Эстер не могла догадаться, в какую игру играет Асмодей, но у нее не было времени думать дальше о своем выборе, когда Асмодей был единственным ключом к местонахождению Вельзевула.
— Хорошо, — пожала плечами Эстер. «Какая игра?
Ухмылка Асмодея пугающе скривилась. «Это легко. Мне было очень скучно в эти дни. Как видите, у меня есть игорный дом, но как владелец этого игорного дома у меня почти нет никого, кто мог бы быть хорошим противником для меня, чтобы играть. увидеть возможность для кого-то, чтобы помочь мне».
«Звучит одиноко, но ты мог бы выйти из своего игорного дома и найти достойного соперника. За пределами игорного дома полно людей, некоторые должны быть достойны, чтобы составить тебе пару». — указала Эстер, не понимая, как сузились глаза Асмодея, когда она подняла подбородок, и мужчина вновь обрел улыбку.
Не отвечая на ее заявление, он сказал: «Мы сыграем три раунда игры. Я знаю, что у вас нет времени. Но три игры должны быть для вас достаточно короткими, вы согласны?»
Эстер не знала, сколько времени было у Вельзевула, но у нее не было места для переговоров: «Хорошо. Что за игра?» Это была обычная карточная игра? Или это было что-то похожее на окровавленный сундук? – удивилась Эстер.
«Это игра, известная в аду, или, лучше сказать, как тот, кто популяризировал эту игру как фирменное блюдо этого игорного дома», — услышала она слова Асмодея и увидела, как он поднял руку, чтобы подать сигнал своему слуге, который вышел из двери и хлопнул в ладоши. его руку, чтобы несколько человек вошли в свою комнату.
Эстер сузила глаза, и когда она встала, Асмодей взмахнул рукой, чтобы с громким грохотом оттолкнуть стол к стене. Еда со стола упала на землю, разбиваясь и создавая неприятный беспорядок.
Эстер увидела, как быстро испарилась хитрая ухмылка Асмодея и выражение ненависти осветило его лицо. «Я бы посоветовал вам не останавливать игру односторонне, мадам Эстер. Больше всего я ненавижу, когда люди останавливают игру, в которую я играю».
«Я тебя обидел?» — сразу спросила Эстер. Она знала, что не может позволить себе разозлить кого-либо, кроме высшего демона, который был намного сильнее и могущественнее ее.
— Вы только что познакомились со мной, как вы могли меня обидеть, мадам? Асмодей ответил на ее вопрос, но его лицо все еще было наполнено гневом.
— Может, не я тебя обидел, а кто-то другой? Было ясно, что он зол, это точно, подумала Эстер про себя.
Асмодей усмехнулся: «Меня забавляет, насколько вы умны, мадам Эстер. Верно».
«Кто это был? Вельзевул?» Эстер вспомнила, что было только два имени, которые привели ее сюда. — Нет, Ян, не так ли?
Рука Асмодея, державшаяся за край стола, треснула, и он разбил стол из красного кристалла на куски. Стол соскользнул вниз после того, как потерял одну сторону своей ножки, создав еще больший шум, и Эстер заметила страх, который отразился на лицах людей, вошедших в комнату.
«Этот ублюдок», — выругался Асмодей.
Что ж, оказывается, Йена тоже можно назвать ублюдком, подумала Эстер, видя, как над головой Асмодеуса медленно мерцает гнев.
«Вы спрашивали меня, почему я не мог просто выйти из игорного дома и найти достойного соперника? Это потому, что этот ублюдок осмелился сжульничать в игре, которую он выиграл, и запечатал меня здесь!» взревел Асмодей; его крик заставлял все хрупкие вещи, сделанные из стекла, дрожать там, где прикосновение могло превратить их в пыль.
«Это не я», — напомнила Эстер. «Я пришел сюда от своего имени, а не от его имени».
«Мне все равно. Тот факт, что Ян послал тебя сюда, означает, что у вас с ним есть определенные отношения, в которых он поможет тебе, сообщив мое местоположение», — злобно сказал Асмодей. «Что также означает, что если я заберу твою жизнь здесь, это будет для него большой потерей».
Неужели этот ее племянник должен везде злиться? И Ян послал ее сюда, зная о глубокой ненависти, которую Асмодей питал к нему?
«Опять меня играют демоны», — выругалась Эстер себе под нос. «Хорошо. Давай. В какую игру ты играешь? Если она отнимает человеческие жизни, то я не в ней».
«Нет, это не тот вид спорта, который мы здесь практикуем. Они здесь как наши «пешки»,» Асмодей, казалось, немного восстановил самообладание, но теперь в его глазах был жестокий блеск. Он медленно подошел к одному из людей, стоя перед ребенком, который был едва достаточен для того, чтобы доставать до бедер Асмодеуса.
