Глава 612: Бойся меня-II

Рекомендуемая песня: Pacify her — Мелани Мартинес.

*

Краснота охватила глаза Яна. Он попытался сфокусироваться, удерживая глаза должным образом, чтобы разглядеть фигуру, которая была поглощена растекающейся краской, как живое чудовище. Языки пламени танцевали, поднимая сокрушительное чувство, которое было в его сердце. Там Ян увидел свою мать, привязанную к столбу, у нее были слезы на глазах, когда она смотрела на него.

Ее губы шевелились, и хотя ее голос был поглощен потрескивающим звуком огня, который звучал так, как будто он смеялся над ним, Ян смог разобрать два слова, произнесенные его матерью, по ее губам. «Беги, сынок».

Все это время Ян чувствовал это. Он чувствовал, что в его сердце живет чудовище, скованное ржавыми кандалами. Одного рывка было достаточно, чтобы оковы разорвались, позволив его монстру выйти наружу. Смерть его матери, свидетелем которой он стал самым ужасным образом, стала для него переломным моментом, когда он впал в глубокий океан гнева.

Ян отчаянно пытался броситься в огонь. Он не заботился о том, чтобы сжечь себя или пострадать от ножевых ранений людей, чтобы спасти свою мать. Его лицо было бледным, на глазах стояли слезы, когда он увидел извивающиеся крики матери в огне. Но в данный момент он все еще был человеком, человеком, который мало что мог сделать. Он изо всех сил пытался убежать от веревки, которая кусала его кожу, и пинать людей вокруг него, чтобы он мог дотянуться пальцем до своей матери.

Даже палец, прикосновение, Йен сделал бы все ради возможности спасти свою мать, как бы мала она ни была для него, это была надежда.

У людей, которые должны были удерживать его, не было другого выбора, кроме как сломать ему ногу, чтобы он встал. Некоторые били его, чтобы выплеснуть свой гнев, и люди, которые били его, были не только охранниками, нанятыми змеиной сукой, которая сожгла его мать на костре, но и просто людьми, чья голова была отравлена ​​распускавшимися слухами, слухи, согласно которым его мать была поклонницей демонов.

Кровь текла из его носа, а лицо было в синяках от нанесенных ему травм. Он мог сказать, что у него сломаны обе ноги, ребра, а также палец, на который ранее наступили жители деревни, но вся боль все еще не остановила его от попытки спасти свою мать.

Охранники дернули его за голову, и сзади раздался резкий смех. Леди Сара шла рядом с Яном, которого заставили встать перед ней на колени. На женщине было красное платье, как будто это был праздник, где весь ее наряд подчеркивал яркое счастье, отражающееся на ее лице.

— Что моя мать сделала с тобой? — спросил Ян низким рычащим голосом. Он знал, что его мать никогда ничего не делала против женщины. Это было наоборот. Женщина украла положение его матери, заперла ее на много лет на башне, выгнала из дома и, как будто этого было мало, предала теперь его мать сожжению.

— Что она сделала со мной? Женщина повторила его слова и напевала. «Ничего, кроме меня, она всегда была бельмом на глазу. Хотя ее муж был моим, положение, которое она занимала, также стало моим. Я не могу понять, почему она все еще улыбалась. Ничего? Я ненавидел ее улыбку. Поэтому я просто сделал то, что другие сделали бы на моем месте, избавившись от бельма на глазу.

Йен смотрел на женщину безмолвно, комок подкатывал к горлу, а челюсть сжималась: «Все это только потому, что ты одержим тем, что у нее было?» Йен крепко зажмурил глаза, в которых злость отражалась на его лице. «Моя мать умерла от руки такой несчастной женщины, как ты», — он начинает смеяться, тихий смешок слетает с его губ не потому, что он счастлив, а скорее из-за кипящего гнева, который он чувствует, закипающий в сердце.

Леди Сара не восприняла его слова любезно и схватила его за челюсть. Ее длинные ногти глубоко впились в его кожу, из-за чего сочилась кровь. Хотя боль была жгучей, все его тело испытало такую ​​сильную боль, что коготь женщины ощущался меньше, чем укол иглой.

«У меня есть предложение для тебя, Ян. Второй шанс. Ты такой красивый ребенок, почему бы тебе не развлечь нескольких моих друзей? Я уверен, что мы могли бы быть лучшими друзьями на более мягкой поверхности по сравнению с землей, Слова леди Сары вызвали у него отвращение.

Ян, которому было нечего терять, улыбнулся, прежде чем плюнуть женщине в лицо: «Почему, отец не может удовлетворить тебя? Мою мать, возможно, выгнали из дома, но она никогда не раздвигала ноги, как ты. Почему бы тебе не поискать?» для другой работы, Сара? Потому что жизнь на улице кажется более подходящей для такой шлюхи, как ты.

Леди Сара подняла руку и провела ею по его щекам, нанеся Йену резкую пощечину, от которой хлынула кровь.

Однако этого было недостаточно, чтобы заставить Йена замолчать, который затем еще больше разозлил женщину своими словами: «Независимо от того, насколько красивое платье вы украшаете, независимо от того, сколько золота у вас на руках, вы никогда не победите. моя мать. Ты всегда будешь ниже ее.

«Побей его!» — спросила леди Сара у жителей деревни, которые смотрели на нее с недоумением.

Один из них начал говорить: «Миледи, если мы будем бить его дальше, мы его убьем».

«Это моя точка зрения!» Леди Сара смотрела на Яна сверху вниз, снова и снова пиная его, пока не почувствовала удовлетворение. «Я хочу видеть его почти мертвым, но не убивайте его. Я хочу видеть, как он страдает еще больше! Двигайтесь!» Она кричала на жителей деревни, которые остановились на своем пути. «Вы все не хотите денег?!»

В то время Ян был еще человеком. Он не был демоном и не прожил еще девятьсот лет своей жизни. Он все еще был мальчиком, которому только что исполнилось восемнадцать, мальчиком, у которого была только мать, которая теперь умерла у него на глазах. Боль от травм, которые он чувствовал, была невероятно мучительной. Поскольку человеческая жадность не знает границ, людям, которые хотели денег, было все равно, в каком он состоянии, и они использовали всевозможные предметы, чтобы причинить ему еще больше боли, пока леди Сара не была удовлетворена.

Семь часов, которые он избивал, пока не наступило утро, к тому времени, когда огонь, сжегший его мать, был потушен. Люди оставили его таким окровавленным, что трудно вспомнить его лицо без запекшейся крови. Несмотря на мучительно жгучую боль в теле, Йен тащил себя, доставляя свое тело туда, где на колу была его мать.

Несмотря на боль, которую он чувствовал во всем теле, его сердце болело сильнее. Как печаль сокрушала в нем что-то неосязаемое, он мог только издать безмолвный крик, обнимая обугленное тело своей матери.

Когда из его глаз потекли слезы, в нем загорелся глубокий грубый гнев. Когда-то страдающее сердце теперь сменилось гневом. Это была месть, которую он хотел. Он хотел, чтобы люди, ответственные за смерть его матери, столкнулись с такой же и еще более сильной болью.

Монстр в его сердце вырвался на свободу, и пришло его время заставить людей пожинать то, что они посеяли.