Глава 609: Пересечение Моря-II

Элиза вернулась в замок, где ее встретил большой беспорядок за пределами замка. Земля была раздроблена наполовину, и на земле были три больших разреза, которые, казалось, были сделаны когтями большого монстра с ужасно большими когтями. Она знала, что ей предстоит столкнуться с гневом дедушки, но Элиза пришла, чтобы увидеть сквозь его наказания. Чего она не ожидала, так это того, что замок выглядел как беспорядок.

«Леди Элиз», — удивился Ориас, увидев ее. «Его величество ждет вашего присутствия в замке».

Элиза кивнула головой и вошла в замок. Она увидела, сколько глаз смотрит на нее, и узнала, что у Ада больше ушей на стенах, чем в мире смертных. Что бы ни случилось с гонорарами, это будет распространено среди высших демонов.

Появившись перед тронным залом, многие демоны рассеялись. Ясно, что все и даже слепые могли сказать, как разозлился король в данный момент. Никто не осмеливался подойти к двери, не говоря уже о комнате, кроме Элизы.

Когда она вошла, ее встретил сатана, чьи глаза полностью почернели: «Ты здесь. Скажи мне, кто это планировал. Ты или твой отец».

«Мы оба,» ответила Элиза без лжи.

«Человек, который нашел способ воскрешать мертвых, ты знаешь, кто это? Это я. Дорогая моя внучка, ты совершаешь большую ошибку. и остановились, когда между ними было шагов десять. «Чтобы вернуть мертвого человека, должен быть произведен эквивалентный обмен».

«Жизнь с другой жизнью», — закончила Элиза слова сатаны, заставившие мужчину сузить глаза.

— Знаешь? Тогда что ты сейчас делаешь? Сатана потребовал ответа: «У вас нет души для обмена, и вы должны иметь в виду, что для того, чтобы мертвая душа покинула бездну, должна быть обменена душа, душа кого-то из близких вам людей. Готовы ли вы к обмену? пожертвовать своим отцом или кем-нибудь из своих маленьких друзей? У тебя не хватит духу сделать это».

«Да, я не,» смело ответила Элиза. «Я не могу пожертвовать никакими жизнями, особенно теми, кто находится рядом со мной, поэтому я не буду. Я знаю, дедушка, ритуал всегда включает обмен одной души на другую, но я не соглашусь на такой метод. Вот почему я не буду этого делать. то же самое. Если бы я позволил тебе воскресить Йена, чью душу ты собираешься обменять?»

Сатана не ответил, но выражение его лица было жестким.

Элиза кивнула головой, ожидая молчания дедушки: «Я узнала об этом от отца. Чтобы принести душу из бездны, нужно обменять душу близкого человека на их собственную душу. Ты собирался обменять душу Яна на обменяешь на свою, не так ли?»

«Половины моей души должно быть достаточно, чтобы вывести душу из бездны».

«Но твоя душа отражает ад, что означает, что ты жертвуешь силой королевства», — ответила Элиза, которая заранее всему научилась у своего отца.

Поначалу Элиза, как и другие, догадывалась, что ее дедушка был просто властным человеком, который распоряжался чужой жизнью, как своей. Но она узнала, что это не так. Правда открыла, что ради ее желания сатана променяет свое царство, свою душу. Для Элизы этого было достаточным доказательством того, что этот человек не был таким злым, каким его изображали другие.

«Дедушка, мой муж — драгоценный человек для меня. Его существование — это то, что никто никогда не сможет заменить, как бабушка Ариэль для тебя. Он моя яркая звезда. Иногда он был слишком ярким для меня, но он помогал мне бессчетное количество раз. своим сиянием, — Элиза увидела, как Сатана внимательно посмотрел на нее, разделив с ней понимающий взгляд. «Но дедушка, твое существование не меньше, как и отец. Я не хочу никого терять, поэтому я буду искать одно решение, при котором мне не придется никем жертвовать, особенно теми, кто мне близок».

Глаза Сатаны расширились, и он, наконец, расплылся в улыбке, хотя и не выглядел суровым. Вместо этого это была искренняя и гордая улыбка.

«Вы должны знать, что никто никогда не отваживался на трюк, который вы со мной провернули. Это было дерзко, но хорошо спланировано и ничуть не небрежно для ваших собственных условий. Тогда скажите мне. вы от меня хотите?» Сатана спросил ее менее требовательным тоном. Чувствовалось, что в одно мгновение стена между ними рухнула.

«Я желаю только одного, — сказала Элиза, — пожалуйста, наладьте ваши отношения с отцом. Вам двоим нужно покончить с собой, чего, я уверен, бабушка пожелала бы того же».

«Самоотверженное дитя, тебе не нужно желать этого, потому что я постараюсь сделать это как можно лучше. Это был мой план на какое-то время, чтобы исправить раскол в нашей семье. Возможно, я не лучший в этом, но усилия победили. не ходи зря. Можешь подумать о другом наказании для меня, — Сатана предложил ей другой вариант. «Но какой способ у вас есть на руках, чтобы ничего не менять?»

Элиза широко улыбнулась в ответ на вопрос: «Доверие». Она ответила. «Иан сказал мне, что вернется за мной, и я ему доверяю».

Йен открыл глаза, когда почувствовал, что его тело становится легче. Затем он оттолкнулся от земли и оказался в темной комнате, где его окружали четыре существа. Существа были облачены в черное, их тела сгорбились вперед, и хотя их лица не были видны, так как они были скрыты одеждой, их торчащие руки были костлявыми и изуродованными. За ними была пара больших черных крыльев летучей мыши.

«Иан Уайт, — раздался голос одного из четырех существ, — добро пожаловать в бездну, место, где обитает твоя душа перед тем, как ты отправишься в чистилище. Мы будем здесь, чтобы прочитать твои грехи и исключить твое наказание».

Ян закрыл глаза один раз и снова открыл их со вздохом: «Вы не обязаны приветствовать меня. Вы пожалеете об этом, ангелы смерти».