Сердце Элизы перестало биться в то же самое время, когда остановилось сердце Яна. Она мягко стянула его со своих плеч, почувствовав, как его голова легла на ее плечи. Медленно уводя его, Элиза наконец встретилась с его лицом. Выражение его лица было безмятежным, как будто он примирился со всем в этом мире; как будто больше не было веревки, связывающей его с миром.
— Нет, — тихо позвала Элиза его имя. Снова и снова своим хриплым голосом, пока, наконец, она не издала пронзительный крик. Земля под ним начала дрожать. Только что появившееся голубое небо было снова поглощено черными тучами.
Гром гремел с неба, когда шел дождь, сопровождаемый пурпурными молниями. Крики Элизы тонули в шуме проливного дождя.
Эстер и Вельзевул вышли из Белого особняка, который трясся, когда они чувствовали отголоски силы Элизы. Птицы и звери в лесу тоже сбежали, как будто боялись того, что должно было произойти.
Глаза Эстер плохо видели, что произошло, так как дождь мешал ей это сделать, но она не остановилась. Подойдя ближе, Вельзевул издал первый вздох.
Эстер посмотрела на него, а затем перевела взгляд на Элизу, которая держала Йена на руках, когда на глаза навернулись слезы.
Но Эстер заметила не только это, но и постоянное неистовство ее силы, которая превратила все цветы рядом с ней в пыль. «Нет! Элиза, стой! Держи себя в руках!» — закричала Эстер, подбегая к ним двоим, но прежде чем она успела ступить на землю, Вельзевул дернул ее за запястье.
Его красные глаза были свирепы, так как он только что увидел, что Йен умер. На его лице появилось выражение сожаления. «Ты хочешь умереть? Смотри», он указал, и Эстер посмотрела на то, как все превратилось в пепел, когда они соприкоснулись с врожденной способностью Элизы.
«Но она только погубит себя таким образом,» Эстер дернула ее за руку. «И она моя племянница. Я видел, как умерла ее мать, но не она».
«Ценой своей жизни? Вы только ухудшите ее состояние, — останавливает ее Вельзевул, — я пойду за ней».
Глаза Эстер расширились: «Что?»
«Эта девушка, отчасти это была моя ошибка, что я не пришел сюда раньше», — сказал Вельзевул, и когда он ушел, его остановила Эстер.
«Если у тебя есть желание умереть, не делай этого передо мной!» Эстер предупредила его и снова панически посмотрела на Элизу. «Сейчас не время драться, я…»
«Спасибо, Эстер», — раздался другой голос позади них двоих.
Глаза Эстер расширились, а брови приподнялись до самого края лба, когда она поняла, чей это голос. Повернув голову, она встретила своего кузена, которого не видела веками. Его лицо было таким же, как она помнила, пассивным, но теперь оно было наполнено печалью.
— Я позабочусь об этом сейчас, — и, сказав это, Левиафан шагнул вперед.
«Подождите, кто…» Вельзевул не смог закончить свои слова, когда Эстер потянула его за руки и покачала головой.
«Этот человек — Левиафан», — удивился Вельзевул, увидев здесь князя Ада.
— Отец девушки, — объявил Вельзевул, и Эстер медленно кивнула.
Элиза онемела во всем, что она чувствовала. Она могла чувствовать только свои слезы и тело Яна на своих одеревеневших руках.
«Элиз», — раздался голос позади нее, и, похоже, этот человек звал ее много раз, пока она, наконец, не повернула голову, чтобы встретиться с его золотыми глазами. — Элиза, — Левиафан присел на землю. В то время как все вещи обратились в пепел, кажется, что он не пострадал, поскольку он также обладает той же силой, что и она.
Элиза ошеломленно посмотрела на мужчину, когда до нее дошло, кто это был: «Отец?»
Левиафан нахмурил брови. Услышать голос своей дочери, называющей его отцом, было одним из его самых давних желаний, и все же теперь он должен был возглавить его в обстоятельствах, когда она была сломлена и грустна.
Элиза притянула Яна к себе и покачала головой. — Он… — всхлипнула она, — Йен мертв.
Левиафан сделал медленные шаги к ней и опустился на колени, чтобы смотреть на нее на одном уровне. — Это не твоя вина, моя дочь.
Она покачала головой: «Я убила его».
«Ты этого не сделала. Это было неизбежно», — Левиафан нежно положил одну руку ей на спину, в то время как Хэллоу, который был в кармане, выскользнул наружу, чтобы посмотреть, что произошло, с потрясенным выражением на лице.
У Левиафана не было ответов: «Пойдем внутрь».
Элиза покачала головой. «Я не хочу оставлять его», — умоляла она, как ребенок.
Левиафан уставился на свою дочь. Затаив дыхание, он провел рукой по голове, отбрасывая волосы назад: «У меня есть метод».
Голубые глаза Элизы, которые опускались вниз, все еще смотрели на дно океана. Левиафан снова попытался: «У меня есть способ, чтобы ты снова встретил его. Чтобы ты увидел его. Чтобы он снова вернулся живым. Но чтобы это случилось…»
Элиза плохо слышала, так как у нее звенело в ушах. Как голубой, она могла слышать голос своего отца, говорящего и дающего ей объяснение. Пытаюсь ее уговорить. Элиза сначала не поверила, но посмотрела на Яна. Если бы был шанс. Каким бы слабым он ни был, почему она должна ждать здесь?
Каким бы узким он ни был… Элиза протянула руку и нежно вцепилась в пальто отца.
Левиафан был ошеломлен и посмотрел на свою дочь, которая выглядела намного лучше, чем раньше. В ее глазах появляется новая надежда. — Как? Что мне делать?
Левиафан почувствовал облегчение, что Элиза не растворилась в своих эмоциях. Ее сила перестала вызывать хаос, и дрожь на земле прекратилась в тот момент, когда медленное пламя солнечного света прошло сквозь прорехи в облаках.
«Давайте зайдем внутрь, и я скажу вам все, что вам нужно сделать. Под моим руководством я позабочусь о том, чтобы вы снова встретились с ним».
****
A/N: лично эта глава создана не для того, чтобы кого-то мучить. Так история течет с самого начала, когда я создал книгу. Это может быть болезненно, но уверяю вас, я люблю свет, который сияет в туннеле после всех бурь. Я надеюсь, милые читатели, вы понимаете, что я имею в виду ^^