Глава 425: Ярость в действии-II

Рекомендуемая песня: Copycat — Billie Eilish.

Это началось как зуд, а затем покалывание, похожее на то, как паук проползает под кожей и хребтом темных колдунов, которые стояли возле сломанного барьера. Если им нужно было назвать внезапную эмоцию, то это был ужас. Как ни странно, они не знали, чего боятся, но их тело чувствовало каждой клеточкой кожи, что им нужно бежать с этого места.

Это была угроза столь же очевидная, как лезвие лезвия в их шею, но на мгновение наступила пауза или бездействие, и колебания, поскольку их разум не мог понять, что происходит.

Их глаза были закрыты черным пером в тот момент, когда их любопытный взгляд остановился на заборе. «Ангел?» — спросил один из темных колдунов, который остановил ее руки от убийства человека перед ней. Она не могла оторвать взгляда, ее душу забрал только что явившийся гость, и слова пришлось воспринимать буквально, когда ее голова вдруг покатилась по земле.

Мягкий, но четкий звук катящегося черепа оказался неожиданно тяжелым, когда он упал на землю. Глаза женщины широко раскрылись в небе, не показывая света, поскольку ее душа пожинала жнец позади нее.

Кровь была повсюду, яркий тошнотворный красный цвет затем скапливался под головой женщины, впитывая деревенский аромат, когда тело женщины падало на землю с более громким стуком.

Глаза Яна почернели, остались только бордовые радужки. На его щеках было несколько капель крови, но ему было все равно. Гнев переливал его кровь, и его сердце было странно живым, как отдельный орган его собственного тела. Он вспомнил, что его сердце никогда не было таким живым, пока он не встретил Элизу — и другое событие, которое заставило его превратиться в Демона.

В тот день, когда он убил всех на своей земле, чтобы обуздать и утолить свою жажду крови и мести.

Легкая улыбка появилась на его полных губах, которые расширились с каждой минутой. Ян был очарователен. Его красивое лицо было тем, что тронуло других, и, несмотря на кровь вокруг него, оно не уменьшило его очарования, а только превратилось в аксессуар, чтобы показать истинную опасность самого себя. Он был сродни Ангелу, которого все хотели увидеть хоть раз, но ценой была их жизнь.

Затем яростная пара его глаз сверкнула, а улыбка исчезла. — Не беги. Ты пожалеешь об этом, если сделаешь это.

«А-АААА!!!» Темные колдуны побежали, как мыши, загнанные в угол котом, когда увидели черную кость, которая удлинялась от одной стороны головы Яна, которая росла и завивалась на противоположных сторонах его головы.

Это был Демон. Демон пришел забрать их жизни.

На другом конце деревни, далеко от того места, где был Йен, Элиза почувствовала, как у нее болит голова и она разрывается на две части. Это больно. Было больно, но она не могла ничего сделать, чтобы остановить пульсирующую боль. Ее мир кружился у нее перед глазами, и она не могла видеть, что происходит, заставляя ее оставаться на земле, цепляясь за траву под ногами, чтобы собраться.

«Забудь это!» Райнхард цокнул языком, по крайней мере, невеста Демона казалась жива: «Один из вас принесет ей беспамятство…» по спине Райнхарда пробежала глубокая дрожь, и он мог сказать, не видя, как каждый из его подчиненных также ощутил ужасающий холод на спине. были сглажены прямо.

Это был барьер, который был сломан, и они не знали, что произошло внутри. «Тск, сейчас! Мы не можем терять время!»

Темные колдуны колебались, но потом двинулись. Леди Эллен была на конце коры дерева. Она улыбалась, видя, как Элиза страдает от боли, ее тело скручивается. Но она знала, что ее положение не менее опасно, чем она сама. Она думала только о том, чтобы помочь существам, называвшим себя Реликвиями, излить свой гнев, потому что только тогда она сможет свалить вину на неизвестных существ, если Элиза когда-либо умрет. Но затем проклятая рабыня убила Реликвии, которых она знала, из-за чего ее поймали темные колдуны.

