Глава 582: Подземный, Надземный-II

Закрыв глаза, Хэллоу возложил оба крыла над головой, его маленький желтый хвост задрожал, когда он увидел, как перед ним парит рука леди Кэролайн. В его голове были просто проклятия, которых он произнес достаточно за всю свою жизнь, проклиная всех, о ком могла думать его голова, когда от ударов смерти он услышал звук скрипа двери, который звучал для его ушей как церковный колокол.

Руки леди Кэролайн остановились, когда Хэллоу медленно выглянул из-под закрытых век и увидел, что голова женщины повернулась, чтобы увидеть дверь. Он снова медленно отодвинулся, словно желая стать одним целым с чайником, на котором он стоял спиной.

— …Комната семь? Голос леди Кэролайн тут же наполнился гневом. «Покажи этому нарушителю их место… Ты не можешь их найти?» Женщина цокнула языком, прежде чем обернуться на Хэллоу и подняла руку над слугой, который только что пришел, чтобы сообщить новости Госпоже. «Охраняй этого маленького. Мы продолжим, маленький цыпленок. Оставайся на своем месте ради самого себя».

Во имя Ада, нет! подумал Хэллоу в своем уме. Когда он увидел уходящую даму, он также увидел Вельзевула, выходящего из задней части двери, которая вовремя закрылась. Слуга, которому было велено присматривать за Хэллоу, прищурил глаза на маленькое существо: «Что случилось с этим пушистым животным?» — спросил он, недоумевая, почему дама велела ему дождаться маленького пушистого шарика.

Когда слуга попытался прикоснуться к Хэллоу, Вельзевул сказал со спины: «Это домашнее животное принцессы. Я думаю, вам лучше прикоснуться к нему».

Слуга, встревоженный, откинул голову назад и быстро вытащил копье, которое держал в руках, чтобы опасно ударить им Вельзевула, который тут же ударил рукой, чтобы ударить слугу головой о стену.

Халлоу тлел от гнева, глядя на Вельзевула: «Ты предатель!»

«Лучше заткнись, цыпочка, я не менее страшен, чем та дама ранее. Иди, или я оставлю тебя здесь», — Вельзевул выдернул свой карман и с набитым ртом сдавленно ворча Халлоу прыгнул внутрь кармана.

«Чтобы ты знал, что я ее не боялся», — прошептал Хэллоу, залезая в карман Вельзевула.

Вельзевул только усмехнулся в ответ: «Если это спасет тебя от унижения, думай, как хочешь».

Тем временем Элиза обсуждала с отцом вне суда. Не желая тратить больше времени на замок Короля, она и Левиафан разговаривали, прокладывая путь к подземелью. «О чем вы говорили с леди Кэролайн? Вам потребовалось время».

«Некоторая история о прошлом», — ответил Левиафан и, поняв его краткий ответ, сказал: «Ариэль, твоя бабушка и моя мать, она была ангелом. Когда она впервые попала в ад, многим не нравилась сама мысль о том, чтобы приветствовать ангел как королева ада из-за злобы и отвращения большинство демонов относились к ангелам Когда ваша бабушка впервые пришла, ад был для нее не только ужасным местом, у нее не было дома, никого, кто мог бы быть там, чтобы слушать или говорить с ней Сатана есть, но ей нужен друг, который не предаст ее, как все другие демоницы, завидовавшие ее положению».

Элиза видела свою бабушку. В то время как женщина была бесспорно красива, где-то Элиза также чувствовала, что она хрупкий человек.

— А леди Кэролайн? — спросила Элиза.

«Единственный друг твоей бабушки. Она была другом Сатаны, но они не были слишком близки. Однажды твоя бабушка пришла в подполье из-под земли. Можно было подумать, что Кэролайн накажет ее, как она наказывала всех, кто входил в подполье, но они говорили, и это Кажется, Кэролайн заметила, что твоя бабушка только что заблудилась, — ответил Левиафан. «Кэролайн была для меня похожа на существование тети. Но даже при наших близких отношениях просить у нее предмет из подполья почти невозможно. Она не согласилась бы».

«Что означает, что у нас осталось только два метода…» — ответила Элиза. Теперь она могла рассказать одну или две вещи о леди Кэролайн, например, насколько строга эта женщина, ее амбиции, но также и ее мягкая сторона. Это прозвучало бы манипулятивно, но теперь, когда она собрала информацию, Элиза попыталась разобрать лучшее из того, что знала. «Однажды я взяла крылья», — сказала Элиза, и ее отец кивнул ей, чтобы она продолжала. «Можем ли мы действительно уйти отсюда? В заключенной сделке есть одно правило, согласно которому я не могу нарушать сделку в одностороннем порядке».

«Я придумаю способ», — начал Левиафан, когда Элиза покачала головой.

«Я думаю, что знаю метод, но я не слишком уверен».

Левиафан нахмурил брови, чтобы подумать. Элиза была сообразительна, и Левиафан был уверен, что его дочь знала о последствиях оплошности, которых она опасалась. Он не понимал, почему должен останавливать ее: «Делай, что считаешь правильным, и спасай. Если что-то выйдет из-под контроля, я всегда буду рядом, чтобы помочь тебе».

В детстве Элиза хотела, чтобы кто-то был на ее стороне, ее желание исполнилось, когда она встретила Яна, но теперь он ушел, был страх одиночества остаться в одиночестве. К счастью, там был ее отец. Хотя время, которое они провели вместе, длилось не более двух дней, Элиза была благодарна за надежное присутствие отца.

«Спасибо», — искренне сказала Элиза и увидела легкие морщины сожаления на лице отца. Затем она предложила: «Мы должны встретиться с леди Кэролайн до того, как дедушка заметит».

«Правильно. Следуй за мной».

Подземелье было прямо под замком Сатаны. Вскоре они появились у больших ворот, сделанных внизу, на самом нижнем этаже замка. Стены были сложены из коричневых кусков кирпича, которые становились красными, когда факелы освещали коридоры. Элиза чувствовала жуткость, от которой мурашки бегут от холодного воздуха, никогда не проникавшего в нижнюю часть замка, где не было ни единого окна.

Когда служанка посмотрела на нее, она увидела, какими пустыми были их глаза… они были почти безжизненными. Подземелье казалось полной противоположностью надземному, где одно было живым, а другое смертельно мрачным.

«Леди Кэролайн ищет вора, ваше высочество, но она должна прийти сюда в ближайшее время», — объявила служанка, когда Элиза почувствовала, как у нее забилось сердце, когда она услышала, как Кэролайн ищет вора.

Это были не Хэллоу и мистер Белл, не так ли?»