Открыв свой кабинет, одновременно с вопросом Элизы Ян покачал головой: «Скорее всего, нет. Мы не знаем, как снять проклятие, и я думаю, что все наоборот. Контракт Била с Люцифером должен соответствовать линии Люцифера. помогая ему обуздать свою жадность».
Элиза, которая нахмурилась, подумала о том, как возможность, которую сказал Ян, была очень близка к правде, которой они не знают, поскольку Люцифер был хитрым, когда дело дошло до сокрытия плана, который он подсунул мистеру Билу. Она задавалась вопросом, что могло быть, что Люцифер хотел? Она встретила его, когда увидела молодого, и он защитил ее.
«Что означает, что мистер Бил, должно быть, сильно пострадал от своего проклятия?» Потому что все знали, что нельзя подписывать контракт, данный Люцифером, поскольку согласиться работать с падшим Ангелом было то же самое, что упасть в кроличью нору без возможности выбраться.
«Да, хотя мы не можем знать, правы ли мы, видя, как Люцифер наложил ограничение на Била, чтобы он не говорил о причине своего контракта», — затем Йен направился к своему столу, взяв свернутые свитки, которые были положили на стол, пока Элиза смотрела на его стол, находя одно письмо. «Хочешь прочитать?» — спросил Йен, заметив, куда упал ее взгляд.
«Могу я?» Спросила Элиза, она ничего не знала о работе Яна как Лорда, но знала, что это должно быть утомительно со всеми обязанностями, которые лежат на его плечах, когда ему нужно заботиться об огромной земле Варин.
«Конечно, вы выбрали очень хороший вариант письма для чтения. Я взял его на днях у одной любопытной семьи», — сказал Йен, как будто он забыл название семьи, что на самом деле было правдой, поскольку он не знал. Не думаю, что ему стоит потрудиться вспомнить фамилию, которая теперь сгорела дотла.
Носовая семейка? — спросила Элиза, открывая порванное письмо. Вытащив буквы, ее глаза прочитали слова строка за строкой, уловив слово лорда Гарфона, и ее глаза расширились: «Лорд Гарфон желает свергнуть вас с места как Лорда». Может быть, потому что она слышала от Яна раньше и видела трения между лордом Руналии и им, она не была удивлена, что лорд Гарфон действительно написал такое письмо.
Прочитав фамилию, Элиза также заметила, что письмо было отправлено семье графа Джеральда, семье леди Моники, которую Ян назвал любопытной семьей.
— Меня раздражает одно только то, что я слышу его имя из твоих уст, он оскверняет твои губы своим именем, — сказал Йен, щелкнув языком, и похлопал по столу.
Элиза восприняла это как сигнал подойти к нему, только чувствуя, как он притягивает ее к себе, и взмахом руки Ян усадил ее к себе на колени. Элиза была удивлена, и легкий вздох сорвался с ее губ. — А они могли это сделать?
«Свержение меня?» Ян усмехнулся над ее вопросом, как будто ее вопрос был глупым: «Нет, этого не произойдет, пока я здесь. Я никогда не проигрывал ни в шахматы, ни в шахматы на доске, ни в шахматы в реальной жизни».
«Но меня беспокоит, что если лорд Гарфон отправил это письмо семье графа Джеральда, это значит, что он также отправил письма другим семьям», и она задалась вопросом, сколько из всей семьи, которой было отправлено письмо, согласятся с лордом Гарфоном. предложение: «Граф Джеральд согласился?»
«Да», ответил Йен, и, хотя Элиза была обеспокоена, Йен выглядел едва ли спокойным по этому поводу, «К несчастью для него и его семьи, он мог согласиться на предложение только устно».
«Почему так?» Элиза, которая не поняла, спросила, видя, как жестокая ухмылка Иана стала шире: «Потому что я сжег его дом вместе с его семьей. Он, должно быть, снова в аду, наслаждаясь болью своего наказания. о твоем прошлом вместе с ее братом».
Была ли причина, по которой Йен сжег семейный дом, заключалась в том, что он хотел преподать Монике урок ради нее? Элиза не знала, насколько это неправильно, если она чувствовала себя счастливой после чужой смерти. «Я не возражаю против слухов», — сказала она.
— Но я знаю, — ответил Йен, наблюдая, как губы Элис поджали губы, как будто она пыталась подобрать нужное слово, — когда другие причиняют тебе боль, я не могу удержаться от того, чтобы причинить боль намного хуже, чем они причиняют тебе. Я ненавижу это когда другие причиняют боль тебе, как они причиняют боль и мне».
