Вельзевул, когда он был моложе, когда-то мечтал стать самым сильным демоном в аду. Подобно тому, как герои начинали как обычные гражданские лица, у Вельзевула когда-то было детство, как ни у кого другого.
По сравнению со многими демонами в аду, когда-то у него была мирная жизнь со своей семьей.
— Твои сапоги, — эхом отозвался голос его матери, когда Вельзевул перебежал коридор их дома. Дом находился где-то в аду, в одном из самых безопасных мест, где редко происходили войны.
Его мать и отец были высшими демонами, их родословная позволяла им уйти с достаточным количеством жилья, и Вельзевул рос без забот.
Он остановился, когда его мать заговорила, и пошатнулся к нему. «Мама, я стал старше! Тебе не нужно так за мной гоняться».
— А ваши сапоги? – спросила его мать. Ее длинные светлые волосы были завязаны сбоку, когда она держала одну руку на бедре, а другой протягивала Вельзевулу туфли.
«Сейчас мне не нужны сапоги. Я буду только в саду», — сказал Вельзевул. Он утверждал, что стал старше, хотя ее рост едва достигал талии его матери.
— Опять сад? Его мать вздохнула. — Ты забыл, что твой отец запрещает тебе туда ходить?
«Но-«
— Если это опять о твоем питомце, то я уверена, что его хорошо кормят, — мать посмотрела на него, недовольно сморщившего губы. Наконец она вздохнула и сказала: «Но я полагаю, что вы можете встретиться с ним, если вы скучаете по нему».
— А как насчет отца? — спросил Вельзевул. Его красные глаза ярко сверкнули.
«Сегодня будет наш секрет», — улыбка его матери смягчилась. «Но помни, если ты снова не будешь слушать своего отца. Я не смогу снова позволить тебе, как сегодня».
«Но я просто сказал ему, что хочу посетить мир смертных, — протянул руку Вельзевул, — я не понимаю, почему он так презирал эту идею и какая моя ошибка могла его разозлить».
Его мать провела рукой по щеке, выглядя нерешительно, когда она сказала: «Твой отец, дорогой, не любит людей».
«Он не делает? Почему?» Вельзевул был в том возрасте, когда ему было любопытно все и все, что его окружало. Его любопытство ловко привело его к открытию мира смертных, который был очарователен для его глаз, поскольку он был наполнен множеством вещей, которые он не сможет найти в аду.
«Люди», — красные глаза его матери посмотрели в окно под его часами. «Они жадны и эгоистичны. Их благополучие стоит на первом месте для них самих. Независимо от того, создает ли это неудобства для других или подвергает других риску. Они такие».
«Но демоны тоже такие. Мы ставим себя выше других», — задал вопрос Вельзевул.
Вопрос заставил его мать улыбнуться. «Возможно, да, а возможно, и нет. Видишь ли, если бы я был в опасности, ты бы пришел и помог мне, несмотря ни на что, дорогая?»
«Конечно!» Вельзевул ответил. «Разве люди этого не делают?»
«Я не уверен. Но для людей, которых я видел, большинство из них похожи на тех, кого я описал вам. Без заботы они могли бы пожертвовать своим самым дорогим ради собственной выгоды. Даже если мы предполагаем, что мы демоны, они не менее жестоки, чем мы, а иногда и хуже».
«Я не понимаю», — Вельзевул нахмурил брови, нахмурившись на маленьком лбу. «Если они придерживаются того же мнения о нас и считают, что правильно ставить себя перед другими, почему отец не согласен с ними? Я думал, что они могли бы жить рядом с нами с нашими убеждениями на одной линии».
Его мать выглядела не в ладах с вопросом, который он задал. Она опустилась на колени и положила руку на золотые волосы Вельзевула. «Я думаю, это то, чего ты пока не можешь понять, дорогая. Я тоже этого не понимаю, и твой отец не согласится, если ты отправишься в мир смертных, чтобы найти их существование. узнать о них больше и увидеть их жизнь своими глазами».
— А как насчет тебя, мать? Его мать посмотрела вниз глазами, полными вопросов. — Ты ненавидишь людей?
«Я должен согласиться с твоим отцом. Я вообще не люблю людей. Они были созданы Богом, любимы Богом, но все, что они делают, идет против Бога, но они не согласны с нашим образом жизни, делая нас злыми, когда они ничем не отличаются от нас. Честно говоря, я нашел их отвратительными и жалкими».
