Глава 25. Пьяница

пьяница

Великая битва приходит и уходит, как ветер.

. Войска Хуаяна остались невредимыми, застигнув людей врасплох.

Обрадованные солдаты окружили Вэй Аня. Они взялись за руки и снесли его с городской стены. Люди внизу города были в еще большем восторге. Ян Кэ шел впереди, подняв руку и приветствуя «Гунцзы вэйу».

!». Вэй Ань, который не любил улыбаться и смеяться, покраснел от этой сцены.

«Фурен…» А Юань подбежал и схватил меня.

рука, плача и улыбаясь. «Только что, когда Фюрен была там, я все время очень волновалась».

Я утешительно погладил ее руку и сказал: «Не волнуйся, твой отец сказал, что мне повезло, поэтому опасности точно не будет».

Недалеко поднялось какое-то волнение, и, пока я смотрел, Пэй Цянь вел своих солдат, направляясь к нам.

«Пей Цзян Цзюнь». Ян Кэ шагнул вперед, чтобы поприветствовать его. Увидев это, солдаты прекратили смеяться и положили Вэй Аня на землю.

Пей Цянь вернул Ян Кэ любезность, посмотрел на Вэй Аня, прежде чем улыбнулся и сказал: «Благодаря стреле Гунцзы Хуайян превратился из опасности в безопасность».

Вэй Ань посмотрел на него, и на его типично холодном лице появилась улыбка. «Я использовал эту стрелу благодаря согласию моего ЧжанСао. Если вы хотите выразить благодарность, пожалуйста, поблагодарите моего ЧжанСао».

И Пэй Цянь, и я на мгновение опешили.

Он посмотрел на меня, на его лице отразилось смущение, но в одно мгновение он скрыл его улыбкой.

«Гунцзы слишком скромны». Он мягко сказал, а затем повернулся к своим подчиненным: «Распространите информацию, принесите еду и вино. Сегодня мы будем праздновать и наградить наших братьев должным образом».

Как только были произнесены эти слова, все обрадовались и снова разразились смехом.

Цвет лица Вэй Ана казался несколько бледным.

«Я вернусь домой и отдохну», — сказал он мне, даже не взглянув на Пэй Цяня. Он развернулся и ушел.

«Си Шу…» Я хотел окликнуть его и попросить подождать, пока я пойду вместе, но Вэй Ань шел быстро, и он исчез, как только завернул за угол улицы.

«У этого молодого парня довольно вспыльчивый характер», — прозвучал рядом со мной голос Пей Цяня.

Я посмотрел на него, и, возможно, благодаря победе, первоначальная бледность его лица сменилась сияющей и энергичной манерой поведения, источающей чувство героизма.

«Таков его характер; он со всеми одинаков», — усмехнулся я.

Пэй Цянь уклончиво улыбнулся.

*****

После победы возникла необходимость отпраздновать эту новость и сообщить об этом Вэй Цзюэ и У Чжану. Пэй Цянь занялся этими задачами.

Я беспокоился о его здоровье, поэтому увеличил количество посещений с одного раза в день до двух. Иногда я оставался с ним дольше, и это превращалось в то, что я проводил с ним весь световой день.

Конечно, когда кто-нибудь приходил в гости, я заранее уходил в задний зал. Учитывая обстоятельства, было бы невозможно сказать, что это не было двусмысленным. Иногда я даже думал про себя, что если кто-то из семьи Вэй вдруг придет и поймает нас с поличным, я сомневаюсь, что кто-нибудь поверит всему, что я говорю.

Но и Пэй Цянь, и я сохраняли естественное отношение. Я позаботился о Пэй Цяне, думая, что, поскольку ситуация на данный момент неясна, будет лучше подождать, пока здоровье Пэй Цяня не улучшится, прежде чем принимать какие-либо решения. Пэй Цянь, напротив, казался довольным. Настроение у него было хорошее, физическое восстановление также прошло быстро.

Из-за внезапного сражения день отправки Вэй Аня обратно в Юнду был на некоторое время отложен. Однако, как только все утихло, вопрос поднялся снова.

Пей Цянь спросил меня, как я рассматриваю этот вопрос.

Я открыл рот, но все еще чувствовал себя неспособным дать ответ.

«Ах, Джин, — вздохнул Пей Цянь, — мы не можем продолжать так, в такой двусмысленности».

Я некоторое время молчал, а затем спросил: «Твои родители знают обо мне?»

