Следующим днем был конец недели, когда у горничных особняка было время почистить свою одежду. Вместе с Кармен, Веллой и остальными горничными Элиза держала большую корзину со свежевыстиранным платьем и пошла на задний двор, чтобы развесить белье. Кармен взмахнула белой тканью, давая хороший взмах, чтобы капли воды слетели с ткани, она повесила одежду и вздохнула. Повернувшись, она увидела, как Элиза слегка зевнула, несмотря на ее веселое выражение.
«Что-то хорошее случилось, Элли? Вчера ты взяла полдня выходного, не так ли? Ты ездила в путешествие?» Кармен радостно потянулась за следующей простыней, которую ей предстояло повесить.
«Да что-то подобное.» Элис ответила с улыбкой. Она вспомнила, как Мастер Йен звал ее по имени, и ее улыбка не могла сдержаться.
«Двигайте руками и продолжайте работать». — резко сказал Велла с другой стороны того места, где между ними была прикрыта ткань.
Элиза заметила, как кратко говорила Велла и как глубоко нахмурила брови, чтобы прошептать Кармен, которая стояла рядом с ней: «Что случилось с Веллой? Она, кажется, была в очень плохом настроении».
«Ты заметил?» Кармен потерла руку о фартук своего платья: «Видите ли, это случилось вчера, вы знаете горничную по имени Нэнси?» Элиза вспомнила горничную, которая спровоцировала драку с Веллой, и кивнула головой. «Вчера эта женщина пришла в комнату Веллы без приглашения и разнесла там, где она только что убралась, и из-за этого мистер Марун прошлым вечером наказал ее мыть всю посуду одной».
Элиза беспокойно нахмурила брови, вчерашняя ночь была очень холодной, и вода, должно быть, была похожа на слой льда. «Она не должна была этого делать». Ее слова были адресованы Нэнси. Она не может понять, почему Нэнси издевается над Веллой, из-за ревности? — Велла говорил с мистером Маруном о том, что произошло? она спросила.
Кармен покачала головой: «Мистер Марун даже не удосужился выслушать ее доводы, когда она пыталась». Дворецкий Борд был суровым человеком, который замкнулся в своем личном пространстве. Куда бы он ни шел, всегда наступала тишина, поэтому никто не осмеливался возражать ему. Хотя Элиза знала, что дворецкий был немного пугающим, она не думала о нем как о плохом человеке, но, тем не менее, она не может согласиться с ним, не желая сначала услышать слова Веллы, прежде чем понести наказание.
«Это очень плохо», — прошептала Элиза и наклонилась, чтобы взять шелковый носовой платок, который она взяла у мастера Яна.
«Это очень красивая ткань». — прокомментировала Кармен, когда ее взгляд упал на шелковый платок и вдруг что-то вспомнил. «Правильно, Элли, что ты собираешься делать завтра? У нас выходной, помнишь?»
Элиза повесила чистый носовой платок, который хорошо выстирала, и пробормотала: «Я пойду в церковь на утреннюю мессу».
«После того?» Кармен закончила развешивать все свое белье и взяла ведро в руку.
«Я не знаю.» Она замолчала, так как обычно оставалась в своем доме. Элиза не привыкла к идее выходить на улицу и не знала, чем еще заняться, кроме чтения книг.
«Тогда как насчет того, чтобы пойти со мной и Веллой на рынок? После утренней мессы мы можем встретиться на рыночной площади». Элиза, которая подумала о том, чтобы осмотреться вокруг Варин, восприняла это как шанс совершить небольшое путешествие и согласилась, кивнув.
Недалеко от них из холла вышла группа горничных, и Нэнси была с группой, болтавшей о дворянине, которого они встретили на вечеринке, организованной в другом особняке, и слухах дворян, когда она заметила Веллу, Кармен и Элизу среди них. другие горничные, развешивавшие белье.
«Это та шлюха и убийца». Нэнси заговорила, несмотря на замечание, вскоре после того, как заметила Элизу и Веллу.
