«Вначале все было на своем месте, — продолжил Далтон. «Поскольку Эрнест жил на улице, он был рад наконец-то обрести крышу над головой, и я тоже был вне себя от радости, что у меня снова появился младший брат». Постепенно, пока он говорил, во рту Далтона появился горький привкус.
Яна это не удивило: «Все, что кажется нормальным на первый взгляд, всегда оказывается другим. Скажите, когда вы находите его странным?»
Далтон нахмурил брови, так как ему было трудно собрать воспоминания, которые Эрнест несколько раз хоронил и стирал. «Я полагаю, после ритуала. Самым запоминающимся было то, когда я пришел, чтобы обработать его раны после ритуала, который мои родители провели с ним. Все лампы были выключены в соответствии с ритуалом, и тогда я вижу, как он начал говорить …один в темноте, как будто его слушает другой человек.Бывали также времена, когда он вел себя странно злобно, и когда я был рядом с ним, мне было холодно в то время, как будто меня преследовал какой-то голодный зверь».
«Должно быть, это был твой инстинкт, подсказывающий тебе бежать», — заметил Йен, и Далтон кивнул, подтверждая догадку.
«Вы можете сделать несколько воспоминаний после инцидента?» Затем Элиза спросила Далтона, который переместил руку и сжал их вместе. Элиза, Йен и Кайл стояли перед кроватью спиной к стене.
«Я могу вспомнить несколько. Один, который, я думаю, я должен отметить, это когда я пришел навестить его комнату. Он снова стоял один, в темноте, и, казалось, спорил с кем-то. Я могу слушать только некоторые из их слов, — Дальтон сжал лоб, словно снова прозревая воспоминание и пытаясь повторить увиденное. «Я думал, что, возможно, пришел гость. Но в комнате было слишком темно, чтобы кто-нибудь мог пригласить своего гостя, что вызвало у меня любопытство. Я подумал о том, чтобы зажечь свечу, когда ударит молния…» Далтон схватился за голову, и Элиза нахмурилась. когда она увидела его мужчину, казалось бы, пытающегося терпеть боль, эту боль в голове. «Но никого не было… и все же рядом с ним я увидел тень человека, отраженную на полу…»
Элиза может понять, что Эрнест разговаривал с неизвестным сам себе существом. Учитывая, как Далтон видел, как он разговаривал в темноте, когда они были молоды, можно было с уверенностью сказать, что Эрнест и темная сущность знали друг друга довольно давно.
Элиза посмотрела на Яна, который кивнул ей: «Кажется, ты была права, Элиза. Аполлион стоит за всем этим, но еще не было решено, является ли он тем, кто контролирует Эрнеста, видя, что Эрнест, похоже, не ненавидит свою компанию».
— Аполлион? Кайл, который слушал, спросил с того места, где он стоял, наблюдая за эстафетой разговоров.
«Мы расскажем вам об этом позже», — отмахнулся Йен, сказав, что объяснение требует времени, и у них нет привилегии делать занимательные праздные длинные объяснения.
Элиза снова посмотрела на Далтона: «Что ты услышал в разговоре Эрнеста с темнотой?»
— Я… это был спор, и я не могу понять, о чем они спорили. Однако я помню, что разговор был о том, убивать ли одного неназванного человека, которого они называют «он». Эрнест сказал тени, что в этом нет необходимости, но тот ответил… «У вас нет другого выбора, кроме как у меня». И… — Далтон внезапно сделал выпад, и сухой кашель вырвался из самой глубокой части его горла, где кровь стекала на землю.
Элиза, которая была поражена этим, быстро протянула руку, когда Йен остановил ее. Ее растерянные глаза смотрят на Яна только для того, чтобы увидеть, что он стоит к ней спиной, а руки сжимают острое лезвие.
«Добро пожаловать», — поддакнул Ян с улыбкой, которая продлилась ненадолго. «Вхожу в комнату без приглашения, никаких манер не вижу».
Голубые глаза Элизы быстро метнулись к другому концу лезвия, прежде чем увидели того, кто держал меч, чтобы увидеть Эрнеста. Его глаза превратились из когда-то черных в ярко-золотистые, которые сузились, когда он увидел Йена и Элиз. Кайл, который тоже был поражен, быстро двинулся, чтобы вытащить пистолет из своей руки, когда через долю секунды рука Эрнеста шевельнулась, ударив пожилого мужчину в живот. Элиза пыталась предотвратить это, но движения Эрнеста были слишком быстрыми и даже рассчитали, что Джетт не успел остановить кончик лезвия прикосновением пера.
Ян, с другой стороны, полностью защищал руки от двух других атак, исходивших сзади от двух других появившихся темных магов, не ожидал, что Эрнест пойдет на Кайла, когда это должны были быть он или Элиза. список убийств человека. Увидев Кайла, медленно падающего на землю, он нахмурился.
«Неприятно, чтобы такие люди, как ты, продолжали пытаться найти способ сорвать чужой план», — сказал Эрнест, вытащив перед собой меч, которым он убил Кайла, и уставившись на него.
Элиза была ошеломлена, увидев, что Кайл потерял сознание. Она узнала, что цвет лица человека становится бледным не более чем за целую минуту. Ее губы были приоткрыты, когда она вернулась к ужасающей правде о войне. Ее окружала смерть… даже в самые счастливые моменты ее жизни.
Ее голубые глаза быстро уставились на Эрнеста, где оттенки золота начали смешиваться с голубым цветом ее глаз.
«Эрнест!»
Далтон, лежавший на кровати, скорчился от боли тысяч игл, пронзивших его сердце. Он заставил себя открыть глаза, что принесло ему сильную боль. Увидев Эрнеста в комнате и еще трех человек позади них, он испугался, но в тот момент, когда он посмотрел на другую сторону угла, увидел Кайла, падающего на землю спиной к стене, в то время как кровь образовывала большой круг. на его рубашке ему снова напомнили обо всех злых вещах, которые сделал его младший брат.
Пришедший Эрнест посмотрел на них с равнодушным выражением лица.