Вид крови напугал Элизу, и как будто крови было мало, она залила ее кровать до угла кровати, количество крови было настолько огромным, что у нее закружилась голова. Яна не было в комнате, так как она спала одна в своей постели. Она отошла, не зная, что делать, поскольку она все еще была ошеломлена и напугана кровью. Только тогда из ее живота вырвалось неприятное ощущение, и Элиза взялась за руки.
Болезнь продолжала подступать к горлу, и она отступила на шаг, извергая кровь на землю. Ее голова содрогнулась от приступа головокружения, и она поспешно вышла из своей комнаты, пытаясь найти дорогу в комнату Яна и сообщить ему о том, что произошло, поскольку ее горло не могло произнести ни звука.
Затем ее ноги остановились, когда она почувствовала, как что-то мясистое ударило ее. Сгибая шею, ее глаза расширились, когда она увидела тело Яна. Элиза тут же села на землю. Что происходило? Что здесь происходит?
Элиза посмотрела на грудь Яна, которая была опустошена, на том месте, где должно было быть его сердце, образовалась полость, и холод пронзил ее позвоночник. Возникает паника, и, поскольку это происходит слишком быстро, ее разум мог только думать, как найти способ спасти его.
Она снова вытянула руку, пытаясь надавить на его рану, когда увидела окровавленное сердце Яна, которое теперь было у нее на ладонях, и, приглядевшись, заметила, что не только ее ладонь была залита кровью, но и ногти. … как будто тот, кто убил его, была она. Ее глаза расширились, и, когда она подняла лицо, Элиза посмотрела в зеркало, стоявшее перед ней, и увидела свое собственное отражение, выглядящее не так, как она. Глаза у нее были ярко-золотые, из головы, прямой и острой, черного цвета росли два рога, в уголках губ осели следы крови.
«Невеста Демона…» эхом разнесся рядом с ее ушами шепот.
Элиза распахнула глаза, по ее лбу выступили капли пота, и она в изумлении посмотрела в потолок. Она оттолкнулась от кровати, тяжело дыша, как будто все это время не дышала. Она встала слишком быстро, и от этого у нее закружилась голова. «Миледи…» раздался голос, шепота было достаточно, чтобы она поняла, что с ней говорила тень. Озеро черноты выступило из ее тени и, как черные длинные задвижки, пошло, взяло кувшин и стакан, налило воду, не расплескав ее, и передало ей в руки. «Пожалуйста, пейте медленно».
У Халлоу, который спал рядом с ней, один глаз был закрыт, а другой наполовину открыт. «Элли?» — спросил он, увидев, как она проснулась, и оттолкнулся от одеяла, которое она для него сшила. — Ты в порядке? Это болезнь? — быстро спросил он, так как знал, что люди подвержены болезням даже от прикосновения руки.
Элиза покачала головой, выпив стакан, прошептала спасибо тени и ответила: «Это был кошмар». Она вспомнила, что это был не первый раз, когда она видела кошмары с тех пор, как начала жить в Белом Особняке, и это заставило ее смутиться, увидев один из них. Большее беспокойство у нее вызывает тот факт, что ее брак с Яном приближался, и теперь страшный сон решил прийти и навестить ее.
Она вытерла пот, потому что почувствовала, как сердце Иана забилось слишком быстро под его грудью, чего раньше не случалось? Потому что она знала, что это может быть признаком того, что он вновь обрел свою человечность, чего, как она знала, он желал. Часть ее искренне верит, что даже если Ян разрушит свое проклятие, с ним все будет в порядке, в конце концов, нельзя забывать, насколько он силен, и лишь немногие, которыми был Люцифер, могли его ранить.
Едва ли он может пострадать или умереть от рук других. Проблема была в том, что Элиза не боялась других, она боялась себя, которую называли Невестой Демона. Книга о Невесте Демона, которую она позаимствовала у Церкви, тоже не была слишком полезной, поскольку она была заполнена только высказываниями о Невесте Демона, ничего слишком запутанного или заслуживающего внимания.
«Я помню, женщины часто говорят, что им снятся кошмары во время приближающейся свадьбы, — сказал Хэллоу, высоко подняв одно из своих крыльев, — в то время как некоторые считают, что это неудача, другие считают, что это удача». потому что не все во сне правда, иногда вещи, происходящие в кошмарах, даже происходят иначе, чем в реальном мире».
Элиза улыбнулась, она была рада поддержке Хэллоу, зная, что мрачный жнец никогда этого не делал и, возможно, он делал это только с ней. — Хэллоу, — позвала Элиза, и мрачный жнец, который был занят разговором, поднял свою круглую голову.
«Что это?»
«Я счастлива, что ты мой друг, спасибо», — искренне сказала Элиза, давая ему понять, что иногда действий было недостаточно, чтобы сказать то, что нужно было сказать.
Зеленые глаза Хэллоу расширились от шока, а потом он заволновался: «Естественно, ты должен быть счастлив иметь такого друга, как я. Не все такие добрые, как я».
«Конечно», согласилась Элиза, немного посмеиваясь над тем, как покраснели его щеки, и она могла сказать, как он был рад ее словам, которые сделали ее еще более радостной. Тень, которая высматривала все из-под нее, сузила глаза, их выражение выражало неудовлетворенность, но они не могли этого сказать и решили бросить взгляд на Хэллоу, чтобы излить свою зависть.
Когда наступил полдень, Элиза покинула белый особняк. Она села в карету в сопровождении двух других людей, которые вызвались сопровождать ее, хотя один этого не сделал, и это сделал только другой.
Тот, кто не пришел добровольно, ворчал: «Почему я должен выходить с вами? Вы с ума сошли? Меня сейчас должны арестовать».
Элиза улыбнулась женщине, которую она только что обнаружила как свою тетю: «Я думала, что будет скучно оставаться в замке. Тебе не нравится быть на улице, Эстер?»