На кладбище не хватает людей, и в основном только те, у кого там похоронены родственники или близкие друзья, посещают кладбище. Элиза спустилась вниз с помощью Яна, и они вышли из кареты, пройдя мимо старых железных ворот кладбища, держась за руку Яна.
Ее ноги шли по снегу, где ее вес делал снег жестким и вызывал вмятину вниз. — Это было давно, — сказала Элиза. «Обычно я не бываю на кладбище, — призналась она.
«Из-за призраков», — угадал правильный ответ Ян, и она кивнула в ответ. — Ты помнишь, когда умерла твоя биологическая мать?
Элизе потребовалось время, чтобы вспомнить каждую часть своих воспоминаний, изо всех сил пытаясь найти самые важные воспоминания, но она покачала головой. «Я только вспомнил, что кто-то пришел и сказал мне, что моя мать умерла. Я не знал причины или причины. Это было внезапно, так как меня быстро отправили к кому-то другому».
Это была горькая правда. Другие заботятся только о своей семье или близких друзьях, у Элизы, которую ненавидели жители деревни, не было соседей, которые заботились бы о ней, большинство из них видели в них только бремя или бельмо на глазу. Как только ее мать умерла, они не могут больше спешить, чем отправить ее в приют.
«Хотела бы я вспомнить последние минуты, которые я провела с ней», — сказала Элиза с легкой улыбкой.
Все это время ее заставляли думать, что мать избила ее, хотя на самом деле все это были ложные обвинения. Теперь, когда она знала, что ангелы пытались спроецировать в нее все это, она пожалела, что не встретила свою мать и не вспомнила те сладкие времена, которыми им не удавалось насладиться до ее последнего вздоха.
«Ты скоро все это вспомнишь. Воспринимай все это легко и медленно, а потом поверь мне, когда я скажу, что скоро ты снова вернешь все свои воспоминания, — подбодрил ее Ян, — я никогда не лгал тебе и никогда не ошибался. «
Элиза улыбнулась ему, кивнув головой: «Я тебе доверяю». Фактически, он был единственным человеком, которому она могла доверять среди трюков, которые проделывали темные колдуны.
«Хорошая девочка», — похвалил Ян и остановился, когда они наконец подошли к трем надгробиям, выстроенным в ряд. Имя было написано четко там, где фамилия была написана как Скотт.
Элиза преклонила колени, села перед могилами и начала молиться, чтобы душа ее семьи упокоилась. Во время молитвы она также рассказала им о своей скорой свадьбе и попросила у них благословения свыше.
Как только она закончила, Элиза толкнула каблуки, чтобы встать, и обернулась, чтобы увидеть букет цветов, лежащий на руке Яна. Цветы были лилиями, которых у него раньше не было на руке. «Откуда у тебя цветы?» Она спросила, потому что не знала, что у него есть такая магия, чтобы вызвать цветок из воздуха.
«У человека, который посещает могилу, принято приносить цветы, вот, пожалуйста», Ян передал могилы ей в руки, и Элиза наконец поняла, что он планировал привести ее к могилам ее семьи. Возможно, потому, что он знал, как она хотела рассказать своей умершей семье о предстоящей свадьбе.
«Спасибо», сказала Элиза, и Ян поклонился, положив одну руку вперед, а другую сзади.
«Все для тебя, моя невеста».
Затем Элиза пошла положить цветок на кладбище, так как у них был только один букет на три могилы. Она положила цветок на могилу Уильяма, так как он был посередине. Затем ее глаза блуждают, наблюдая, что нет никого, кроме нее, и нет цветка, кроме могилы Уильяма. Даже призрак, которого она вспомнила, исчез.
Поднявшись, Элиза увидела, как образ белого цвета что-то потянул в ее воспоминаниях, но не смогла сделать четкое воспоминание. — Хочешь поговорить с ними? предположила, что Элиза и Ян смотрели только на ее голубые глаза, а затем смотрели на три могилы.
— Им было бы лучше в мире, если бы Демон вроде меня не молился им, — и он взял ее за руку, когда Элиза слегка нахмурилась от его слов.
«Но я тоже Демон», — упрекнула она.
«И наполовину ангел», Ян прижал ее лоб большим пальцем, чтобы разгладить узел, который там образовался, и усмехнулся, как будто он не возражал против слова, которое он сказал, или возражения Элизы, «Не волнуйся, я могу не молиться, чтобы поговорить с их, но я говорил лично в своем сердце. Ты хочешь проводить здесь больше времени?» Элиза покачала головой.
«О! Повелитель Варина!» — закричал мужчина позади них, заставив Элис и Йена отвернуться от голоса.
Мужчина, одетый немного мешковато и толсто, шел к ним, волоча ноги за собой. Мужчине на вид было за пятьдесят, его волосы полностью поседели, а улыбка стала широкой, когда он заметил Йена.
— Лорд Ян, приветствую вас, — сказал мужчина, подойдя ближе.
— Каин, как у тебя дела с охраной могил? — спросил Йен, и Элиза про себя отметила, что пожилой мужчина был кладбищем; человек, который наблюдает за кладбищами над кладбищем и иногда убирает их, если это необходимо.
«Да, да, это хорошо, милорд. Несколько дней назад многие люди пошли на кладбище. Я удивлялся, почему, несмотря на то, что прошло Рождество, и я слышал от моего ближайшего друга, что это модно посещать кладбища зимой. .»
Элиза наклонила голову в ответ на слова мужчины, когда мужчина улыбнулся ей, когда их взгляды встретились. «И леди Элиза, я вижу, что вы снова посещаете могилы. Я рад слышать, как часто вы посещаете кладбища, в отличие от того, как большинство членов семьи умерших посещают только один раз в месяц, полмесяца или год».
Мужчина засмеялся, когда говорил, но вежливая улыбка Элизы исчезла, и Ян был первым, кто сузил глаза на то, что сказал Каин, не особо задумываясь: «Что ты имеешь в виду под словом снова?»