Элиза не может не улыбнуться ему. Она знала, что есть вещи, которые она изменила по сравнению с Ианом, и она также знала, что есть еще вещи, которые она не могла изменить по сравнению с ним. «Что ты будешь делать с письмом, которое прислал Гарфон?»
— Ну? Что, по-вашему, я сделал? Элиза снова столкнулась с загадками, которые Йен всегда любил загадывать ей, но на этот раз она потратила больше времени на размышления. Она могла видеть, что Ян привел в действие план, чтобы противостоять плану Гарфона, но она не знала, что он пытался сделать. — Хочешь подсказку? И Элиза кивнула, зная, что Йен не скажет ей ответ прямо. «Я повторил ему то, что сделал сегодня с твоей сестрой».
— Отменить план? Элиза спросила, увидев, что он кивает в ответ: «Вы отправляли еще одно подобное письмо людям с его стороны?»
Йен покачал головой: «Я позволил ему думать, что он спаситель, хотя на самом деле сейчас он превратился в преступника. Должно быть, он наслаждается своим пребыванием в тюрьме в ближайшее время, если наши дорогие члены Церкви не настолько глупы, чтобы пропустить то, что я делал.» Не получив полного плана, который сделал Ян, она задалась вопросом, что он сделал, и услышала, как он спросил: «Ты читал книги, которые дал тебе Рэдрик?»
«Я только что закончила вторую книгу об ангелах», — сказала Элиза, чтобы Йен кивнул. «Я слышал, что только у ангелов есть оперенные крылья, как у голубя. Такие же, как у тебя, за исключением цвета».
«Я знаю, о чем ты думаешь, — улыбнулся Йен, обвивая руками ее талию, — когда Марун вернется из ада, мы должны получить ответ о тебе, и сегодня вечером я планирую отвести тебя куда-нибудь».
Элиза подумала о том, как они покидают замок только ночью, но узнают, что ночью у них больше преимуществ, чтобы двигаться, не находясь под присмотром других людей, что позволяет им двигаться без заминки или вопроса: «Куда мы пойдем?»
«Единственный дом, который я не разрушил в первые дни своего становления демоном. Мы пойдем, чтобы узнать о моем прошлом», и над его словесным любопытством вспыхнули голубые глаза Элизы, которые всегда сомневались в причине пернатых черных крыльев Яна. .
«Насчет ранее, чья это была ворона?» Затем Элис спросила, пока не забыла, получив коварную улыбку Яна.
— Я предполагаю, что это подчиненный Люцифера.
Подчиненные? — Зачем он пришел сюда? Ворона раньше притворялась мертвой, чтобы позволить ей спасти себя?
«Может быть, он действительно обезвожен?» Ян с улыбкой пожал плечами: «Тебе не нужно беспокоиться о том, что ворона пришла, чтобы создать проблемы. Он известен в Аду как самый неуклюжий Демон в Аду, из-за чего Сатана и другие Высшие Демоны задавались вопросом, почему Люцифер взял его к себе. Он едва мог делать что-либо, от заваривания чая до шпионажа».
И все же, подумала Элиза, разве Люцифер приказал ему прийти сюда, если да, то зачем? Приняв слова Яна, она задалась вопросом, возможно ли, что он планировал остаться в замке после того, как она ему помогла, а затем поселился в замке, чтобы стать ухом для Люцифера, который только потерпел неудачу? Если так, то Демон действительно неуклюжий.
Когда пришло время ужина, Элиза и Ян сели рядом друг с другом, а Эстер села рядом с Элиз, а Вельзевул сел перед новым гостем. Резая мясо, Эстер не могла игнорировать взгляд Вельзевула, который продолжал смотреть на нее. Эстер не возражала против того, чтобы за ней наблюдали другие, за ней следили, выслеживали, как Остин за ней, но все было иначе, когда Вельзевул наблюдал за ней. Она чувствовала, что стоит на цыпочках, а светловолосый Демон продолжает смотреть на нее.
Эстер проигнорировала присутствие мужчины, мило улыбнувшись Элизе: «И потом ты сдала первый экзамен? Ты должна быть первой женщиной, сдавшей экзамен на члена Церкви. Тогда скоро будет второй экзамен», — протянула женщина.