Если и существовали слова, которыми Элиза хотела бы описать Люцифера, то он был похож на ветер. В то время он мог быть настоящим штормом, как тогда, когда она впервые увидела его, еще одним озорным ветром, когда его глаза сияли коварной идеей, которую он любил держать при себе, и в то время, когда он говорил о леди Люси, он был похож на ветер перед дождем.
Сразу же Люцифер исчез из хижины, как только он получил три книги, которые Элиза хотела вернуть. От нечего делать группа вернулась. Карета, которую Ян использовал для поездки в деревню, была маленькой, в ней могли поместиться не более двух человек. Поэтому Вельзевул вернулся с Эстер в карете, а Ян предложил Элизе полетать на его крыльях.
К тому времени, когда они прибыли на территорию Белого Особняка, Элиза ступила первой на землю, а за ней последовал Ян, чьи крылья бесследно исчезли. Он посмотрел на Элиз, которая молча смотрела: «Каково это? Прошло много времени с тех пор, как мы делили муху вместе».
«Это было освежающе», — улыбнулась Элиза в ответ. Посреди холода ее улыбка заставила Яна сделать то же самое. Она сделала шаг, когда заметила черное перо, упавшее с его спины. Взяв его, Йен заметил ее действие. — Я помню, ты говорил мне, что твое перо со временем превратится в пепел.
Йен знал, как Элиза всегда хранила его слова в своем сердце, и его согревало то, что она помнила их глубоко в своем сердце каждую секунду, проведенную вместе. «Я думаю, что мог. Я также вспомнил, как ты украдкой взял мое перо, думая, что сможешь сохранить его».
Элиза моргнула своими ярко-голубыми глазами: «Ты знал?» Затем она вспомнила, что произошло в тот день, и слегка нахмурилась: «Ты знал и намеренно рассказал мне о том, как твои крылья могут исчезнуть за определенное время».
«Я бы не хотел, чтобы мой дорогой щенок огорчился, увидев, как мое перо внезапно превратилось в пепел, и начал винить себя», — ответил Ян, его улыбка медленно расползлась, озорная улыбка, которую она редко видела. Элиза надула губы в ответ на то, что он надулся, но подумала о том, насколько правдой были его слова. «Я не лгал об этом, не так ли?»
Элиза кивнула головой. После их небольшого путешествия в тот день Элиза вспомнила, как бросилась в свою комнату и быстро выдернула его перья, превратившиеся в черный пепел. Пепел был таким гладким, что при небольшом ветре он рассеялся, не оставив ни единого следа. Вспоминая об этом, к ней в голову вернулось любопытство: «Почему это произошло? Я имею в виду, это твои перья».
«Но они не настоящие», — ответил Ян. Его взгляд устремился прямо в ее глаза, и он взял ее за руку, призывая: «Иди со мной», и Элиза последовала за ним. Она слушала его слова: «Помнишь, как меня наказали? В то время мои крылья были не только оторваны, но и сожжены дотла. В аду есть много видов огня, которые бывают разных цветов. до их душ».
Элиза меньше знала об аде, откуда родом ее отец, и хотя ее называли принцессой ада, было очень мало знаний, которые могли бы помочь ей понять это место, которое все называли адом, ямой бесконечных пыток для грешники. — Этот огонь используется для наказания?
«Да. Однако мои крылья сгорели в зеленом огне, — и пока Элиза спрашивала, что это может быть, Ян объяснил: — Зеленый огонь превратил все в огонь и остановил регенерацию. Когда позиция Диабло приземлилась на мою руку, мои крылья могут воскреснуть через несколько дней, и они подумали, что это слишком легкое наказание для меня. Поэтому они положили мои порванные крылья в зеленый огонь, из-за чего мои крылья исчезли навсегда».
Рука Элизы сжалась, когда она услышала о наказании, которое должен был пройти Ян. Хотя она не видела, как это происходило до нее, она могла видеть, как опустошительно и болезненно страдал Йен от наказания. Это добавило ей еще больше вопросов, почему Люцифер инициировал такое суровое наказание, когда он, должно быть, заметил, что Ян был его племянником. Прошлое взаимодействие, которое у них было, Элиза знала, что не видела его сквозь очки наивности, и она была уверена в заботе и заботе Люцифера, но тогда она не забыла, что они были Демонами, и, возможно, у Демонов был свой способ взращивания. их дети.
— Должно быть, это было больно, — прошептала она.
«Больше нет», — заверил ее Йен, его глаза смягчились, глядя на хмурый взгляд, украшающий ее маленький лоб. «Они не знали, что крылья содержат часть моей души, и я превратил ее в ворону, которая могла изменить форму моих крыльев. Так что то, что вы видите, на самом деле является фрагментом формы моих настоящих крыльев».
