Элиза все еще могла видеть маленького мальчика, который продолжал ходить среди людей. Поскольку он шел в противоположную сторону от большинства людей, его стало еще легче заметить, а его ярко-светлые волосы стали для нее хвостом, за которым она продолжала преследовать.
Она видела тело Уильяма, она видела кровь, запекшуюся кровь и помнила все это так, как будто это было вчера. Здесь она снова видит его, своего драгоценного младшего брата, с которым она была с тех пор, как он был маленьким ребенком. Руки Элизы напряглись, а с ее лба выступили капли пота, хотя она едва трусила, чтобы догнать его. Уильям был мертв, но теперь он шел. У нее не было возможности увидеть его, но когда он проходил мимо, Уильям казался здоровым, его когда-то бледный цвет лица теперь казался прекрасным.
Одной из самых больших желаний Элизы было снова увидеть свою семью, поскольку ее разлука с ними была слишком быстрой, чтобы она могла это понять. Но она также знала в своем сердце, что тело Уильяма было украдено из его могилы, и с добавлением новостей о ритуале воскрешения она лучше знала, что тот, кто находится внутри Уильяма, не может быть ее младшим братом.
Должно быть, это был кто-то другой… кто-то, кто забрал тело Уильяма. Элиза сжала руку, и когда она увидела, что Уильям внезапно повернул направо, она не хотела терять лидерство и призвала свою тень: «Следуй за ним. Не потеряй его».
«Куда она идет?!» Эстер разочарованно вздохнула, следуя за Элиз сзади на несколько шагов дальше. На рынок наступил полдень, и улица наполнилась большим количеством людей, чем раньше. Вельзевул стоял позади нее, прижавшись грудью к спине, так как для них не хватило места. Эстер заскрипела зубами, она терпела это нерасстояние между ними, но больше не могла: «Перестань приближаться ко мне! Отойди!»
— Думаешь, я хочу это сделать? — возразил Вельзевул, ему тоже не нравилась мысль о том, что его будут теснить в сплоченном движении, и теперь его обвиняли в вещах, которые он не мог контролировать.
«Угу», — проворчала Эстер и протиснулась вперед, пробиваясь сквозь людей, не обращая внимания на то, насколько грубой она была, когда пассажиры, которых она толкала, кричали в гневе. «Двигайся! Двигайся!» — закричала она, вытянув вперед руку, чтобы оттолкнуть людей на своем пути.
Эстер не совсем ясно видела, что заставило Элизу внезапно очароваться. Она как будто увидела танцующую фею и слепо последовала за ней. Было ли это магией? Было бы ужасно, если бы это было так. Она не может допустить, чтобы она попала в нежелательные руки тех ангелов и темного колдуна, которые хотели ее!
Эстер слишком торопилась с бегом, поэтому не заметила, как споткнулась, и когда ее глаза встретились с землей, почти сразу же ее потянуло назад, чтобы она встала. Ее глаза метнулись за спину, встретившись с темно-красными глазами, сузившимися из-за того, что его брови были нахмурены. «Разве ты не можешь быть менее ловким, чем змея? Достаточно потерять эту девушку, если я потеряю тебя и здесь, моя шея будет на кону».
«Твоя шея уже на кону, как и моя, если мы потеряем здесь Элизу!» Эстер закричала в ответ, поворачиваясь всем телом. Только через некоторое время она осознала, глядя красными глазами на то, как расстояние, которое они тогда разделяли, истончилось до ширины бумаги. Ее глаза расширились, и она оттолкнула себя руками, которые были зажаты между их грудей. Несмотря на то, что она излила много своей силы, демон не сдвинулся с места, и она стала одновременно настороженной и взволнованной: «Отпусти меня! Отпусти!»
— Так ты благодаришь человека, спасшего тебя? — спросил Вельзевул. «Скажи слова, и я уйду из твоих волос».
— Спасибо, — быстро сказала Эстер, больше ни о чем не заботясь, пока он убрал от нее свою проклятую руку. «Теперь руки прочь!» И Вельзевул разжал руки: «Я говорю, что ты слишком строг с мужчинами. Чем больше ты показываешь им свою напуганную сторону, плохой человек будет использовать тебя в своих интересах».
«Я бы не позволила себе играть с тобой», — отрезала Эстер, переводя взгляд туда, где она в последний раз видела Элизу. Из-за падения и времени, потраченного ею на развлечение Вельзевула, теперь она полностью потеряла из виду волосы Элизы. «Черт возьми», — выругалась она, увидев, что Элис полностью исчезла.
Вельзевул сказал: «Я неплохой человек, Эстер, если я…» Эстер повернула к нему голову и, не сдерживаясь, подняла ногу, словно собираясь ударить его, но в мгновение ока их поза изменилась, и Эстер, перед ним теперь был прижат к стене позади них.
