Глава 398: Возвращение Змеи-II

Эстер была ошеломлена. Она знала и могла рассказать о сомнениях как в глазах Лорда, так и в глазах других Демонов. С сомнением она меньше всего ожидала, что они пригласят ее к себе домой. Улыбнувшись, Эстер покачала головой: «Пожалуйста, не беспокойте меня. Я девушка из деревни, и мне нравится жить в деревне. Думаю, меня охватит тревога, если я буду спать в чужом доме…»

«Это замок, и Элиза когда-то тоже жила в деревне, как и вы, и она находит замок очень удобной средой для жизни. К нему нужно привыкнуть, прежде чем что-то решать, мисс Эстер. Я очень редко делаю это, и я делаю это, потому что вы сестры Элизы. Посторонних никогда не пускают в мой дом, так как они часто смотрят на моего дворецкого, — Ян улыбнулся, как будто дворецкий не давал постороннему войти в замок, когда на самом деле это должно было убить злоумышленников, которые ступили на землю замка.

Иэну часто было очень легко думать, что выберут другие. Такие дела, как это, когда Эстер планировала заманить их в ловушку в своем доме, он разгадал план Эстер еще до того, как женщина спросила ее, а также нашел способ противостоять этому, предложив ей прийти в его замок, где вместо того, чтобы заманить их в ловушку, Эстер теперь оказывается в ловушке внутри замка с тремя Демонами.

Как только Элиза поняла, что имел в виду Ян, она снова взяла Эстер за руки, улыбаясь и говоря: «Мне было бы гораздо спокойнее знать, что ты со мной, Эстер, и что на твоем пути не будет никакого вреда». Белый особняк имеет очень высокую степень защиты от злоумышленников. Я не уверен, что мы сможем противостоять демонам, но вместе мы сможем победить их».

Эстер вернула женщине улыбку, заметив, как усилилось давление на ее плечи, чтобы она согласилась: «Но я…»

«Пожалуйста, миледи. Примите нашу просьбу», — добавил Вельзевул, стоя на коленях рядом с кушеткой Эстер, глаза женщины снова сузились, когда она посмотрела на него. «Мы обеспокоены, конечно, я имею в виду, леди Элиз ужасно беспокоится о вас. Подумайте об этом, девушка, живущая в деревне, за которой следуют ужасные существа, такие как Демоны, тц, тц. Я не могу допустить, чтобы это случилось с вы, когда у нас есть шанс остановить трагедию, не так ли?» Эстер открыла рот, чтобы Бил быстро добавил: «Разве у тебя есть вещи, которые тебе нужно сделать, или, может быть, цели, которых нужно достичь, пригласив нас сюда?» В первом варианте Вельзевул повысил голос, но во втором его слова стали мягче, чтобы их могли слышать только они двое.

Эстер посмотрела на ярко-красные глаза Вельзевула, которые сияли, отбрасывая тень на кончики его золотых волос, которые он оставил на лбу. Демонстрируя шутливую улыбку, Эстер ответила: «Конечно, нет. Я просто беспокоилась о том, что буду делать, если уйду. Однако, увидев поддержку Элизы, я решила переехать».

«Прекрасный!» Вельзевул запел, заставляя себя пойти и на мгновение встретиться взглядом с Яном.

«Спасибо, Эстер, я позабочусь о том, чтобы твое пребывание в Белом особняке было приятным, там есть места, которых нет в других поместьях», — сказала Элиза, а затем предложила. «Вам нужно будет собраться перед отъездом, могу я вам помочь?»

«Я ценю эту мысль, но у меня не так много вещей, чтобы взять с собой, и, поскольку я переезжала, я хранила свои вещи только на двух чемоданах. Вы можете подождать в карете», — сказала Эстер.

— Хорошо, — согласилась Элиза, улыбнувшись младшей девочке, и встала, когда Йен встал со стула, — я обсужу твой отъезд с главой деревни.