Другая служанка по имени Лена рассмеялась, соглашаясь с подругой. «Говорят, птицы одного оперения собираются вместе, кажется правдой, просто видя этих нарушителей спокойствия».
— Но разве ты не слышал, что произошло прошлой ночью? Внезапно одна из горничных позади нее заговорила.
Нэнси и Лена вопросительно посмотрели: «Что случилось?»
«Господь вернулся прошлой ночью с новой служанкой поздно ночью! Может быть, слух о том, что Господь взял эту новую служанку как свою любовницу, верен». Служанка заявила с мечтательным взглядом. Как и для любой другой девушки, выход замуж за знатного человека был чудом и сказкой для простолюдинов, и большинство из них все еще хранили желание.
Нэнси посмотрела на служанку, которая облизнула рот и щелкнула языком. «Вы действительно думаете, что Лорд Йен моргнул бы глазом из-за такой горничной, как мы? Эта женщина тоже всего лишь шлюха, которая соблазнила Господа, который знает, когда она потеряет любовь Господа?!» Горничная чувствовала себя обиженной из-за того, что на нее кричали, но не возражала, поскольку Нэнси была главой их группы. Переведя взгляд, Нэнси посмотрела на Элиз, которая только что закончила развешивать белье.
«Успокойся, Нэнси, как твои слова о том, что новая горничная еще не знает своего места». Лена скривила губы и прошептала своей группе: «Мы должны преподать ей урок».
Элиза вытерла руку о фартук и взяла свою корзину, чтобы поставить ее на то место, где хранились корзины для белья. Кармен села на зеленую траву, чтобы посмотреть, как их одежда медленно сохнет под палящим солнцем.
«Зима придет». Она вздохнула, у вампира была более низкая температура, чем у человека, особенно у нее, вампира низкого класса, который не мог контролировать температуру своего тела.
«Мы должны купить немного пряжи, чтобы связать свитера и шарфы, иначе мы замерзнем к концу этого месяца». Велла сказал сесть рядом с Кармен.
«Но на вязание уйдет больше месяца, смогу ли я успеть к концу этого месяца?» Кармен снова ответила. «Я не так хороша в вязании».
«Ты должен был начать вязать летом, болван». — возмутился Велла.
«Должен ли я помочь, Кармен? Я неплохо умею вязать. Если это простой узор, он должен быть закончен к концу этого месяца». Элиза отряхнула свою черную юбку и села рядом с подругами.
«Это было бы большим подспорьем!» – обрадовалась Кармен. «Тогда мы должны купить пряжу, когда пойдем на рынок». Элиза кивнула и посмотрела на несколько окон особняка, чтобы угадать, какое окно ведет в кабинет Йена.
— Элиза, — позвала Мила свое имя, повернулась и встала. «Вы закончили свой перерыв? Вы двое должны пойти и убрать северные залы, а Элиза, пожалуйста, подмести сад».
— Мистер Джон все еще болен, Мила? Обычно за садом ухаживал садовник Джон, но с прошлой недели этот человек заболел и так и не выздоровел.
Мила покачала головой: «Прошлым днем я была у него дома, но он все еще был прикован к постели».
— Это была серьезная болезнь? Мистер Джон был одним из тех, кого она знала, работая в Белом особняке с тех пор, как она приехала в Белый особняк в детстве. Мужчина часто здоровался с ней, когда она играла в саду, и Элиза помнила его как очень мягкого человека.
«Доктор сказал, что это была сначала легкая лихорадка, но вдруг она приняла худший оборот, до сих пор они не знают, какой болезнью он заразился. Ты тоже должна быть осторожна, Элиза, смена погоды часто приносит болезни. Ты знаешь такие люди, как мы, заболевают чаще, чем другие, дорогие». Мила заявила как человек, который заботился об Элиз с детства.
«Я буду, ты тоже, Мила, пожалуйста, береги себя». Элиза улыбнулась в ответ на теплую улыбку Милы.