Вельзевул, получивший от матери разрешение покинуть дом, глубоко задумался, обыскивая сад. Ему было интересно, какая жизнь у человека в смертном мире. Поскольку люди в аду выглядели ужасно, о них практически не было записей. Это только подогрело еще больше вопросов у Вельзевула и заинтриговало его детское любопытство.
Вельзевул отогнал мысли о попытке посетить мир смертных, поскольку для него его отец был чрезвычайно пугающим человеком, против которого он никогда не хотел бы идти против.
В то время, как Вельзевул пробирался к оранжерее, он услышал хриплый вздох недалеко от того места, где стоял.
«Кто здесь!» — немедленно спросил Вельзевул.
Семья Вельзевула была известна как одна из самых известных семей в аду. Поэтому их сад и дом охранялись с особой охраной. Их сад был одним из мест с самой строгой охраной из-за любви его отца к саду, куда даже слуги не могли войти.
Тем не менее, по запаху, который чувствовал Вельзевул, он мог заметить следы железа, переполняющую кровь, заставившую его нахмуриться.
Вельзевул услышал звук движений, но другой человек отказался отвечать. «Выходи, иначе пожалеешь!»
Вельзевул был еще молод, но его отец, чей темперамент был не меньше вулкана, научил его гордому положению, которое заставляло другого человека вздрагивать от страха.
Вельзевул заметил тень, удаляющуюся от задней части дерева слева от него, и бросился в погоню за человеком. Будучи демоном, хоть и был еще ребенком, в непринужденности Вельзевул мог преследовать последнего человека, хватая его за плечо и швыряя на землю.
Красные глаза Вельзевула сверкнули, когда он посмотрел на другого человека. «Кто ты!»
Другой человек закричал, но Вельзевул, заметивший карие глаза женщины, быстро поднял руку, чтобы закрыть рот женщины, не давая ей говорить.
«Ты человек».
Женщина, казалось, тоже была поражена, когда увидела, что человек, который стащил ее на пол, на самом деле был мальчиком, младшим ребенком, который был намного меньше ее.
«Не кричи. Если ты это сделаешь, кто-нибудь придет», — предупредил Вельзевул, продолжая смотреть на человека. Все это время он интересовался людьми и, наконец, нашел того, кто мог бы дать ему какой-то ответ, Вельзевул не мог не желать получить больше информации о них через женщину.
Его ухмылка стала шире, далеко от детской улыбки, так как была полна жестокости.
— Ты же не хочешь, чтобы тебя разрезали пополам? — спросил Вельзевул. Женщина сомневалась, что мальчик мог что-то сделать, но волновалась, если мальчик закричит, чтобы люди пришли и убили ее.
Она не могла не кивнуть, так как это был единственный способ избежать опасности, в то время как Вельзевул озорно улыбался.
Молча он ловко потащил женщину к зеленому дому. Обычно никто не мог войти или увидеть оранжерею его семьи, но по той же причине, что люди не будут опрометчиво заходить в оранжерею, Вельзевул привел женщину туда, чтобы не привлекать внимание слуги или его родителей, как это могло бы произойти. положить конец его плану.
Женщина в страхе села на пол, а Вельзевул постоянно смотрел на нее.
— Ты человек, не так ли? Он снова попросил подтверждения. Судя по тому, что у женщины не было запаха, и не забывая о ее глазах, в которых не было и следа красного цвета, он догадался, что женщина была человеком, но не был уверен, был ли он прав. Однажды он слышал о демонах без запаха и даже о демоне со странным цветом глаз. Женщина могла быть одной из них, подумал Вельзевул.
«Если я скажу, что я не человек, что вы будете делать?» – испуганно спросила женщина.
«Я отдам тебя в руки моего отца. Честно говоря, мне нет дела до твоей жизни», — произнес Вельзевул.
— Ты отдашь меня своему отцу, если я не человек? Женщина была озадачена ее ответом. «Но люди должны быть причиной, по которой вы передадите меня властям».
«Возможно, для других да, но мне любопытны люди, поэтому я не сделаю такой глупости, как отдать свой эксперимент в руки моего отца», — Вельзевул скрестил ноги, садясь на краешек стула.
«Но… даже если я скажу тебе, что я человек или нет, ты поверишь мне?» — с опаской спросила женщина.
«Нет, — просто ответил Вельзевул, — но я скоро смогу подтвердить это своими глазами… Помните, лгать нехорошо, леди».