Ее сердцебиение ускорилось. Известие о том, что ее мать находится на другом конце дома, наполнило сердце Элизы ожиданием. Однако в то же время ее охватило смятение.
«Почему мама здесь?» Она спросила. Сад был чрезвычайно великолепным местом, где души могли проводить время. Место, которое теперь охраняли шипы, казалось таким же красивым, как и другое место, однако то, как оно было окружено шипами, создавало впечатление, что это место было скорее тюрьмой, чем садом.
Разиэль нахмурил брови: «Это место для невинных людей, которые неизбежно забрали жизнь своими руками».
Внезапно Разиэль протянул руку, чтобы коснуться шипа. Теплая кровь залила щеки Элизы, когда она закрыла глаза, чтобы вздрогнуть от внезапных брызг крови. Открыв глаза, она увидела горящую рану на руке деда.
Когда она протянула руки, Разиэль остановил ее и провел другой рукой по израненной коже, где в следующую секунду рана исчезла.
«Ты можешь исцелить себя», — позабавился Йен, с интересом увидев эту силу.
«Нет. Сила исцеления никогда не была мне благословлена. Все, что я сделал, это вернул свое время, время, когда на мне не было ран», — ответил Разиэль и покачал головой. «К этому шипу очень опасно прикасаться. Как видишь, он может ранить меня, архангела. Но он также может ранить демона, нанеся глубокую рану, которая никогда не заживет».
«Вот почему ты не смогла встретиться с мамой», — прошептала Элиза, выражение ее лица говорило о том, как ей жаль дедушку. Разиэль не может не улыбнуться милому ребенку.
«Я не могу встретиться с ней, но мне было легче узнать, что по другую сторону этого забора из колючек она живет хорошо, ведет счастливую жизнь сама по себе, вдали от опасности».
Разиэль поднял руку, чтобы позвать охранника, ожидавшего у забора. После небольшого обсуждения он снова посмотрел на Элис. — Вы двое можете войти прямо сейчас.
Элиза улыбнулась дедушке. Когда им позволили войти, колючая изгородь начала скручиваться, как живая лоза, требуя для них прохода.
Прежде чем войти в ворота, Элиза все еще смотрела на дедушку. Она подошла к нему, протягивая руку, чтобы предложить ему короткое объятие. «Я расскажу маме о тебе».
Разиэль непонимающе посмотрел на нее, как будто достиг состояния испуга и счастья. «Спасибо.» Его простые слова, дополненные безмятежной улыбкой, сказали Элизе достаточно о том, как глубоко он дорожит ею и ее матерью.
Элиза рассталась со своим дедушкой и взяла Яна за руку, когда они вошли по другую сторону колючей ограды. Внутри помещения не было охранников. И кроме огромного количества экзотических птиц, летающих вокруг них, Элиза не чувствовала присутствия других душ в этом месте.
Ее глаза блуждали по сторонам, и, увидев ожидание и рвение на ее лице, Йен помог ей найти мать.
Для Йена должно было быть сложной задачей найти свою свекровь. Но у женщины были фирменные рыжие волосы Элизы, благодаря которым ему было легко заметить женщину сразу.
На поле с зеленой травой, глядя в голубое небо, сидела женщина, одетая в белое струящееся платье. Вокруг нее были бабочки. Солнечный свет проходил сквозь стеклянные крылышки бабочек, окрашивая лицо пожилой женщины в пурпурный, голубой и розовый оттенки.
Как будто это был ее материнский инстинкт, глаза Аделаиды внезапно широко распахнулись, когда она оглянулась и увидела Элис, у которой перехватило дыхание.
Не было слов, которыми они могли бы поделиться, когда их взгляды встретились. Элиза день и ночь мечтала о том, что она хотела сказать своей матери. Она снова и снова прокручивала в уме одну и ту же сцену их первой встречи, надеясь казаться более зрелой и собранной, чтобы успокоить мать.
Она мечтала о воссоединении, полная улыбки, и она пыталась улыбаться, но, увидев свою мать, все ее воспоминания о детстве, когда ее мать умерла, чтобы защитить ее, прорвали плотину ее слез.
Слезы падали, и ветер гнал капли, когда рука матери нежно накрыла ее лицо, обхватив ее голову и мягко уткнувшись лицом ей в плечо.
Ян скрестил руки на груди, наблюдая за Элиз с собственной улыбкой.
Элизе потребовалось много времени, чтобы собраться и остановить слезы.
— Ты выросла, — сказала Аделаида, проводя руками по волосам и лицу Элизы. «О боже, что мне делать? Твоему отцу будет немного грустно узнать, что ты совсем на него не похож», — усмехнулась женщина. «Он может всегда выглядеть зрелым и собранным, но поверь мне, что нет никого более озлобленного, чем он. Хотя я верю, что он должен быть очень горд тем, что ты его дочь».
Элиза усмехнулась, проводя пальцем под глазами, чтобы вытереть слезы, оставив под глазами красную полосу.
— Как ты, мать? Элиза начала с самого простого вопроса, который смогла найти.
«Хм, мне немного скучно, но я должен сказать, что в этом месте я всегда чувствую себя умиротворенно. Есть что-то в воздухе на Небесах, что меня успокаивает. Интересно, это потому, что моя кровь чувствует, что это мой дом? — пробормотала себе под нос Аделаида. «А как насчет тебя? У тебя были какие-нибудь проблемы по пути ко мне?»
Улыбка Элизы стала шире: «Я очень рада познакомиться с тобой, и нет, все прошло гладко. По пути я встретил дедушку, именно он привел меня сюда».
— Дедушка… ты имеешь в виду Разиэля? — с опаской спросила Аделаида.
Элиза сразу же кивнула головой. «Он хотел встретиться с вами, но есть правила, из-за которых он не может с вами встретиться».
«Понятно. Я действительно чувствовал, что это так». Аделаида сказала, что пребывание на Небесах заставило ее чувствовать себя умиротворенно, и по ее ответу Элиза могла сказать, что ее мать примирилась со своим пропуском.
Она продолжала смотреть на свою мать, чей внешний вид остался прежним, когда она была молода. Она была такой же красивой, как помнила Элиза, ее слова, одновременно смелые и нежные, никогда не менялись.
— И… кто этот джентльмен вон там? Аделаида подошла ближе, чтобы прошептать.
Щеки Элизы слегка покраснели, когда мать спросила ее. — Это Ян, мой муж.
«Муж!» Аделаида задохнулась, широко раскрыв глаза: «О боже, поздравляю!» Аделаида посмотрела на Яна, который держался на расстоянии, чтобы дать им комнату. «Должна сказать, дочь моя. Ты действительно хорошо разбираешься в красавцах! Прямо как я». Женщина рассмеялась. «Расскажи мне больше о себе. Я хочу услышать, как прошел твой день».
В жизни Элизы произошло много событий, но ее мать попросила ее рассказать ее историю, и она отложила все худшее в сторону, решив рассказать все счастливое время, которое она провела в мире смертных.
Все время, пока она говорила, Элиза наблюдала, как ее мать смотрит на нее нежным взглядом, все время улыбаясь, не отпуская ее, и время от времени посмеиваясь.
Элиза сказала ей все, что хотела сказать, стараясь сдержать слезы, так как не хотела наполнять свою встречу грустью и слезами с матерью, и временами она может сказать, что ее мать делала то же самое.
— Как твой отец? Затем через некоторое время спросила Аделаида, в ее глазах было определенное ожидание.