскошным, как другой особняк в Руналии, однако для Элизы комната была очень большой и красивой. В отличие от прихожей с деревянными перилами и стенами темного цвета, в комнате, где она находилась, стены были белыми с простыми золотыми узорами. Она также думала, что, работая горничной в Особняке Уайта, ей придется делить комнаты с коллегами по работе, но неожиданно в комнате была только одна большая кровать посередине, показывая знак, что она не будет делить комнату ни с кем.

Элиза не спеша осмотрела комнату, нашла внутри ванную и посмотрела на себя. Поскольку путешествие в Варин заняло два дня, прошло ровно два дня с тех пор, как она принимала ванну. Она вспомнила, что дрожала в вагоне, боясь, что Ян подумает, что от нее плохо пахнет, и теперь, увидев ванну, она не могла быть более чем счастлива принять ее перед сном.

Она искала платье, чтобы переодеться, и открыла шкаф, чтобы найти его. Увидев платье, она снова подумала о том, что лорд Йен очень внимательный человек. Когда она закончила переодеваться в новое платье, она задула все свечи на стене и села на свою кровать.

В ударе огненная свеча погасла.

На следующее утро Элиза проснулась рано и, следуя указаниям Милы, позавтракала с другими горничными в комнате с двумя длинными столами и сиденьями. Поскольку у Милы была работа, она извинилась за то, что не может сопровождать ее за завтраком, а Элизе, оставшейся одной, было немного неловко. Она толкнула дверь комнаты, взяла поднос с завтраком, состоящим из хлеба и супа, и подошла, чтобы сесть на пустое место. У горничных, казалось, была своя группа, возможно, благодаря друзьям или из-за того, что они делили комнаты. Поскольку она еще не освоилась на новом месте, Элиза не смогла набраться смелости и первой заговорила с ними.

Она вздохнула. В то же время, пока Элиза обдумывала, что сказать со служанками другого происхождения, издалека ее заметила юная леди с густо вьющимися каштановыми волосами. Кроме того, ее другая женщина с красивыми черными волосами тоже только что вошла в столовую для прислуги и увидела сидящую в одиночестве Элизу.

«Велла, есть новая горничная!» Заговорила кудрявая женщина по имени Кармен.

Велла со вздохом услышал ее восклицание и, нахмурившись, рубил Кармен по голове. «Перестань кричать во все горло, Кармен! Если мистер Марун здесь, я бы тебе не помог!»

Кармен проигнорировала предупреждение Веллы и продолжила: «Я не слышала, чтобы сюда приезжала новая горничная».

Велла повернула голову и увидела девушку с длинными огненно-рыжими волосами, как закат, и кивнула. «Я слышал, что Господь тоже кого-то привел, но я не догадался, что это была служанка».

Кармен взяла их порции еды и передала подруге. — Тогда поедим там!

Велла согласилась, сидя в углу стола, она предположила, что Элиза сейчас находится в очень неловком положении. «Хорошо, но она здесь новая горничная, так что не удивляй ее слишком, му-»

Кармен торопливо зашагала прочь, суп, налитый до краев до краев ее деревянной миски, дрожал и мешал людям видеть, так как они боялись, что он разольется. Она захлопнула поднос, услышав удивленную догадку Элизы, и поздоровалась с широкой улыбкой. «Здравствуйте, я Кармен! Вы здесь впервые?»