Глава 533: Цена предателя-I

Марун стоял рядом с Синтией и смотрел, как луна становится красной. Все жители города тоже вышли из своих домов. Те, кто стоял снаружи, все прекратили свои занятия, чтобы посмотреть на небо. Ясно, что это случилось с ними впервые; где все небо потемнело в яркий полдень, где луна стала такой яркой и красной, как будто она кипела лавой.

«Что творится?» — спросила Синтия, глядя на луну. Она также не могла понять внезапного смещения красной луны. «Луна была красной с ночи, и я это знаю, но это… это за гранью красного и неба… где луна?»

Бордовый на мгновение посмотрел на свои карманные часы, чтобы убедиться, что они не ошиблись, но время было явно полдень. Внезапно он вспомнил слова, сказанные Харриет ночью.

— Кровавая луна — конец всякого счастья, — громко произнес Бордовый, вспомнив слова, сказанные ему Гарриет.

Синтия посмотрела на него с полнейшим замешательством: «Что?»

Внезапно Бордовый внезапно замолчал, и его глаза расширились. «Меня позвали. Синтия, я оставлю этого человека тебе. Мы не могли найти его всю ночь, но я могу сказать, что он все еще где-то здесь, но прячется».

Получив новое задание, Синтия кивнула, но все еще была в замешательстве. — Подожди, скажи мне, куда ты идешь! Синтия посмотрела в ту сторону, где Бордовый исчез из воздуха, оставив только маленькие красные искры. Она щелкнула языком.

«Миледи, мы нашли место, которое может показаться странным», — сказали охранники. В данный момент они стояли на окраине города, у подножия леса. Синтия решила закончить это задание, прежде чем последовать за Маруном.

Как только Бордовый аппарировал в Белый Особняк, он сразу почувствовал смерть вокруг себя. И запах смерти, и крови были настолько густыми, что он мог сказать, что там было убито больше двадцати человек. В их большом замке было более пятидесяти слуг, мужчин и женщин.

Он поспешил войти в дверь и увидел женщину, притаившуюся в конце лестницы. Стоя перед входной дверью, Бордовый увидел, как женщина толкается руками в живот камердинера. Она извлекла из тела мужчины все органы, которые ей нужны, прежде чем засунуть их себе в рот.

Бордовый закрыл за собой дверь с более громким стуком, чтобы привлечь внимание женщины. Ее голова повернулась назад. Теперь, когда она повернула голову, можно было лучше рассмотреть ее лицо. Бордовый увидел, что рот женщины налился кровью, ее глаза изогнулись, как полумесяц, перевернутый вниз, а рот широко ухмыльнулся.

«О боже, я не знаю, что в этом доме может быть такая глазная конфета. Ты сбился с пути и пришел сюда? Как не повезло тебе встретить меня здесь», — усмехнулась женщина, отталкиваясь от земли. «Не волнуйся, я часто расслабляюсь, когда убиваю красивого мужчину. Как и девственницы, они так восхитительны на вкус, когда красивы».

Бордовый оценил все вокруг глазами. Он заметил, что у большинства слуг, упавших на землю, больше не было спасения. С губ Маруна сорвался смешок: «Но я не девственник и, как и ты, я мужчина, который ценит красивые вещи или людей. Красивые вещи просто нужно сохранять, ты согласен?»

— Значит, ты разделяешь мой вкус! Женщина обрадовалась, вытирая рот рукавом платья. «Как жаль, что мы не на одном пути. С нашим вкусом я был так уверен, что мы могли бы быть вместе как партнер, который является поклонником красивых людей. Я убью тебя, прежде чем добавить твою голову в мою коллекцию».

«Конечно,» Бордовый одарил женщину мертвой улыбкой, «Но я больше защитный человек. Мне нравится, когда красивые люди хорошо защищены от рук уродливых вещей,» Затем Бордовый посмотрел на нее: «Таким образом, Мне придется защищаться от этой уродливой женщины».

В одном случае улыбка женщины упала. Маруну кажется, что он попал в самую больную точку женщины, задев ее гордость, которая была такой хрупкой.

Она раскинула руки по бокам, вытаскивая два кинжала уникальной формы. Вместо того, чтобы иметь прямую форму, он был сделан в виде полного круга с небольшим отверстием в ручке, чтобы она могла вместить пальцы. «Вы пожалеете об этом,» выругалась женщина. «Ты пожалеешь, что назвал меня уродом, и я заставлю тебя просить милостыню передо мной».

Может быть, женщина ожидала страха от Бордового, но она потерпела неудачу, поскольку смотрела на него невозмутимым взглядом. «Не лайте, делайте это».

Гнев, который таила в себе женщина, был сродни пылающему огню, а вместе с насмешкой становился только хуже. Она сделала шаг назад, пристально глядя на Маруна. Она не видела никакого оружия ни у него, ни у этого человека; этот человек был так слаб. Как он может не испугаться или попытаться сбежать, как остальные люди.

Пока женщина работает с демонами, она не могла отличить человека от демона, что позволило ей совершить ошибку, взглянув на Маруна как на более слабого.

Женщина побежала вперед, и когда она достигла его, она двигала руками влево и вправо, создавая множество взмахов вперед и назад, что было ужасно опасно, поскольку женщина целилась либо ему в глаза, либо в шею. Ее фиолетовое платье имело разрезы на бедрах, чтобы показать ее длинные ноги, а ее юбка была тонкой и струящейся, чтобы она могла двигаться более проворно.

Бордовый уклонялся от каждой атаки, когда внезапно снизу электрический ток ударил его по ногам, оставив все его тело покрытым извивающимся темно-синим электричеством.

Женщина посмотрела на него и засмеялась: «Надеюсь, ты еще не закончил, верно? И здесь я надеялась поиграть с тобой еще, потому что у тебя, кажется, умный рот».

Затем удары по телу Маруна остановили женщину, наблюдавшую за ним, ожидая, пока он упадет с лестницы, но вместо этого Марун стоял прямо, как столб. «Вы надеялись, что я упаду на колени? Позор, я не хочу делать вам предложение». Он слегка поднял руку, и огонь на свечах в их комнате замерцал, как будто их пронесло порывом ветра, когда дверь и окна были закрыты.

Женщина внимательно наблюдала за Маруном, заметив, что его глаза медленно превращаются из тускло-серых в ярко-красные.

«Время игры окончено. Я тороплюсь, иначе мой хозяин меня отругает».