Глава 564: Миссис Кэролайн-II

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Войдя в комнату, Элиза встретилась с тремя мужчинами и несколькими другими членами церкви, которые стояли позади троих, вокруг стульев, как своего рода охрана. Она подошла к креслу и молча села, не улыбаясь, но не потому, что хотела быть грубой. Элиза все еще оплакивала и глубоко злилась.

Ее текущая ситуация была похожа на кипящий котел, и она была прямо в точке кипения. В любой момент она могла взорваться и старалась не давать эмоциям утихнуть.

Но, встретив лицо Оливера, она поняла, что это будет нелегко.

«Мне жаль, что мы должны говорить с вами сейчас, леди Элиз», Кайл был тем, кто начал разговор. Будучи благоразумным, он мог сказать, что сейчас не время расспрашивать Элизу об этом, но его работа требовала от него этого.

— Я не против, — ответила Элиза своим жестким голосом.

— Я ожидал, что вы заплачете, леди Элиз. Вы только что потеряли мужа, но выглядите неплохо, — упрекнул Оливер. В его мыслях он радовался, и Элиза могла ясно видеть, что он был самым счастливым человеком, узнав, что Йен умер.

Элиза проигнорировала мужчину, поскольку он не заслуживал того, чтобы она обращала на него свое внимание. Вместо этого она посмотрела на Кайла, который был в состоянии рассуждать, хотя ее действия вызвали недовольство Оливера, который нахмурился, а ей было все равно.

«Я знаю, что это то, что описывает ваша работа, сэр Кайл. Вам нужно, чтобы я ответил на ваши вопросы?» Элиза, которая изучала пути членов церкви, знала, что ей нужно делать.

«Да, миледи, — вежливо ответил Кайл, — это будут простые вопросы, но если вы не можете ответить, вы можете отказаться от нашего входа, это ваше право».

«Важно ваше психическое благополучие, леди Элиз», — добавил Далтон, садясь на дальний правый край дивана, в то время как Кайл сидел посередине, а Оливер — слева от него.

«Нет, я могу ответить на вопросы. Вы можете начать», Элиза дала мужчинам время.

Когда Кайл собирался заговорить, Оливер воспользовался случаем, чтобы перебить его и прямо спросил: «Вы видели, кто напал на этот замок? Как они выглядят или что они собой представляют? из тех немногих, кого он разозлил?»

«Простые люди не могут причинить ему вреда», — ответила Элиза, ее глаза, глядя на Оливера, не сузились, но были пусты, что могло сразу вызвать раздражение. «Люди, которых он разозлил, — это те, кто не знает своего места и переступает черту, которой не следует, как это всегда делают некоторые люди», — она имела в виду Оливера, но человек с толстым лицом рассмеялся, так как не осознавал этого. .

«Конечно же, жена всегда защитит честь своего мужа».

Элиза читала строчки между его словами, но его голос был бесполезен для нее, чтобы развлекать его. «Я хорошо видел лица людей, напавших на замок. Это были темные колдуны. Они проникли и замаскировались, придя сюда с целью убить Яна. Одним из вдохновителей плана была экономка, которая работала на нас. годами.»

«Имя этой женщины?» Кайл спросил, бросив на Оливера один жесткий взгляд, предупредив его, чтобы он не пытался снова давить на даму своими грубыми расспросами.

«Мила», Элиза никогда не знала настоящей фамилии Милы, пока не увидела кладбище, которое принадлежало ее мужу Юнис и дочери Алисе. — Мила Аттуан, — закончила Элиза.

«Мы обязательно ее разыщем», пообещал Кайл, и Элиза только кивнула, хотя в глубине души хотела сказать, что людям это не нужно, потому что скоро она погрузится в корень проблемы и найдет темного колдуна. Господь и ангел добра.

«Я также нашла это», Элиза положила найденный ранее ключ на поверхность стола. «Как Ян уже говорил об этом раньше. Этот Ключ принадлежит одному из руководителей группы членов церкви».

«Ты нашел это… когда?» Кайл снова спросил с прищуренными глазами и удивлением.

«Десять минут назад. С того места, где я сражался с одним из врагов и нашел его погребенным под обломками. Я не буду много спрашивать, сэр Кайл. мой враг, — спокойное слово Элизы заставило Кайла на мгновение вздрогнуть.

«Нет, нет, — засмеялся Оливер, — этот ключ действительно от нашей церкви, но я уверен, что он фальшивый».

Элиза посмотрела на мужчину со скрещенными руками: «Что не так?»

«Ключ мог быть переделан ими, чтобы возложить вину на кого-то из нас. Это может быть ловушка от них или от тебя…» Оливер вдруг расплылся в улыбке.

Элиза пыталась быть терпеливой. Она была с бурей эмоций в сердце. Были гнев, ярость и печаль. Теперь Оливер пытался спровоцировать ее, но ее нежная сторона не могла справиться с ее гневом.

Она нахмурила брови: «Я не думаю, что мы находимся на одной странице или даже в одной книге, Оливер. Что ты имеешь в виду под ловушкой, которую я устроила? Что я обвиняю Церковь в убийстве Яна?»

— Я не это имел в виду, — нервно посмотрел на нее Оливер, как будто он пытался быть вежливым, но в то же время не мог.

«Оливер.» — предупредил Кайл своим резким тоном: «Еще одно слово от вас и от меня…»

«Все в порядке, сэр Кайл», — остановила Элиза старшего мужчину. «Продолжай», — приказала она Оливеру, мужчине с его гордостью не понравился ее тон, но она улыбнулась.

— Как я теперь вижу, вы не скорбите по леди Элиз. Большинство жен на вашем месте плакали бы рекой, проливая слезы, но вы выглядите очень спокойным. мое предположение. Мы рассмотрели много случаев, когда жена планировала убить собственного мужа.

— Ты хочешь сказать, что я убил его. За что? Гнев Элизы был виден в ее глазах из-за того, что Оливер воспринял это как шанс, а не предупреждение.

«Возможно, у вас есть кто-то еще, кого вы любите, кого вы хотите короновать как следующего Лорда. В конце концов, вы теперь Леди Варина, вдова. И когда вы женитесь на другом человеке… Гах!» Оливер не смог закончить свои слова, так как большая черная рука тут же отбросила его к стене, схватив его с дивана и швырнув на белую стену, оставив вмятины на поверхности.

Элиза, которая села, наконец встала со своего места. — Следи за своими словами, Оливер. Ты позоришь не только меня, но и мою верность, мою любовь и его честь, которых я тебе никогда не прощу.

Остальные члены церкви тут же насторожились, но Элиза быстрее повернулась лицом к мужчинам. Ее голубые глаза блестели слабым красным цветом. «Не двигайтесь. Я не в том состоянии, чтобы быть достаточно спокойным, чтобы простить этого человека и позволить кому-либо из вас снова напасть на мой дом».