Мужчина цокнул языком, обвиняя свою неудачу в том, что он споткнулся о кого-то вроде Элизы, но он также был уверен, что сможет победить. В конце концов, что может сделать такая хрупкая женщина, как она?
Элиза могла видеть мысли, промелькнувшие в глазах мужчины. Она не стала терять времени и направила ствол на темного колдуна. Опасаясь, что он повернется так, как повернулся его друг, мужчина убежал, чтобы увернуться от пули, неожиданно он увидел, как Элиза не нажала на курок.
— Ты делаешь это впервые? — спросил темный колдун, бегая вокруг нее.
Элиза развернулась, но не в панике, так как ее глаза могли следить за направлением, в котором шел мужчина, даже несмотря на то, что он бежал со скоростью, превышающей человеческую.
«Это мой первый раз,» ответила Элиза. Когда она стала больше осознавать родословную своего Демона, протекающую в ее теле, она также могла чувствовать часть своего превращения в Демона. Она была спокойна, несмотря на опасность, ее чувства обострились, и что-то в ней превзошло человеческие возможности.
«Я предполагал, что это твоя способность сделать это, но я ошибался. На самом деле это была удача новичка. Какая жалость, что ты скоро умрешь», мужчина снова засмеялся, наблюдая за выражением лица Элизы, и нахмурился. Он задавался вопросом, почему женщина была спокойна? Когда он двинулся быстрее и посмотрел на нее, внезапно глаза Элизы метнулись туда, где он был, и по его спине пробежал холодок, заставив его убежать.
— Можем проверить, везет ли это новичку. Пошли, — уверенно потребовала Элиза. Темного колдуна раздражало то, как Элиза требовала его, и то, как он чувствовал себя загнанным в угол простой человеческой девушкой. Его рука треснула, и он пробормотал какое-то заклинание, от которого над его ладонью образовалась сфера ветра.
Он направил к ней сферу, и Элиза, заметившая это, быстро увернулась от сферы. Затем ее глаза посмотрели назад и увидели, что дерево было срезано. Этот человек убил большинство жертв, разрубив их на куски своей ветровой сферой!
Элиза сжала руку на пистолете, успокаивая себя, чтобы не превратить свой пистолет в пепел, и направила пистолет на мужчину, когда увидела, как темный колдун метнул взгляд на подошедшего, услышав громкий выстрел.
«Отодвинуться!» Элиза закричала, но темный колдун ухмыльнулся еще шире. Он использовал ветровую сферу на своей руке, чтобы направить ее на человека с дерева, на котором он полз, когда заметил, что внезапно не может двигаться. Его глаза медленно опустились и широко распахнулись, увидев, как под его ногами образовались черные руки, которые не давали ему двигаться.
Воспользовавшись случаем, Элиза направила свой пистолет на мужчину. Темный колдун выругался себе под нос, когда пуля попала ему в голову.
«Ты в порядке?» — спросила Элиза человека, сидевшего на земле. Страх и потрясение окрасили его лицо в зеленый цвет. — Ты можешь встать? Она протянула руку, но мужчина был слишком напуган и вместо этого отполз назад, и Элиза не могла не вздохнуть. «Они темные колдуны».
«Я вижу!» Мужчина заикался и вздохнул с облегчением, думая, что он в безопасности. «Большое спасибо… мисс. Вы спасли меня! Я обязан вам жизнью».
Элиза вежливо улыбнулась мужчине и не стала тратить время зря. «Иан», — прошептала она дереву рядом с ней и, как обычно, подождала, пока он подойдет к ней. Но в отличие от того, что часто случалось в прошлом, Ян не пришел.
Элиза сузила глаза и вышла за пределы деревни. Она подошла к краю деревни, которая была ограждена деревянным забором, доходившим ей до бедра. Затем ее рука поднялась, чтобы пересечь забор, но ее ладонь отклонилась от воздуха, как будто за забором была создана невидимая стена.
«Мы в ловушке», — прошептала Элиза себе под нос, щелкнув языком. Это было опасно. В этом месте все еще есть восемь других темных колдунов, и, судя по тому, что она слышала о посмертной тени Уоррена, здесь также есть реликвии и, возможно, человек с высоким статусом среди клики темных колдунов, поскольку человек был тем, кто отдал свою приказ и инструкции. Этот человек мог быть ключом к решению всех проблем, которые натворили темные колдуны, но в одиночку Элиза не была уверена, насколько далеко она сможет справиться сама.
Убедившись, что человек, которого она спасла, цел и невредим, она отправилась на встречу с Эрнестом и Уорреном, которые сидели перед домом с фруктами перед ними. Темнота стала желтовато-темной.
«Леди Элиз, я слышал выстрелы с противоположной стороны деревни, другие кандидаты пошли проверить. Если я не ошибаюсь, звук исходил от дома, который мы посетили в первый раз».
— Это была я, — прошептала Элиза голосом, который могли слышать только она и Эрнест. Она могла бы объяснить остальным, что они были темными колдунами, и это она убила их, но среди них все еще есть восемь темных колдунов, на которых ей нужно охотиться. Если бы стало известно, что именно она убила двух темных колдунов, было бы трудно найти остальных восьми темных колдунов, поскольку они были бы начеку, когда она их встретит.
«Ой.» — ответил Эрнест, удивленно побледнев.
«Это темные колдуны», — ответила Элиза, и мужчина энергично закивал. Человек из прошлого и теперь Эрнест, они думали, что она убила их без причины?
«Конечно, они есть! Секрет от вас, леди Элиз. Я доверяю вам больше, чем кому-либо здесь. Я уверен, что вы не станете убивать людей без такта…» Голос Эрнеста был перекрыт Уорреном, который сказал:
— Вы что-нибудь нашли, мисс Элиз? Вы ушли раньше, чтобы найти свои пропавшие вещи, вы их нашли? — спросили вампиры, и Элиза улыбнулась мужчине.
«Да, я это сделала», — и она одновременно потянулась за духами: «Вот что я забыла».
Максвелл, сидевший вдалеке, прищурил глаза, когда Элиза потянулась за духами. В отличие от женщин, мужчины не знали, какой смысл носить духи, и не придавали этому особого значения, о чем Элиза догадывалась.
«Простите мои бестактные слова, но я думал, что вы будете одной из тех женщин, которые меньше всего заботятся о своей внешности, — усмехнулся Уоррен, присаживаясь рядом с ними, — плоды берут из самой глухой части леса».
Элиза держала круглый материал, похожий на воздушный шар, который был встроен рядом с распылителем, и когда она нажимала на затяжку, жидкость внутри духов брызнула на нее. «Меня волнует не внешний вид, а эффект. Я не чувствую голода, извините, я пройдусь немного», — сказала она, кладя духи в карман.
Обходя место с большим количеством людей, Элиза держалась сдержанно, проходя мимо других людей в открытом поле недалеко от дома, в котором остановились Эрнест и Уоррен.
Проходя мимо, она наблюдала, как одни люди чихали, а другие кашляли. Когда она проходила мимо бревна, у которого сидел Максвелл, мужчина посмотрел на нее своими коричневато-золотыми глазами и натянул на себя улыбку.
— Хитрая девчонка, — шепотом заметил мужчина.
Вдали от них Реликвии, которые ждали наступления ночи, широко улыбались. «Невеста Демона убила наших братьев. Она казалась безобидной, но мы должны знать, насколько она смертельно опасна. Действуйте осторожно».
«Да сэр!» пришел коллективный ответ от Реликвий.
За барьером одинокая черная ворона с золотыми глазами нахмурилась, когда заметила что-то странное, формирующееся за забором…