Йен знал, какой ответ Элиза хотела услышать, и который был правдой. Он слышит звук ее сердцебиения, бьющегося неравномерно от нервозности и беспокойства в ожидании его ответа.
«Я не знаю», — честно сказал ей Йен, признаваясь в правде. «Трудно понять, прокляты вы или нет. Но нам нужно оглянуться назад к происхождению демонов, чтобы узнать этот ответ. Большинство демонов прокляты. , у низших демонов было простое проклятие, которое не повлияет на их жизнь. Узнать, прокляты ли вы, сложно, потому что лишь немногие высшие демоны знают о своем проклятии, а другие нет, например, ваш отец и ваш дед.
Элиза сузила глаза и медленно кивнула ему. «Отец и дед не знают своего проклятия?»
«Вы можете спросить их, но известно, что король королевства никогда не замечает, чем он был проклят. У тебя тоже есть. Но есть также вероятность, что на тебе нет никакого проклятия. Учитывая твою материнскую сторону.
После некоторого молчания Элиза сказала: «Трудно доверять людям, и стало еще труднее доверять себе. Я не уверена, был ли мой выбор правильным или я только ухудшила наше будущее».
— Разве я не поэтому здесь? Ян держал ее руку, прижимая ее пальцы к своим губам: «Мы можем ошибаться, но мы также можем исправить их вместе. Что заставляет тебя спрашивать о проклятии?»
«Эрнест или это был Аполлион, он говорил о проклятии, повлиявшем на меня, когда все вокруг меня умрут», — Элиза сжала руки. В своей жизни она потеряла многих людей, которыми дорожила, но есть и другие люди, которые предали ее. Она задавалась вопросом, действительно ли смерти вокруг нее были результатом ее проклятия? Что, если бы это она забрала их жизнь?
В конце концов, она сделала то, что сказал ей оракул, убив Яна своей рукой.
Вспомнив вид ее окровавленных рук, Элиза вздрогнула, и Ян схватил ее за плечи, а затем склонил голову над ее головой.
— Это не твое проклятие. Поверь мне, — прошептал ей Ян, глядя ей в глаза, чтобы отвлечь ее внимание от того, что она вообразила, что заставило ее пальцы дрожать. «Знаешь, я всегда беспокоюсь о тебе, Элиза. В тот момент, когда ты становишься сильнее, ты всегда сияешь ярче, но я всегда знаю, что чем ярче ты сияешь, это вызвано тем, сколько боли ты перенесла и сколько накопила внутри себя. «Не изменить того, насколько разбито твое сердце. Ты оцепенел от боли и видя, что это разбивает мне сердце. Когда я ушел, это было единственное беспокойство, которое осталось в моей голове. Я должен был вернуться к тебе, это мое определенное обещание. Люди могут предать нас, и именно так жесток мир, но доверься мне, доверься себе только для нас, которые не предадут друг друга.
Элиза почувствовала, что ее сердце разрывается, зная, что любовь, которую она считала самой сладкой частью своей жизни, оказалась большой ложью. Но время, которое она провела с Яном, ни разу не было ложью.
Она натянула на губы широкую улыбку: «Да», как она может не любить Яна, человека, который доверяет ей больше, чем себе?
«Пойдем и найдем Аполлиона. Я докажу тебе, что ты не проклята, Элиза», Ян поцеловал их обручальное кольцо, как будто накладывая на него клятву.
На другой стороне замка Эстер вздохнула, увидев Габриэля. Подумать только, Рай и Ад будут враждовать друг с другом. Она подошла к Габриэлю, ее голубые глаза изучали ангела. — Ты все еще выглядишь так же, — прошептала она.
— Я не знал, что ты его знаешь. Друзья? Вельзевул, стоявший у стены, заговорил, удивив Эстер, поскольку она не подозревала, что рядом с ней может быть второй человек.
Эстер повернулась и посмотрела на Вельзевула, который выглядел раздраженным: «Почему ты злишься?» Она спросила первой, так как гнев на его лице был сильным.
Словно ее вопрос еще больше разозлил его, Эстер увидела, как он скрестил руку на груди. Когда он собирался что-то сказать, он фыркнул: «Я не сержусь».
«Это именно то, что всегда будет утверждать разгневанный человек, например, как пьяный человек требует еще выпивки, заявляя, что он еще не пьян», — заметила Эстер, прежде чем подойти ближе к Вельзевулу, «Что? Ты видел что-то, что тебе не нравится?»
Вельзевул уставился на Эстер, где его красные глаза смотрели глубоко в ее голубые глаза: «Я вижу кое-что, на что очень приятно смотреть, но слышал кое-что очень раздражающее ранее. Ответь мне. Ты дружишь с Габриэлем?»
Эстер нахмурилась. Этот человек наступил себе на ногу? Или порвет штаны во время прыжка? Его основанием для гнева была загадка, а затем он спросил о Габриэле, когда ангел его не касается.
— Не совсем друзья…
«Больше, чем друзья?» Вельзевул прервал: «Я помню, как однажды услышал о том, что Габриэль был влюблен в демоницу, но из-за своего положения ему пришлось расстаться с ней».
Эстер не сразу поняла, что сказал Вельзевул. Ее сердце болело, но она не ставила под сомнение эту боль, отмахиваясь от нее, прежде чем уставиться на Вельзевула, чувствуя себя виноватой.
«Ты хочешь сказать, что я и есть эта женщина? Во-первых, грубо с твоей стороны так обвинять меня, — Эстер бросила более раздраженный взгляд на Вельзевула. Она не понимала, но услышав обвинение Вельзевула, она почувствовала глубокую ярость. «Во-вторых, что может стать твоей проблемой, если я демоница, о которой идет речь? Я не понимаю, какое это твое дело. Ты должен остыть», — предупредила его Эстер, выходя из комнаты. постепенно все более и более злясь.
Вельзевул протянул руку только для того, чтобы остановить его, и вздохнул. Он сузил глаза, когда рядом с его ушами раздался голос: «Она убежала».
Много голосов преследовали его уши, некоторые игривые слова были брошены: «Осторожно, Вельзевул. Если она убежит, это может стать вашим последним выбором.
А в другой раз более мрачный голос убедил его: «Разве ты не хочешь завладеть ею целиком? Тело, душа, ах, возможно, убив ее, она навсегда станет твоей…
«ЗАМОЛЧИ!» Вельзевул сердито ударил кулаком по стене, оставив на стене вмятину. «Я не нуждаюсь в ней и не хочу ее», — пропел он, как будто это был единственный способ убедить себя не гоняться за Эстер.
Тем временем Эстер, вышедшая из комнаты, кусает губы. Она могла бы решить проблему спокойно, но в какой-то момент то, что сказал ей Вельзевул, так ее разозлило.