Пэй Цянь опешил и улыбнулся, сказав: «Ты боишься, что они не одобрят?»

«Не совсем…»

«А, Цзинь», — мягко обнял меня Пэй Цянь и сказал: «Ты всегда нравился моим родителям, ты это знаешь. У них не было другого выбора, кроме как сделать это в прошлом. Если тебя это беспокоит, мы не пойдём». в Янчжоу. Пойдем со мной в Цзянье, и с тех пор мы будем только вдвоем».

Его руки стали сильнее, чем в прошлом, но его запах остался неизменным. Я закрыла глаза, не отталкивая его и не говоря ни слова.

Все, без сомнения, осталось по-прежнему, как прежде?

*****

Новость о том, что Лян Хэн был застрелен Вэй Анем стрелой, быстро распространилась. Говорили, что Лян Чун горько плакал, поклявшись отомстить за смерть Лян Хэна, пролив кровь в Хуайяне и даже повесив голову Вэй Аня на городских стенах.

Когда были произнесены эти слова, все на какое-то время напряглись. Ян Кэ даже удвоил количество солдат, охраняющих особняк, опасаясь, что грозный шпион может внезапно появиться и лишить Вэй Аня жизни. Однако, прождав несколько дней, все осталось спокойно и мирно. Шпион сообщил, что Лян Чун все еще занят организацией похорон Лян Хэна и планирует сначала похоронить его.

«Какой дурак, старик». А Юань собрал во дворе высушенную на солнце одежду, посмотрел на прекрасное солнечное небо и сказал: «В такой прекрасный день было бы так приятно выйти и прогуляться по рынку, раскусывая семена дыни. Зачем давать ядовитые клятвы и участвовать в битвах?»

Когда я посмотрел на деревянную деталь, которую Вэй Ань поставил во дворе два дня назад, я не мог не улыбнуться, услышав эти слова. Да какой смысл вступать в сражения? Это приносит только божественный гнев и негодование людей. Однако размышлять над столь весомыми и сложными вопросами для меня слишком утомительно. На эти безделушки Вэй Ана смотреть интереснее.

«Куда делся Си Гунцзы?» — спросил я через некоторое время.

«Я тоже не знаю», — ответил А Юань, как будто что-то вспоминая. «Я только что вернулся извне и услышал, что в город вошла группа солдат и лошадей».

«Солдаты и лошади?» Я на мгновение задумался. «Может ли это быть со стороны У Чжана?»

«Я не уверена в этом», сказала она.

Я кивнул и посмотрел на небо. Приближалось время ужина, и мне пора пойти проверить, как там Пей Цянь.

*****

Дом, где я остановился, находился недалеко от офиса префектуры Пэй Цяня, а улицы снаружи были заполнены солдатами. День был тихий, и когда я подошел к главным воротам, я даже услышал, как люди болтают снаружи.

«…Слышу акцент сюнди, ты не из Чжунюаня (центральных равнин)?»

«Хе-хе, Сяоди из Миннаня (Южный Мин)»

«Миннан довольно далеко. Это большое место?»

«Оно большое! Скажу вам: городок, из которого родом Сяоди, размером всего с ноготь на ладони в Миннане».

«Ой? Никогда не слышал об этом. Там весело?»

«На самом деле не имеет значения, весело это или нет, но есть местное блюдо, которое довольно известно».

— О? Что это за специальность?

«Это соевый соус!» — радостно сказал человек. «Когда люди об этом упоминают, они всегда говорят о соевом соусе…»

Увидев меня, солдаты прекратили разговор и отдали мне честь.

Я кивнул и подошел.

На самом деле я боялся внезапно встретить впереди Вэй Аня. В эти дни, когда бы я ни приходил к Пэй Цяню, он явно показывал мне недовольное выражение. Я даже чувствовал, что он все больше и больше становится похожим на Ци Шу. Мне пришлось пойти в обход, чтобы не чувствовать, что я сделал что-то не так.

Я вошел в офис префектуры Пэй Цяня через заднюю дверь и по пути увидел не так уж много людей.

Когда я подошел к заднему коридору, я внезапно услышал говорящие голоса.

Подумав о том, что А Юань упомянул о группе людей, прибывших из-за пределов города, и учитывая, что Пей Цянь мог принимать гостей, я собирался уйти. Внезапно до моих ушей донесся голос. Оно было несколько глубоким, но заставило мое сердце резко затрепетать.

