Глава 518: Любовь Матери-III

Леди Люси смотрела на нее, и хотя их разговор был связан, ее глаза, казалось, смотрели куда-то назад. Элиза сделала шаг вперед, думая, поможет ли это, но не помогло. Когда она двинулась влево, леди Люси, похоже, не могла ее видеть.

Она не знала, сколько они могут говорить.

«Кто ты?» — снова спросила леди Люси. — Ты знаешь моего брата?

Элиза покачала головой: «Люцифер — это тот, кого я знаю, но не он сказал мне прийти сюда», — объяснила она. Она не знала, как долго ей придется разговаривать с леди Люси. Она поспешила: «Леди Люси, не могли бы вы сказать мне, кому вы отправляете эти письма?»

«Вы знаете моего брата, — изумилась леди Люси, — но вы не из того же мира, что и я, не так ли? Я чувствую это. Те письма, которые я написала, адресованы сэру Эммету. говорили. Что-то не так?»

Элиза не знала, что сказать, сможет ли она это сделать? Были ли какие-либо последствия в этом поступке, который она предприняла? Предстоящая смерть леди Люси была известна ей, но не леди Люси. Она может предупредить ее, но Элиза не знала, разрешено ли это.

Она тоже не понимала, где находится. Неужели она действительно попала в прошлое? Но ее сила должна была позволить ей видеть только те воспоминания, которые были у Яна.

Но Элиза поняла, что что-то не так, и это была она сама. Она была внучкой Сатаны и Архангела Разиэля. Как она могла забыть, что в конце концов ее сила будет сильнее, чем у других?

«Увидев, что вы преследуете Яна, можете ли вы сказать мне, почему?» Вопрос леди Люси вернул Элиз, которая меньше чем за минуту ломала голову над ответом.

Элис подошла ближе. «Я из будущего, леди Люси. Я жена Яна. Меня зовут Элиз Скотт», — сказала Элиза, в ее словах была гордость, а также печаль, потому что она должна была сказать это женщине, которой больше нет в этом мире. .

Глаза леди Люси расширились, брови коснулись лба, который быстро превратился в улыбку. «Ты жена Яна? Неудивительно, я не могу тебя видеть, но чувствую, как ты мне близка. Как он в будущем?»

Элиза не знала, почему она чувствовала, что печаль продолжает вспыхивать в ее сердце, и, возможно, это было потому, что она знала, что ждет Леди Люси в будущем. Ей удалось улыбнуться: «Он очень умный, красивый и добрый. В настоящее время он правит как лорд Варина, миледи. Иногда он скучает по вам».

«И я уверена, что вы всегда рядом с ним, когда он скучает по мне», — сказала леди Люси, подходя ближе к Элизе. «Лорд… он стал уважаемым человеком», — в единственной фразе, произнесенной леди Люси, можно было услышать оттенок счастья. «Элиз, ты сказала? Я чувствую, что ты хорошая женщина. Спасибо, что выбрала Яна. мой. Он самоотверженный, несмотря на свои дикие поступки временами, но он моя радость и гордость. Мне ужасно жаль его, но зная, что ему удалось увидеть вас, я чувствую себя умиротворенно».

Элизе нужно было многое сказать, но она обязательно сообщила своей свекрови: «Леди Люси, Йен любит вас. Он никогда не чувствовал, что вы для него обуза, пожалуйста, не думайте так».

Леди Люси улыбалась, но не могла не чувствовать себя ошеломленной, из-за чего ее глаза наполнились слезами: «Ох, глупая я, я не должна плакать при первой встрече со своей невесткой».

Элиза попыталась помочь, забыв, что она прозрачна, и протянула руку, когда поняла, что, начиная с пальцев, ее непрозрачность уменьшилась. Как только она это осознала, мир попытался вернуть ее в реальный мир. «Леди Люси! Пожалуйста, будьте осторожны. Не доверяйте Арре!» Элиза кричала снова и снова, но было уже слишком поздно. Вскоре ее голос стих, и все ее тело исчезло из комнаты.

Когда Элиза снова открыла глаза, она все еще находилась в ванной. Ее тело было теплым, чтобы напомнить ей, что она вернулась в свое время. Подняв голову, Йен посмотрел на нее вопросительным взглядом: «Ты в порядке? Удалось?»

«Д-как долго я молчал?» Элиза поспешно спросила его.

— Около минуты назад, — ответил Ян и, подхватив что-то, поднял большой палец, касаясь нижней части ее глаз. «Почему ты плачешь? Тебе нигде не больно?»

Элиза не знала, что сказать, и слезы полились из ее глаз. Приняв ванну, они сели на край стола. Элиза рассказала Яну все. Какое-то время Йен не отвечал, как будто он все еще не мог осознать то, что услышал.

Элиза уставилась на него, который смотрел в землю со множеством эмоций. «Твоя мать, должно быть, могла видеть меня, потому что в ней кровь демона и ангела». Несмотря на то, что Леди Люси доказала, что она человек, не унаследовав никаких способностей ни от своего отца, ни от матери, это не изменило то, что у нее было то же генеалогическое древо, что и у Люцифера.

Ян повернулся, чтобы посмотреть на нее. Он не плакал, как она, но в его красных глазах читалась печаль от того, что он снова услышал о своей матери. Не говоря ни слова, он прижал Элизу к своей руке. Элиза чувствовала его мягкое дыхание на затылке и его шепот: «Спасибо. Спасибо, Элиза, за то, что успокоила мою маму».

Йен мог сказать, что когда его мать умерла, она была спокойна, хотя несколько дней назад она волновалась, и он предположил, что это было потому, что она подслушала будущее от Элизы. Вот почему в тот вечер, когда Йен посмотрел на нее, на ее губах была улыбка.

Элиза обвила руками голову Яна, нежно поглаживая его волосы, чтобы утешить его, не зная, как это действие напомнило Яну о том, как часто делала его мать, когда он сидел рядом с ней и читал книгу о тех мирных моментах. Его слезы высохли за годы, поэтому он не плакал сейчас, но край его глаз покраснел.

«Я думаю, что мне следует глубже заглянуть в твое прошлое, Йен», — предложила Элиза. «Если бы я мог видеть ваше прошлое, я мог бы знать, чье имя звала леди Люси».

«Проблема в том, что ты не сможешь выбрать время моей памяти, чтобы посмотреть», — сказал Йен и погрузился в краткое размышление. «Мои воспоминания о смерти моей матери неприятны», — предупредил он ее, потому что знал, что если Элиза увидит его прошлое, ее сердце будет разбито.

«Я буду в порядке. Я не знаю, насколько моя сила не может позволить мне видеть, но если это самый быстрый способ, я должна попробовать», — убедила Элиза.

Ян, который всегда поддерживал ее, не относился к ней как к стеклянной кукле, которую ему нужно защищать каждый раз, потому что Элиза была личностью сама по себе. Он знал, что Элиза достаточно сильна, чтобы защитить себя и довериться этой своей способности. И также знал, что он будет рядом с ней, если она в этом нуждается. Он согласился с идеей быстрее раскрыть тайну прошлого, прежде чем искать способ положить конец семейной вражде между Элизой и ее семьей.

Он протянул руку, и Элиза скользнула своими тонкими пальцами. Как и раньше, она направила свою силу, но прежде чем она закрыла глаза, она закрылась сама по себе. Она моргнула, пытаясь понять, что случилось, и увидела свое поле, залитое кровью. Она поняла, что это не ее зрение было закрыто, а капли или красная кровь, падающие на их ладони, слились воедино.