Ребенок съежился перед присутствием демона, и Асмодей воспринял извращенное веселье в страхе, который демонстрировали люди. Взяв корону у своего слуги, он возложил ее на ребенка.
«Это будет ваш король, мадам», — улыбнулся Асмодей. «Игра, в которую мы будем играть, будет не чем иным, как нашей старой любимой игрой в шахматы».
Эстер перебила: «Но вместо неодушевленных пешек вам нужны люди в качестве пешек на сундуках». Это была игра, которую Эстер уже видела раньше, совершенно извращенная игра, на которую она никогда не могла согласиться, не говоря уже о том, чтобы получать от нее удовольствие.
«Правильно», Асмодей затем прошел между другой линией людей, выбирая людей, когда останавливался у самого большого и высокого человека в комнате. Все тело мужчины было покрыто шрамами, и он выглядел как воин — павший воин, поскольку тот факт, что он был здесь, означает, что он умер.
Ухмылка Асмодея стала шире: «Это был бы король для меня».
Глаза Эстер сузились: «Тогда это нечестная игра».
«Потому что твой король был ребенком, а мой взрослый? Или потому, что этот ребенок родом из маленькой и мирной деревни, а мой — из Колизея?» — рассеянно спросил Асмодей.
— Оба, — ответила Эстер.
«Не беспокойтесь, мадам. Я не бессердечный. Если у меня будет преимущество, у вас тоже будет преимущество. Я позволю вам выйти на шахматную доску, но только один раз за каждый ход. Правила остаются неизменными, как обычно. шахматная партия.»
Эстер подумала о расставленных ловушках. Очевидно, что целью Асмодеуса была победа, и чем слаще искушение его игры, тем опаснее для нее последствия проигрыша.
— Хорошо, — согласилась Эстер, которой не о чем было договариваться. Она могла видеть явный экстаз на лице Асмодея, который, казалось, видел видение своего триумфа.
— Следуйте за мной, миледи. Я покажу вам дорогу к доске.
Эстер последовала за Асмодеем, который вышел из комнаты, так как им нужно было переодеться в другую комнату. Другие глаза уставились на Эстер, так как громкий грохот ранее вызвал небольшой шум между гостями, которые ожидали, что Эстер и Асмодей сразятся.
Мужчина, стоявший перед комнатой, исчез к тому времени, когда Эстер вышла из комнаты. Пока они шли, Эстер не торопилась, чтобы осмотреть свое окружение, что было ненадолго, когда они вошли в комнату.
Дверь открылась, и Асмодей вошел, и люди, которых привели ранее, теперь стояли на каждой из своих перспективных коробок. Вместо черно-белого клетчатого пола плитка представляет собой смесь красного и черного, типичную шахматную доску для игры демонов.
«Игра закончится, когда я одолею твоего короля или когда ты сдашься…» Слова Асмодеуса оборвались, когда Эстер заговорила.
«Но это все еще нечестная игра. Давайте не будем забывать о вашей способности видеть будущее, что также может означать, что вы сможете предсказать мой следующий ход», — заметила Эстер.
Голова Асмодея поднялась вверх и опустилась: «Я должен сказать, что ты прав, но ты не прав. Я не могу использовать свою силу по своему вкусу или по тому, во что хотят верить другие. Мне нужна поверхность, чтобы отражать видение». Я получил от своей силы. А значит, мне это нужно, — Асмодей взмахнул рукой, и над его рукой появился хрустальный шар. «Это одно из моих лучших творений. Хрустальный шар, который дал бы мне самое ясное зрение. И, чтобы уважать правило этой игры, я вообще не буду использовать свою силу. Есть еще вопросы?»
«Мы не обсуждали последствия проигрыша и победы в этой игре», — напомнила ему Эстер, на что Асмодей хлопнул в ладоши.
«Правда! Я почти забыл об этом.»
— Потому что ты думаешь, что я не выиграю, — прошептала Эстер.
«Посмотрим», Асмодей прошел на второй этаж комнаты, где было бы лучшее место, чтобы увидеть шахматную доску людей под ними. «Понятно, что если ты выиграешь, ты получишь местонахождение Вельзевула. Как демон, я обещал тебе честно сказать тебе его местонахождение. Но если я выиграю… да. Я бы хотел, чтобы ты помог мне отомстить Яну. «
«Отомстить? Ты имеешь в виду убить», Эстер помогла исправить его слова, заставив его хихикнуть.
«Я не хочу злить короля. Я думаю, что достаточно причинить ему вред. Да… я хочу оставить ему глубокий шрам, чтобы он помнил всю свою жизнь». Асмодей в гневе снова раздавил перила лестницы.