Элиза потерла похолодевший нос: «Твои крылья выглядели иначе, чем сейчас?»
«Очень», Ян закрыл ей глаза, вспоминая первые крылья, которые он получил после того, как превратился в демона. «Мои крылья были великолепны. Они были намного больше и тяжелее. Когда я иду, они подтягивались к моим ногам, и всего их было четыре. Два в верхней части моей спины и два других под ними. Мы расстались слишком быстро, но на короткое время это стало моей гордостью».
Элиза видела, как он любит свои крылья, и улыбнулась: «Думаешь, у тебя нет способа вернуть свои крылья? Должен быть способ погасить эффект зеленого огня».
«В аду должен быть путь, обычно твой дед хранил все секреты,» ответил Ян, заметив, что Элис поджала губы, и добавил, «Но мне они особо не нужны, я имею в виду, что я очень доволен своим нынешним состоянием». крылья».
Но Элиза подумала, что это позор. Описание Йеном его крыльев убедило Элис, насколько они должны быть прекрасны. Она не видела этого и надеялась, что сможет вернуть его крылья, но тогда у нее было слишком много вещей на небе. Она подумала о том, чтобы спросить отца, встретится ли она когда-нибудь с ним.
Затем Ян потянул ее за руку, положив ее тонкую руку себе на плечи, и сложив руки вместе после того, как обнял ее за талию: «Как моя будущая невеста? Есть недовольство?»
Разговоры о свадьбе быстро возбудили Элизу: «Ничего. Я говорила об этом раньше, но мне не нужно ни роскошное платье, ни красивое место для свадьбы. Ни кольца. Я только хочу быть с тобой, наши клятвы вместе , а остальное неважно».
Мальчишеская улыбка появилась на Яне, Демоне, который на этот раз был известен как самый бесчувственный из всех. «Замечательно, мы разделяем одну и ту же мысль, не так ли?» и он закрыл глаза после своего шепота. Спустившись вниз, он поцеловал ее в губы. Поцелуй, который они разделяли до сегодняшнего дня, на вкус такой же, как Элиза помнила, он был сладок, и каждый раз, когда их губы соприкасались, ее ноги приземлялись на мягкие розовые облака. Невероятная радость переполняла ее до краев.
Йен отстранился и уставился на Элиз. «Знаешь, я мог бы затаить обиду на Бога. Он украл единственного человека, который мне дорог. его. Тем не менее, я благодарен за него, поскольку он дал мне тебя «.
Элиза не могла выразить, насколько слова, которые он сказал, подняли ее выше облаков. «Однажды в жизни я думал, что буду один. Были люди, которые говорили мне об этом — что мне суждено быть одному».
«Я тоже, кажется, у нас много общего, но потом они говорят, что одно и то же привлекает так же сильно, как и те, у кого мех разного цвета», — сказал Ян, хрипло посмеиваясь. «Есть вещи, о которых я не говорил тебе обо мне, такие темные вещи. Я не буду лгать тебе, потому что обещал тебе оставаться верным моим словам, но ты принял меня, и я благодарен за это».
Элиза улыбнулась и поделилась своими опасениями: «Я честно нервничаю и беспокоюсь о будущем. Они сказали, что я потеряю людей, которыми дорожу, и я не хочу терять тебя». Страх потерять близких ей людей зародился еще в детстве. Ее воспоминания были заперты от нее, но, похоже, ее тело помнило о том, каково это, когда ее любимый человек умирает раньше нее. Сны, которые у нее были, возможно, проявились из всех тех страхов, которые у нее были.
«Моя милая глупая Элиза, — Йен скривил губы в нежной улыбке, — я Демон, и Бог дал мне тебя Демоном. Я твой, а ты моя. Миры смертных, Ад или Рай, поверь моим словам, никто никогда не разлучит нас. Куда бы ты ни пошел, я буду рядом с тобой, и тебе не придется беспокоиться о том, чтобы найти меня, если я уйду».
Затем Йен выставил перед ней кулак, и ее голубые глаза с любопытством следили за тем, что он держал. Когда его пальцы разжались, ее глаза расширились при виде маленьких цветочных колец на его перчатках. Снежинки медленно падали на цветок, который не старел, несмотря на прошедшее время.
«В конце концов, я мелкий ублюдок». добавил Ян.
«Это…» Элиза была удивлена, увидев эти цветочные кольца, которые она сделала, когда была маленькой. Она забыла об этом до сих пор. «Тот, который я сделал для тебя. Почему он до сих пор у тебя с собой?»
