Две служанки, подумал Йен про себя.
«Если я знаю, я позабочусь о том, чтобы они увидели свое наказание». он выдохнул слова и поднял ее подбородок, чтобы продолжить: «Но я не об этом спрашивал. Почему ты выглядишь очень грустным, щенок? Это из-за двух служанок?» если это так, то ее не должно быть, потому что скоро эти двое встретят то, что люди назвали бы концом своей судьбы.
Пока его рука все еще была на ее подбородке, Элиза медленно кивнула. Ее сердце было громким, но это было еще не все. Когда она выдохнула, то увидела, как черные волосы Яна, длинные по бокам, развевались от ее дыхания и поджали губы. «Да, мастер Йен, мне жаль, что платок, который вы мне дали, тоже был разорван Нэнси. Несмотря на то, что вы отдали платок мне на хранение». ее брови склонились вниз в конце ее слов.
Когда Элиза впервые получила платок Яна, вопрос не в том, насколько она была счастлива. Ее сердце было радостным, и она решила сохранить платок чистым, прежде чем вернуть его Яну. К сожалению, раньше, чем она успела, его разорвали Нэнси и Лена.
— Значит, ты беспокоился о платке. — прошептал он, и когда она почувствовала, как его рука оторвалась от ее подбородка, Элиза опустила лицо вниз, но ее голубые глаза по-прежнему смотрели на его завораживающий взгляд.
— Ничего, платок-другой, у меня их гораздо больше. Главное, чтобы тебе не причинили вреда. Услышав его слова, Элис широко улыбнулась. Этот Господь волновался за нее, и выражение ее лица показывало, насколько она была рада его заботам. Ян сделал два шага назад, а Элиза сделала шаг вперед, как вдруг Ян повернулся к ней спиной, и она остановилась.
«Я чувствую запах крови. Ты не поранился где-нибудь, щенок?» — спросил Йен, и Элис сначала покачала головой, так как она не чувствовала никакой боли на всем теле, когда вдруг почувствовала боль в коленях и наклонилась.
«Твои колени». — прокомментировал он. — Когда ты поранился?
«Должно быть, когда я упал, рядом со мной была ветка дерева». — ответила Элиза, вспомнив эту сцену. Затем Элиза увидела, как он подошел к мягкому сиденью, длинному и красному, и похлопал рукой по пустому сиденью, словно маня ее: «Иди сюда».
«Но-«
— Иди сюда, щенок. Он заказал.
Элиза без вопросов подошла, чтобы сесть на то место, которое он погладил, и как только она это сделала, Йен согнул колени и посмотрел вверх, чтобы добавить: «Я плохо вижу твои раны. Подними юбку до колен».
Элиза подняла руку в воздух. Ее глаза смотрели на него, как будто она не слышала его слов, но явно слышала его слова. Она почувствовала, как у нее сжалось сердце, ее губы сжались, а горло пересохло. То ли из-за ситуации, то ли из-за того, что Йен стоял перед ней на коленях, прося ее поднять юбку, все это заставило ее сердце биться громче, а дыхание было трудным для нормального дыхания.
«Все в порядке, мастер Ян, я сам вылечусь». ответила Элиза, ее сердце не было готово к этому!
«Тебе не нужно быть сдержанным, это мой собственный выбор — лечить тебя. Ты ведь не возражаешь, если я увижу рану на твоих коленях, не так ли?» — спросил он голосом, который показался Элизе довольно устрашающим. «Я мог бы использовать свою магию, чтобы исцелить вас, но небольшие раны лучше лечить естественным путем, а также есть опасения, что заноза останется на вашей коже».
Глядя вблизи на его красивое лицо и прекрасные малиновые глаза, она отбрасывала глубокую розовую тень на ее щеки до затылка.
«Нет. Но как незамужняя девушка я не должна никому показывать свои голые ноги». она ответила, что ее глаза показали панику, которая возникла на ее губах. Это была неплохая паника, но она не могла сохранять спокойствие, когда дергала юбку перед мужчиной, которого любила. Было легкое чувство счастья, которое она не знала, нормально ли для нее радоваться его доброте, но в то же время была нервозность.
«Обещаю, я не прикоснусь ни к чему неподобающему. Я держу руку при себе. Ты мне веришь?»
«Да, но я нервничаю, я никогда никому не показывала свои ноги», — призналась она, что заставило его хихикнуть.
«Конечно, я знаю это». Он знал лучше, чем кто-либо, насколько чиста Элиза, и понял, что она никому не покажет свои голые ноги. Элиза натянула юбку до колен, немного подвернув ее выше колен. Ян знал, что он был немного груб, давая ей выбор, который она не могла отвергнуть, но иногда, когда кто-то любит человека, возникает чувство желания быть немного злым по отношению к человеку, которого они любят. Но в отличие от дураков, которые знают только, как быть злым, он был другим, и он позаботится о том, чтобы его подлый поступок также принес ей любовь, которой она заслуживала.
Он наслаждался видом ее лица, покрасневшего до темно-красного, когда ее глаза не осмеливались смотреть на выражение его лица, когда она складывала юбку. Она только что сложила юбку, но внутри у нее было такое чувство, что она делала очень непослушный поступок.
Она вспомнила, как ее мать, миссис Скотт, говорила ей никогда не показывать ноги мужчинам, но здесь она перешла черту, которую мать запрещала ей делать.
«Кровоточит сильнее, чем я думал». прокомментировал Ян, увидев, как ее белый чулок окрасился в красную лужу вокруг ее коленей. «Мы должны лечить его, чтобы остановить кровотечение. Подождите здесь». Йен встал в самый дальний правый угол комнаты и взял аптечку, которую он хранил годами и которая, как он и не подозревал, когда-нибудь пригодится в такой ситуации.
Когда он вернулся и перешел на свое самое первое место, он взял ее за правую лодыжку. Элиза, которая не ожидала, что он коснется ее лодыжки, почувствовала тепло его руки, перешедшее на нее. Она чувствовала, как щекочет ее внутренности в напряженной атмосфере, несмотря на то, что она не выпускала ни звука из своих губ.
Он потянул ремешки ее туфель, один из которых находился под металлическим держателем, и снял ее подошвы с туфель, а затем отложил туфли в сторону. Ее голубые глаза не отрывались от его проворных движений, ей казалось, что ему комфортно в его собственном темпе, и Ян чувствовал, как ее глаза смотрят на него, как водяная роса.