Это было всего на краткую секунду, но Элиза чувствовала, что воздух был напряжен ранее. Она уставилась на Синтию, неужели ее появление вызвало это напряжение? Скептически Элиза восприняла фигуру Синтии, она не хотела сомневаться, но после вчерашнего переживания, когда она увидела Барнера в коже покойного мистера Альфреда.
— Сай, — позвала Элиза, закрывая книгу и откладывая ее в сторону. С тем, что она видела своими глазами, Синтия не выглядела иначе, чем раньше, и она не знала, как отличить настоящую Синтию от того, принял ли кто-то ее внешний вид, поскольку Ян не мог видеть разницу между настоящим Альфредом. и Барнер тоже.
«Да?» — спросила Синтия, глядя на нее глазами, полными вопроса, когда Элиза смотрела на нее напряженно.
— Что случилось, милая? раздался другой голос, который Элиза могла сказать, что это был Йен.
Йен сошел с дорожки, направляясь к своей невесте, видя, как ее глаза сузились в настороженном взгляде. Он подошел ближе, его острые красные глаза сузились: «Что-то случилось, пока меня не было?»
— Нет, — Элиза увидела, что Ян подошел ближе и, держась за его руку, прошептала достаточно, чтобы они оба услышали, — мне кажется, что я что-то почувствовала, когда Сай вернулся раньше. Я не знаю, что я почувствовала, но это чувствовал себя опасно. Как вы думаете, это исходило от Сай?
Йен уставился на Элиз, выражение лица которой выражало беспокойство и тревогу. Подойдя к ней, он улыбнулся и положил руку ей на голову. Он мог сказать, что вчерашний день все еще был для нее навязчивым событием. Хотя Элиза никогда ни в ком не сомневалась, ей, которая всегда видела людей в хорошем свете, было трудно начать видеть их в их самом мрачном образе.
Для человека, который никогда не сомневается в других, сомнения в других превратились бы в стресс.
«Не волнуйся, Синтия не темный колдун», — заверил ее Йен, поправляя ее волосы сзади, чтобы успокоить ее взволнованное сердце.
«Как вы уверены?» — спросила Элиза. Сомневаться в ком-то заставило ее сердце чувствовать себя некомфортно. Она не может быть в покое и чувствует себя виноватой за то, что скептически относится к близким людям.
«Я брызгаю волшебной жидкостью», — улыбнулся Йен и усмехнулся, увидев, как Элиза посмотрела на него в замешательстве.
«Ты меня дразнишь, — Элис надула щеку, взглянув на Яна, — ты же знаешь, я была серьезна».
«Я тоже не шутил, любовь моя. Я имею в виду вот что», Ян поднес к ее рукам стеклянную фляжку, и Элиза в изумлении уставилась на фляжку. Она наклонила стеклянную фляжку, зная, что это такое, так как чуть не выпила ее раньше.
«Святая вода.»
«Хотя эта жидкость может убить Демона, она не повредит, если ты прикоснешься к ней, и я думаю, что она сработает с тобой, которая тоже наполовину Ангел», — объяснил Ян, садясь рядом с Элиз.
Элиза еще пару раз взглянула на жидкость, но не потому, что боялась пораниться, если ее пальцы соприкоснутся со святой водой, она также была сбита с толку: «Но как Святая вода подействует на темного колдуна?» Темные колдуны используют черную магию, но это не значит, что они превратились в другое существо, они могли начать меняться по своему внешнему виду из-за контакта с черной магией, но они все еще люди; и на человека не могла воздействовать святая вода.
Йен вытянул улыбку в ответ на ее вопрос, ему понравилось любопытство Элизы, поскольку это было признаком ее роста. «Вы знаете, для чего используется святая вода?»
Элиза промычала, слегка прищурив глаза, чтобы вытащить свое знание: «Очищать предметы или людей от нечистот».
«И богохульство, — добавил ей что-то в уме Йен, — Черная магия и люди, которые прикасались к ней и использовали ее, считаются богохульством и нечистотой. Это означает, что когда они прикоснутся к этому, им будет причинен вред. Я пробовал их прошлой ночью и это сработало.» Элиза задалась вопросом, когда Йен сделал это, вскоре после того, как вышел из ее комнаты? Хотя Ян был занят, он всегда находил время, и она знала, что он провел эксперимент для нее.
«Я вижу, что вы читали эти несколько книг. Вы нашли что-нибудь?» Йен просмотрел книги, выбрав ту, которая была об Ангелах. Подобно тому, как большинству людей стало бы любопытно узнать о противоположном им существе, то же самое касается Иэна, который задавался вопросом об Ангелах. В его случае это было не только любопытство, но и узнать слабость Ангелов, поскольку никто не мог сказать, станут ли в будущем Ангелы их врагами или нет.
Нет ничего лучше, чем позже, подумал Ян. Если он хочет защитить Элизу, он не оставит камня на камне.
«Да, — ответила Элиза, глядя на книгу, которую взял Ян, — но есть некоторые отрывки, которые я не могу прочитать, и я надеялась, что ты сможешь их прочесть».
«Все в порядке, я могу это сделать, — сказал Йен, и Элиза почувствовала, как его палец коснулся тыльной стороны ее ладони, — но перед этим Синтия хочет кое-что сказать тебе. Это о том, почему твоя семья, Скотты, была непреклонна в том, чтобы избегать ручья. или река, просто любое место, где может храниться много воды».
«Это не потому, что я уже тонула раньше», — сказала Элиза, слегка нахмурившись, и эти слова были направлены не на вопрос, а на утверждение самой себя.
Синтия, подошедшая и услышавшая их разговор, ответила: «Я узнала, что это нечто большее, чем тот факт, что вы утонули раньше. переехав в другой город, именно он объяснил мне, что произошло. Он сказал, что его зовут Уэлстон».
— Я его помню, — сказала Элиза после минутной паузы. — Он живет через три дома от нас.
Синтия слабо переглянулась с Яном, прежде чем сказать: «Тогда вы, может быть, помните, что мистер и миссис Скотт спрашивали вас о деревне, где вы жили, когда были молоды?»
Элизе потребовалось время, чтобы вспомнить это, потому что она хотела четко подтвердить информацию, чтобы они не ошиблись: «Я думаю, что они это сделали, когда я был молод. Теперь, когда я это помню, я думаю, что это было после того времени. моя семья решила перестать ходить к реке, — Элиза увидела выражение лица Синтии, которое стало более серьезным, — Скажи мне, что случилось?
***
A/N: Следующая глава будет обновлена в ближайшее время, не забудьте проголосовать~~