Глава 420: Мы попали в ловушку!-III

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Элиза споткнулась, когда вырвалась из видения. Ее глаза были широко раскрыты, а желудок скрутило тошнотворное движение. Здесь только темные колдуны, но и Реликвии!

Больше, чем то, что сказал Уоррен, их окружают кошачьи лапы, а не голодные львы. Ее руки сжались, в результате чего носовой платок, который она держала, сгорел в прах незаметно для всех.

Четыре часа пролетели как ветер, было найдено больше тел, и, судя по тому, что было замечено в ходе поездки, было найдено около тридцати шести тел. Элиза не знала, как темные колдуны беззвучно убили этих людей, и она попыталась найти лазейку, за исключением того, что люди были очень чисты в том, что они делают.

«Они играют с нами. Они могли бы убить нас сейчас, но не убили», — сказал Эрнест, чья челюсть тикала от гнева. — Куда вы собираетесь, леди Элиз?

«Дом, мимо которого мы проходили ранее», — сказала она. — Думаю, я мог что-то там потерять.

«Я буду стоять здесь в качестве охранника», — предложил Уоррен, который решил встать перед дверью.

«Хорошо, я пойду с тобой», Эрнест был готов встать с того места, где он сидел, чтобы немного передохнуть.

«Нет, если я буду один, это будет найдено. Обещаю, это не займет у меня много времени», — глаза Элизы переместились, чтобы увидеть, что кроме Эрнеста и Уоррена рядом с ними был Максвелл, который, казалось, тоже делал перерывы рядом. Когда их взгляды встретились, она склонила голову и ушла.

Хэллоу высунул голову из кармана, его ярко-зеленые глаза смотрели на собравшихся там людей: «Что случилось, Хэллоу?» — спросила Элиза.

«Мне кажется, что я почувствовал, что мои братья рядом. Должно быть, из-за множества смертей вокруг. Я буду оставаться на низком уровне, чтобы они меня не увидели», — сказал Хэллоу, прежде чем снова сунуть руку в карман. Последнее, чего он хотел, это чтобы другие жнецы вернули его, пока он все еще хочет быть здесь.

Элиза ушла в дом, в который пришла раньше. Она сглотнула, чтобы смочить горло, и открыла за собой дверь. Войдя внутрь, она осмотрелась, никого не найдя, и пошла на кухню, где стояла перед зеркалом. Медленно появилось воплощение призрака, которое посмотрело на нее пустыми глазами.

«Ты… можешь меня видеть», — прошептал призрак, и Элиза кивнула головой.

«Я здесь, чтобы найти того, кто убил вас», — сказала она, глядя на женщину с грустным выражением лица.

«Это сын старосты деревни, который убил меня. Если вы пойдете в дом, вы сможете найти там мои письма. кто-то кроме меня, а потом я узнал, что он забрал все эти женские деньги, включая мои. Я оставил его и думал о том, чтобы раскрыть все, когда он пришел в мой дом в тот день и убил меня. Я наблюдал за всем, что произошло с остальными женщинами. .»

Элиза поджала губы, значит, это и было причиной ее смерти. — Ты не видел другого убийцу рядом с этим местом? — спросила Элис у женщины, и та кивнула.

«Раньше всего час назад, — это знала Элиза, потому что видела тело, лежавшее недалеко от дома, — если вы ищете убийцу, они выглядят как обычные люди. Я помню, как они выглядят, и слова женщины. начал шептать, когда глаза Элизы расширились.

«Спасибо, что помогли мне», — поблагодарила Элиза женщину и поклонилась.

«Вместо этого я должна поблагодарить вас, принцы…» ее последнее слово осталось шепотом, когда тень под ногами Элизы сложила все их пальцы, кроме указательного, как будто это заткнуло женщину.

Элиза отвела глаза назад, глядя на кухню позади нее. Как странно, она определенно что-то чувствовала, но ничего не было.

Теперь, когда она знала ответ, Элиза вышла из дома. Когда она выходила на улицу, ее глаза заметили предмет, который была у женщины-призрака в ее доме. «Я одолжу это», — сказала она, не дождавшись ответа призрака, когда женщина ушла.

Выходя на улицу, Элиза увидела, что мужчина бежит, спасая свою жизнь. Приглядевшись повнимательнее, она поняла, что это был тот самый мужчина, который ранее унизил ее. «Помоги мне!» Мужчина произнес без своего настоящего голоса, и теперь Элиза поняла метод, который использовал темный колдун. Они пытаются найти место с меньшим количеством людей, и когда цель попадает в их план, они возобновляют использование магии и забирают их голос, прежде чем убить их.

Мужчина гордо шел с широкой улыбкой. По сравнению с мужчиной, который бежал, он был расслаблен, как будто знал, что независимо от того, как далеко человек убежит, ничто его не спасет.

Затем человек побежал к Элизе, умоляя о помощи. Человеческий мужчина, возможно, был полным грубияном и домогателем, но Элиза не может оставить человека перед собой на смерть. Когда она прошла мимо человеческого мужчины, он закашлялся.

«О, маленькая леди. Было бы мудро, если бы вы отошли от этого человека. Я обещаю относиться к вам бережно», — темный колдун натянул на себя широкую улыбку.

Элиза увидела острое лезвие мужчины. Странно, подумала она. В прошлом она бы испугалась и испугалась, увидев темного колдуна. Она чувствовала бы отчаяние, поскольку знала, что ничего не сможет сделать против них. Но сейчас она чувствовала себя очень расслабленной и холодной. Настолько расслабленной, что ее сердцебиение не учащалось и было таким же спокойным, как спокойная гладь реки.

— Сколько вас среди кандидатов? — спросила Элиза, и темный колдун от смеха запрокинул голову.

«Ах! Ясно. Это то, что вы, люди, сказали бы в качестве последнего вопроса перед смертью? Я скажу вам тогда. Нас десять человек. Но эти десять из нас могут убить всех вас двести. Включая вас, мисси. Теперь шаг в сторону-«

Элиза направила свой пистолет на мужчину, и темный колдун остановился, но снова захихикал: «Ты думаешь, что можешь использовать это? Женщины не должны держать в руках опасные вещи, мужчинам это не понравится, и это будет выглядеть некрасиво».

Элиза нажала на предохранитель. «Меня волнует только один мужчина, а ты ошибаешься. Красивые вещи часто смертельны», — сказала Элиза и без дальнейших церемоний нажала на курок, темный колдун осторожно перебежал, чтобы избежать пули, но Прежде чем Элиза снова нажала на курок, она повернулась спиной и направила ствол на мужчину-человека, который прятался за ней.

Человеческий мужчина посмотрел в ее широко раскрытые глаза, подняв обе руки с лезвиями на руках: «Откуда ты знаешь?» — спросил мужчина.

Элиза улыбнулась мужчине: «Это секрет», она нажала на курок, и из деревни раздался взрыв. Застреленный темный колдун упал на землю, и его человеческая кожа растаялась, чтобы показать его настоящую кожу после того, как он принял человеческий облик. Она посмотрела на другого темного колдуна, который смотрел на нее широко раскрытыми глазами, не ожидая ее свирепых действий и спокойного выражения лица по поводу убийства: «Твоя очередь».

Темный колдун слабо улыбнулся: «Будьте осторожны, мисси».