«Я останусь здесь, опасно оставлять девушку одну после того, как ты услышал, как тебе часто причиняют вред», Вельзевул установил зрительный контакт с Эстер, от чего девушка быстро отказалась, отвернув глаза и проигнорировав присутствие Демона. «Кажется, она меня ненавидит», — сказал Вельзевул, пожимая плечами.

Когда они вышли из дома старосты деревни, к изумлению Элизы, слова Йена оказались верными. В тот момент, когда они вернулись, староста деревни пресмыкался, прося прощения у Яна и признаваясь в своей причастности к работорговле. У Миллиарда была довольно слабая душа, и однажды Ян слегка угрожал ему; тот, кто знал об этих историях и хотя бы раз видел смерть Йена много лет назад, знал, что нельзя перечить этому человеку, и почти сразу же извинился.

Когда Остин отвел старосту деревни властям, Элиза и Ян, наконец, остались наедине, позволив им поговорить: «Вы просили мистера Била сделать это?»

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Йен, его брови поднялись, а улыбка стала еще шире, что подтвердило Элизе, что это был его план до того, как он вошел в дом Эстер.

«Нажимаю на кнопку Эстер», — ответила Элиза.

«Нет. Я не обсуждал с ним, что делать. Я сказал, что он, кажется, проявляет интерес к этой девушке», — ответил Ян, когда они шли к экипажу.

Элиза нахмурила брови: «Вы имеете в виду, что мистер Белл влюбился в Эстер?» Это было возможно?

«Дорогой, ты беспокоишься о Вельзевуле или о девушке. Ты думаешь, она твоя сестра?» Затем Ян быстро отклонил вопрос.

«Я не могу сказать, что я чувствую, но я чувствую связь с ней», — ответила Элис, на что Ян кивнул, он также может почувствовать это по ее запаху. «Но я не уверен, является ли это родственной связью».

«Это запах», сказал Йен, чтобы просветить ее, «Демоны знали, являются ли они семьями или нет, по их аромату. Иногда Демоны могли узнать, из какой семьи произошел или связан тот Демон по их уникальному запаху. Похоже, у каждой семьи есть свой собственный запах. …Ваша линия Демонов, должно быть, заметила это подсознательно».

«Может ли он быть создан?» — спросила Элиза, так как это была решающая информация.

«Пока я знаю, что нет; нам придется следить за ней, чтобы узнать ответ». Элиза вспомнила дом Эстер. Действительно, есть признаки того, что там живет одинокая девушка, но она не может не чувствовать, что дом очень пуст.

— И поэтому ты предложил ей жить в замке? — спросила Элиза, увидев, как Эстер выходит из дома, держа в руках два чемодана, держась на расстоянии от Демона.

Йен повернулся, чтобы встретиться с ним взглядом, сказав: «Есть поговорка, что вы должны держать своих врагов на расстоянии вытянутой руки, если вы не хотите оказаться в ловушке. и брезент, который они расстелили для вас. Это расстраивает, и это, должно быть, то, что сейчас чувствует ваша «сестра».

— Но можно ли держать ее в замке? Не зная об опасности, которую таит в себе Эстер, Элиза не была уверена, что она вовсе не безобидна.

— Она может по пальцам сосчитать, что она может сделать в нашем замке, и ты можешь взять ее с собой на вечеринку или чаепитие, если хочешь, — любезно предложил Йен, хотя Элиза не была уверена, что это шутка.

«Я не уверена, что у меня есть настроение посетить чаепитие», — ответила Элиза, особенно после вчерашнего. Она сомневалась, что теперь люди будут оскорблять ее, но ей все еще было некомфортно из-за суровых взглядов людей.

«Если вас беспокоят слухи, которые люди говорят в прошлый раз, не беспокойтесь, я позаботился об этом», — сказал Йен, позволяя Элизе сесть в карету раньше него.

Элиза, уловившая его слова, склонила голову набок. — Позаботились? И Ян ответил ей нежной улыбкой и кивком.

«Да. Я удалил шумную птицу болтовни, теперь они научились никогда больше не пересекать свою линию, потому что в следующий раз это будет стоить их языку не снова, а жизни».