С другой стороны, Эллен не нравилась идея быть схваченной, поскольку она могла видеть, как Элиза истекает кровью изо рта.

Выбранная темная колдунья направилась к Элизе, ее пальцы были сжаты, чтобы перерезать шею Элизы и лишить ее сознания. Хэллоу зарычал: «Не подходи ближе!» Он заревел, но его внимание было приковано к людям, которые пытались его убить.

«Элли!» — закричал Хэллоу, увидев, как рука женщины падает, как лезвие гильотины.

Голубые глаза Элизы метнулись к женщине. Яркий оттенок золота распространился из ее зрачков, изменив цвет ее голубых радужных оболочек, не уменьшив полностью их первоначальный цвет. Элиза взяла темную волшебницу за руки, и женщина была потрясена.

«Н-как ты можешь двигаться?» Кровь на земле, несомненно, принадлежала Элизе.

Элиза улыбнулась женщине, кровь была еще свежа на ее губах и имела вкус железа. Элиза действительно чувствовала боль, но по сравнению с детством это было ничто. Минуту назад боль уменьшилась, но Элиза решила еще раз низко опустить голову, чтобы дождаться приближения темного колдуна, и ее план сработал.

«К счастью, ты плохой человек. Я не буду чувствовать себя виноватой, если сделаю это», — прошептала Элиза, и женский крик разнесся по лесу.

Элис заставила себя встать. Она чувствовала себя как пьяная, походка была отчаянно неустойчивой, спотыкалась на полшага, но это не меняло страха, который теперь мелькал в ее глазах.

Райнхард нахмурил брови, увидев замерших подчиненных, и отступил на шаг, когда Элиза подошла ближе. Увидев, как первая женщина превратилась в кучу пепла, им не хватило смелости бросить вызов своей жизни.

«Возьмите ее! Она близка к пределу своих возможностей. Едва ли она сможет что-нибудь сделать!» — закричал Райнхард, но сам не шевельнулся.

Глаза Элизы, которые смотрели вниз, оскалились, когда она встретилась с глазами темного колдуна: «Двигайся». Она приказала.

Темные колдуны перед ней были ошеломлены ее яркими золотыми глазами.

Но боль взяла над ней верх, и ее тело споткнулось. Прежде чем она успела упасть на землю, ее руки схватила сильная рука. Ее уши онемели, и она не могла слышать, но мягкое ощущение пера коснулось ее щек, знакомый запах и тепло ласкали ее.

Она не могла сказать, кто этот человек, так как ее голова постоянно висела низко, но она могла сказать, что этим человеком был не Йен, потому что он держал ее по-другому. Она смутно приоткрыла глаза, увидев широкую спину человека и короткие черные волосы, сходящиеся на конус на светлой шее.

Все произошло за секунду, и она услышала, как мужчина говорил всего несколько секунд, прежде чем он повалил ее на землю. Элиза схватила мужчину за рукав, чтобы он не ушел. Ее небольшое действие было эффективным, и мужчина остановился на пятках. Он держал ее палец на своем рукаве, на его губах играла горестная улыбка, которую Элиза не могла видеть, и осторожно отвел руки в сторону.

«Извините за опоздание. Отдохните пока», — прошептал Левиафан, его слова были медленными и добрыми, и его рука опустилась на голову дочери, которую он пропустил. Элиза почувствовала, как волна спокойствия пробежала по ее телу, и она действительно почувствовала себя более безмятежной, когда мужчина погладил ее по голове, и ее руки опустились по бокам. Хотя это было все еще смутно, как будто пленка матового стекла закрывала ее взгляд, Элиза могла видеть фигуру человека и крылья летучей мыши напротив своих глаз, когда она прищурилась.

Кто это был?