Глава 446: Перелистывание Книги-II

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Высший демон!» Закричала Эстер, страх распространился по ее лицу, поскольку она, казалось, боялась демона, хотя она была одним из них, и, возможно, причина коренилась в том, что кто бы ни пришел на территорию замка, он был высокопоставленным Демоном.

Когда Эстер попыталась пошевелиться, Элиза отвела взгляд, метнувшийся к ближайшему окну, и подняла руку. «Не двигайся, — предупредила она, — я не позволю тебе ни уйти, ни пошевелиться».

— Ты ждешь, что я буду ждать здесь и умру? Эстер отрезала: «Возможно, у вас есть родословная от демона силы, но я всего лишь меньший демон с очень слабым следом крови демона и более человеческим происхождением».

— Я не верю, что ты явился ко мне по уважительной причине, и, может быть, ты даже имеешь против меня очень злой умысел. Так скажи мне, почему я должен заботиться о твоей безопасности? Элиза парировала слова женщины и увидела, как Эстер вдруг потеряла дар речи. «Пока ты не сдвинешься с места ни на дюйм, ты не умрешь. Тень», — позвала она, и из лужи тени вышел лидер группы, принявшей форму Хэллоу, — цыпленок.

— Да, миледи. Скажите, что мне делать, и я исполню ваше желание. Спросил тень, его слова были вежливы, а его голос был низким и наслаивался на множество других шепотов, которые следовали за его словами, как будто он говорил не один.

«Понаблюдайте за ней вместо меня, и если она шевельнется со своего места…» Элиза посмотрела на женщину, которая только что заявила, что она ее тетя, ее глаза были яркими и свирепыми. — …ты можешь убить ее.

Тень быстро кивнула, услужливо: «Как пожелает миледи». И видя, что теперь Эфир защищен тенями, которым она могла доверять, Элиза в спешке покинула галерею, оставив тень и Эстер вместе.

Когда дверь закрывается, тень, смотревшая на дверь, внимательно посмотрела на Эстер: «Эта леди должна была убить тебя. Она слишком добра».

«Хм, ее тень и тень ее отца совсем не отличаются. Ты, должно быть, тот, кого Леви оставил ей», — на лице Эстер появилось неприятное выражение, из-за которого острый кончик лезвия пустил кровь из ее шеи.

«Говори осторожно о принцессе и лорде. Ты не знаешь своего места, но должен знать, что слова часто ведут других к смерти. Подбирай слова с умом». Эстер поджала губы, чувствуя себя униженной из-за того, что ей угрожала всего лишь тень, но ведь тень Элизы была совсем другой, чем мог бы сделать любой повелитель теней в этом мире. Тени, которыми он управлял, были похожи на гулей, за исключением того, что они гораздо более лояльны к тем, кто связан с Левиафаном и имеет собственную волю. Отныне способность тени угрожать ей и говорить с ней, но тогда они все еще были слугами, подумала Эстер.

Элиза торопливо прошла по коридору. Подхватив платье перед собой, чтобы бежать быстрее, она несколько раз между торопливыми шагами смотрела на землю за пределами замка, видя, что белое покрывало снега, покрывающее землю, неподвижно, хотя раньше она чувствовала себя так, будто земля тряслась, и земля дрожала. Одд, где Демон? Она искала ворота с того места, где стояла, но никого там не нашла. Возможно, тот, кто пришел, не воспользовался парадными воротами?

Когда она дошла до конца лестницы, Элиза догнала Бордового, глаза дворецкого резко покраснели. Увидев ее фигуру, он поклонился, говоря без необходимости спрашивать: «Миледи, незваный гость на заднем дворе».

«Как она и ожидала, — подумала Элиза, — где Йен?»

«Я здесь, — ответил Йен из-за ее спины, в руке у него было пальто, которое он быстро накинул ей на плечи, — этот незваный гость, должно быть, слышал о специализации Марун в пересадке цветов и выращивании деревьев. Но эти идиоты, должно быть, забыли, что зима — неподходящее время, чтобы навестить соседа и полюбоваться его растениями».

Высшие демоны прибыли к подножию их дома, и все же Элиза заметила, что, хотя Ян выглядел раздраженным, он, похоже, не слишком удивился: «Ты знаешь, кто пришел сюда?» — спросила она, уловив кривую улыбку, которая всегда украшала его лицо.

Глаза Йена отодвинулись далеко назад, прежде чем снова остановиться на ней: «Я предполагаю, что это он. Мой дорогой дядя», и одни только эти сардонические слова вернули Элизу к их разговору этим ранним утром после того, как она стала свидетелем того, как его «зарезали». на его сердце.

Сзади также появился Вельзевул, а на его руке был Хэллоу, который тут же спрыгнул с руки демона и перепрыгнул через руки Элизы.

«Он пришел быстрее, чем мы думали, — сказал Вельзевул и поднял руку. — Это моя потеря, ты выиграл. Что я должен тебе теперь?»

— Я подумаю об этом позже, — ответил Ян, неторопливо вытягивая шею, словно готовясь что-то сделать. «Теперь мы должны сначала поприветствовать старика и посмотреть, есть ли у него какие-либо оправдания», и в конце его слов Элиза увидела, как Ян стиснул зубы. Было очевидно, что оправдание, которое требовал знать Ян, было не из-за того, что его обманом заставили дважды ударить ножом себя, а из-за его матери.

Элиза держала его за руку, сначала удивив Яна, но его лицо быстро превратилось в улыбку: «Я здесь», — прошептала она, давая ему знать.

— Я знаю, — сказал он, целуя ее костяшки пальцев, и повернулся к Бордовому, — покажи членам церкви выход, мне нужно решить кое-какие срочные семейные дела. Вопрос, который откладывался на девятьсот годы.»

Снаружи замка стояли Люцифер и Мальфас. Слуга изо всех сил пытался попасть внутрь замка, и это было не из-за барьера, поскольку его хозяин только что с легкостью сломал его, а из-за большого мешка, который фермер часто использовал для перевозки картофеля или моркови, который он принес. Мальфас тяжело дышал, натягивая мешок.

Люцифер искоса взглянул на своего слугу. «Слаб», — заметил он. Мальфас опустил голову на подлый комментарий своего хозяина и увидел, как Люцифер постукивал по его ногам, не двигаясь с места, хотя они прибыли в замок, что пришли в спешке, из-за чего Мальфас склонил голову набок.

«Милорд? Разве мы не должны войти сейчас?» — с любопытством спросил слуга. Зачем стоять, когда они здесь и сейчас?

«Я жду, когда он придет. Это не забавно, если я тот, кто насильно вошел в замок, не так ли? И это также выставило бы меня незваным гостем, когда это не так», — мягко ответил Люцифер. тон.

Мальфас моргнул, но они действительно здесь незваные гости, не так ли? Как всегда, ему было трудно догадаться о доводах своего хозяина.