«Маленькая глупая гусыня сделала мне предложение, не зная, что это значит», — Элиза закрыла глаза, ее щеки покраснели, и она отругала себя, которая действительно была такой глупой, как сказал Йен. «В то время я не особо думал об этом, но знаете, когда я увидел эти цветочные кольца, я подумал, что часть меня больше похожа на человека. Жалко позволить цветку умереть. Я положил его на свой стол, где я мог видеть и добавил немного моей магии, чтобы сохранить его. Кто знает, что ваше предложение будет рассказом о будущем «.
«Я поймала хорошего мужа», — усмехнулась Элиза, ее зубы блестели на розовых губах.
«Только хорошо? Я думал, что заслуживаю еще несколько слов. Я тоже хорошо сдерживал все свои сексуальные побуждения, ты знаешь. был нефильтрованным.
Когда они оба вошли в фойе, Мила, заметившая их появление, поклонилась. Она взяла пальто, которое дал Ян, и, встретившись глазами с Элис, ее слова стали вежливыми, чтобы передать: «Сегодня днем портной пришел, чтобы снять свадебное платье, миледи. Они помещены в комнату для просмотра».
Элиза была рада этой новости, так как она была взволнована, увидев, как свадебное платье выглядит теперь, когда оно было готово. Когда раньше приходил портной, во многих местах его еще не хватало, и ей не терпелось увидеть, как все будет готово своими глазами. Но какой бы счастливой она ни была, ей стало грустно, когда она увидела жесткий взгляд Милы, когда их взгляды встретились. Экономка быстро поклонилась и ушла, и Элиза знала, что ей не чудится, как Мила избегает ее. Но она думала, что они помирились после того, как старшая женщина подарила ей крест. Может быть, Милу что-то удовлетворило?
Мила была одной из немногих, кто был с ней близок, и она не хотела, чтобы их отношения разошлись.
Ян наблюдал за ее взглядом, который задержался на горничной, и раздался его голос: «Ты хочешь увидеть платье? Как жених, я не могу видеть его до свадебного платья, согласно человеческим убеждениям. вернуться и уйти».
«Я взгляну на него», — объявила Элиза и ушла с улыбкой, снова расцветающей на ее губах. Она решила позвонить Миле сегодня вечером и решила, о чем нужно поговорить перед свадьбой. Когда Элиза вошла в смотровую комнату, ее глаза были ослеплены белым гофрированным платьем, которое было похоже на цвет снега, который месяцами покрывал Варин.
Бордовый остановил карету, в которой он ехал, как только они прибыли в Белый Особняк. Выражение его лица стало пассивным, когда он открыл дверцу кареты. Два человека в экипаже были в своем собственном действии. Эстер стояла и держалась за воротник рубашки Вельзевула, в то время как другой широко злобно ухмылялся, когда его рука легла ей на затылок, а другая на ее талию.
Глаза Эстер метнулись к дворецкому, почувствовав внезапное смущение, но, как будто он мысленно пропел молитвы Богу, в поведении Маруна не было никакого выражения. «Мы прибыли. Как только вы закончите, пожалуйста, покиньте карету. Я сейчас пойду и продолжу свою работу», и с этими словами он закрыл дверь, уходя, оставаясь глухим к словам, выкрикнутым младшей демоницей.
Бордовый не отошел, когда увидел еще одну ссорящуюся парочку. Что с людьми в эти дни? Была ли это тенденция ссориться? Но тогда он знал, что не всякая ссора между парами является горячей, которая может вызвать драку, иногда это становилось милым.
Остин был первым, кто заметил: «О! Бордовый! Иди сюда и помоги мне, пожалуйста. У нас будет новый гость».
Коричневато-красные брови Маруна одновременно поднялись вверх, поскольку он не знал этой новости. «Новый гость? Кто это?»
«Эта женщина. Ее зовут Гарриет, человеческая девушка, которая только что вырвалась из когтей темных колдунов».
Его тусклые серые глаза медленно остановились на молодой женщине, которая стояла позади Остина, когда мужчина отошел, ее лицо стало более ясным для его глаз, и он уставился на нее, пристально глядя ей в глаза. Лилит сделала то же самое, что и он. Она уставилась на него, и ее рука крепко сжалась, поскольку она хотела удержаться от повторения своего действия, которое манило ее после того, как она нашла его. Ей хотелось притянуть к себе мужчину, который почти стал ее мужем, обнять его, рассказать ему, кто она такая.
Вместо этого Лилит тепло улыбнулась: «Меня зовут Харриет Уэзер. Приятно познакомиться».