«Что ты, черт возьми, такое-«
«Тише», — остановил ее Вельзевул. «Девушка ушла, верно? Не волнуйтесь, я все еще чувствую ее запах, и кроме того, разве вы не чувствуете этого?» Брови Вельзевула были нахмурены, когда он задавал этот вопрос, его глаза смотрели на Эстер, но, поскольку последняя была ниже его, она не могла смотреть ему в глаза и видела только его шею и форму его губ, пока его голова не опустилась, и его вопрос пришел снова, «Вы можете?»
Эстер была ошеломлена. Ее глаза были широко раскрыты, а губы зияли там, где слова не доходили до ее разума, и последний вопрос, который задал Вельзевул, эхом отозвался в ее голове: «У тебя больное хобби — делать это и задавать такие вопросы в такой ужасный момент».
Вельзевул поднял брови и посмотрел на нее, слегка склонив голову к левому плечу: «О чем ты думаешь? Я спрашивал, чувствуешь ли ты взгляд. Высший Демон, но если ты хорошо относишься к тому, что тебя окружает, ты тоже должен это чувствовать… за нами следуют люди».
Сказав это, глаза Эстер незаметно оглядели все, что ее окружало, и действительно, как сказал ей Вельзевул, она чувствовала присутствие ангелов рядом с ними. Присутствие отличалось от испорченных ангелов или темных колдунов, это были настоящие ангелы, пришедшие с Небес.
«Что нам делать?» — спросил Вельзевул с ухмылкой.
«Кажется, у тебя есть план получше. Отойди и скажи мне, что ты думаешь», — потребовала Эстер. Было неудобно находиться в таком положении, когда ее спина была глубоко прижата к стенам, а их лица были на расстоянии. Что-то ползло на задворках ее разума, воспоминание, которое она так старалась подавить, а потом вернулось в поле зрения, и она почувствовала, как у нее выворачивается живот, в ее глазах вспыхнула искра гнева, а также отвращения. Все это было замечено Вельзевулом. «Шаг!» Эстер снова закричала, на этот раз с большей силой, и Вельзевул сделал то, что она просила.
Она подошла к небольшой дорожке, проложенной между двумя зданиями и войдя туда, вытерла рот, прислонив руку к одной стороне двух стен.
— Ты вспомнил что-то, чего не хотел? — спросил ее Вельзевул, и она метнула на него глаза, в ее глазах был явный гнев, который только подстегнул его еще больше, чтобы подразнить ее, но он решил остановиться. Он тоже не знал почему, потому что нажимать чужие кнопки было его хобби, за исключением этого времени. Если бы его спросили почему, то, может быть, потому, что ему не очень понравилось, как в глазах Эстер промелькнул легкий страх, что-то в нем ненавидело этот взгляд.
«Заткнись», Эстер не может понять мысли Вельзевула. Они торопились, и он, похоже, не понимал масштабов проблемы, с которой они столкнулись прямо сейчас. Там были ангелы, возможно, они пришли следовать за Элизой. Она вспомнила, что запах Ангелов от Элизы был стерт, что помогло ей нормально жить без ангелов, чующих ее запах и знающих, кто она такая. Тот, кто сделал это, несомненно, был ее отцом Левиафаном, чтобы защитить ее дочь.
За последние несколько дней запах Элизы стал гуще, но только как Демона, так как же эти Ангелы узнали ее? Возможно ли, что именно ангелы заставили Элис ходить так, как будто ее душа была под влиянием чего-то или кого-то?
Она так ненавидела быть с Вельзевулом, поскольку этот человек прижался к ней самым ужасным образом, но Элиза была ее приоритетом на данный момент: «Я бы убила тебя прямо сейчас, но у меня нет времени беспокоить тебя и твой вопрос. найди мне способ найти Элизу».
— Не ангелы? — спросил ее Вельзевул, и Эстер явно разрывалась на два неотложных дела. «Приведи меня к ней и позаботься об ангелах».
«Хорошо», Вельзевул улыбнулся и сделал шаг вперед, чтобы схватить Эстер за талию. Она попыталась отбиться от него, готовая укусить его за шею и стать дикой, когда его крылья появились из его спины, крылья, похожие на крылья летучей мыши, где на верхнем крае его крыльев был маленький белый рог. Он выглядел немного иначе, чем другие Демоны, со слабым оттенком красного, что Эстер заметила и удивилась, почему. Он сказал: «Держись крепче, падение происходит по собственному желанию».
Эстер закатила глаза: «Что бы ни случилось!»
«Ты знаешь, что никто не требует от меня столько, сколько ты», — вздохнул Вельзевул, как будто он был оскорблен, но Эстер не поверила его словам из-за широкой улыбки на его губах. Эстер была поймана мыслью о том, что ей придется лететь с Демоном, что она не заметила Вельзевула, чьи глаза сузились, когда он оглянулся, одна из причин, по которой он задерживал время, заключалась не в том, чтобы дразнить Эстер, но женщина не знать.
Без дальнейших шуток она сомкнула губы, пытаясь быть лучшей из них двоих, и позволила себя удержать, пока они летели в небо.