Я обернулся, наклонился поближе к стеклу и заглянул внутрь.

Люди в комнате не очень ясны, но узнаваемы: человек, сидящий перед столом, — Пэй Цянь; человеком, сидевшим в нижнем конце и в вертикальном положении, был Вэй Тан.

****

Когда я вышел из офиса префектуры, мой разум все еще был несколько ошеломлен.

Случайно или нет, я столкнулся с Вэй Анем.

«ЧжанСао!» Он быстрым шагом подошел ко мне, его лицо было наполнено радостью. «СюнЧжан прибыл, ты его видел?»

Я не знал, как реагировать, и только посмотрел на него, спрашивая: «Когда он приехал?»

«Всего полчаса назад», — сказал Вэй Ань. «Изначально я хотел пригласить СюнЧжана повидаться с тобой, но он сказал, что сначала хочет встретиться с Пэй Цзянцзюнем».

Я кивнул. «Я понимаю.»

*****

Мы с Вэй Анем не ждали, пока выйдет Вэй Тан. Почему он пришел? Он был здесь, чтобы забрать Вэй Аня? Это понятно, но важно то, что я здесь, и именно он привел меня сюда, чтобы воссоединиться с Пей Цянем. В таком случае, как паре по имени, лучше встречаться или не встречаться?

О чем он на самом деле думал? Меня это немного беспокоит.

Однако, возможно, у него были те же мысли, что и у меня, потому что Вэй Тан не появлялся в моем дворе до наступления темноты. Я ужинал с А Юань, и она, очевидно, уже знала о прибытии Вэй Тан. Она продолжала смотреть на меня, хотела что-то сказать, но колебалась.

«Фурен…» Она наконец поставила миску.

— Не спрашивай, — вздохнул я.

А Юань поколебался и снова взял миску.

«Фюрен, ты слышала шум в офисе префектуры?» А Юань недовольно вошел в комнату и сказал мне: «Этот человек, посланный У Чжаном, требовал развлечений и попросил Цзиюань Гунцзы пойти с ним выпить».

«Ой?» Я нахмурился. Врач упомянул, что тело Пэй Цяня все еще непригодно для питья, что меня несколько обеспокоило. — Тогда он пил? Я спросил.

А Юань покачала головой.

Я взглянул на небо; луна еще не достигла своего пика. Сейчас снаружи было людно, и я понятия не имел, где находится Вэй Тан. Выйти на улицу в тот момент у меня не было возможности.

Ночь темнела, а Вэй Ань все еще не вернулся. Когда пришло время спать, я оделся и пошел во двор.

Предыдущий шум прекратился. После войн в Хуайяне осталось не так много богатых семей, не говоря уже о развлечениях. Без развлечений те, кто искал удовольствий, не смогли бы долго причинять беспокойство.

Перед воротами висел фонарь, я подошел и взглянул на него. Солдат, прислонившись к стене, дремал с копьем в руках, кивая головой.

Когда рядом Вэй Тан, мне не следует беспокоиться о том, что задумал Вэй Ань. Я внутренне посмеялся над собой.

Когда я уже собирался обернуться, я внезапно услышал сзади громкий крик.

«Эй! Эта женщина!»

Я посмотрел и увидел в нескольких шагах пьяного человека, держащего бутылку вина и указывающего на меня, бормочущего: «Кто сказал, что в Хуайяне нет развлечений? Разве это не женщина?»

«Гунтай[公台=»Гунтай» — термин, используемый для уважительного обращения к кому-либо/modern_footnote], Гунтай!» человек, поддерживающий его, быстро вмешался: «Это не артист, это Фюрен…»

«Какой Фюрен!» Мужчина пренебрежительно махнул рукой. «Иди и приведи ее, сопроводи меня выпить!»

Я нахмурил бровь и поднял ногу, собираясь уйти. Но не успел я закрыть дверь, как она внезапно распахнулась. В следующий момент меня с силой схватили за руку, и на меня резко ударил сильный, неприятный запах алкоголя.

«Хочешь уйти?» Мужчина непристойно рассмеялся. «Сначала сопровождай меня, прежде чем уйти!»

«Гунтай, ты не должен!» Другие быстро попытались его отговорить и призвали вмешаться солдат.

Я боролся изо всех сил, но когда я увидел это лицо при свете фонаря, у меня тяжело ударило в сердце, и все мое тело замерло.