Сопровождение каравана*
镖(biāo) — товары, отправляемые под охраной вооруженного конвоя; дротик, копье, гарпун; эскорт
Снова проезжая через городские ворота Юнду, прошло ровно три месяца с тех пор, как в последний раз.
Когда карета остановилась перед особняком, жена Вэй Сяня Чжу Ши, жена Вэй Пина Чжоу Ши и Ши Вэй Гана, Мао Ши, вышли из дома. Увидев меня, они приветствовали меня теплыми улыбками.
Чжоу Ши была родом из региона Хэси, а ее семья по материнской линии принадлежала к мелкому дворянству в уезде. Говорили, что ее отец рано скончался, поэтому Чжоу Ши следила за своей матерью и вела домашнее хозяйство с тех пор, как она была маленькой, и даже общалась с фермерами-арендаторами. Возможно, из-за этого Чжоу Ши иногда говорил смело и проявлял некоторую грубость, типичную для сельских жителей. Однако она обладала умением завоевывать расположение людей, прилежной в ведении хозяйства, а иногда и очаровательно игривой, чем располагала к ней старшим.
При встрече она взяла на себя инициативу и вышла вперед, схватила меня за руку и взглянула на Вэй Таня, а затем сказала с улыбкой: «Да Тансюн наконец вернулся! Мы слышали, что Да Тансюн проделал весь путь до Хуайнаня, чтобы забрать ТанСао. признаюсь, я искренне завидую!»
Жена Вэй Сяня Чжу Ши и жена Вэй Гана Мао Ши были более сдержанными. Они стояли позади Чжоу Ши, наблюдая за нами, и не могли не улыбаться, прикрывая рты рукавами.
Я почувствовал смущение и быстро сказал: «Вы трое, Чжоули, возможно, не знаете, но в то время Лян Чун атаковал Хуайян, и Фуцзюнь должен был отправиться на войну. Так уж получилось, что Це и Си Шу оказались в одном месте, поэтому Один воспользовался возможностью, чтобы сопровождать его обратно».
Вэй Тан не присоединился ко мне в объяснениях и вместо этого посмотрел на Чжоу Ши, его губы изогнулись в улыбке. «Если бы ДиФу тогда отправился в Хуайян с А Цзинь, я бы заставил Чжун Мао следовать за мной».
Чжоу Ши покраснел и отругал: «Да Тансюн снова говорит чепуху. Ци говорил о Тансао».
После очередного смеха все закончили свои приветствия и направились к дому.
Го Фужэнь находился в главном зале в сопровождении Вэй Ронга. Когда мы вошли, Вэй Жун подошла, чтобы засвидетельствовать свое почтение. У Фюрен тоже сидела на диване с улыбкой на лице.
После того, как каждый из нас выразил свое почтение, Го Фужэнь попросил Вэй Аня выйти вперед и осмотреть его. Она вздохнула и сказала: «Ты ушел из дома, не сказав ни слова, ты знаешь, как волновалась семья? Мы обыскали почти каждый уголок Юнчжоу, чтобы найти тебя. Если бы не твое сообщение от Чжансао, Лао Фу послал бы кого-нибудь Сообщите Чэнсяну. Ваш отец и братья сражаются на поле боя, и спокойствие семьи имеет решающее значение для того, чтобы они могли сосредоточиться на своих обязанностях. Если с вами что-нибудь случится, как Лао Фу сможет встретиться с Ченгсяном в будущем, когда Лао Фу умрет? в загробный мир, Не хватит духа встретиться с твоей родной матерью… — Голос ее дрожал, и она опустила голову, вытирая слезы.
Лицо Вэй Аня покраснело, он посмотрел на Вэй Таня.
Вэй Тан многозначительно взглянул на него. Вэй Ан вышел вперед и поклонился Го Фужэню, сказав: «Эр Цзы был своенравен и несыновен. Этого больше не повторится. Человек просит Муциня о прощении». После минутной паузы он добавил: «Ан готов принять любое наказание».
Это извинение кратко и лишено эмоциональной насыщенности. Однако в устах Вэй Аня уже проявляется некоторая искренность.
Го Фужэнь посмотрела на него, затем опустила голову, вытерла глаза и сдержала слезы.
«Какое наказание?» она вздохнула: «даже если Один ударит тебя, причиненная боль не сравнится с болью в сердце матери».
Чжоу Ши стояла рядом и, наблюдая за ситуацией, убедила: «Сколько дней Фурен беспокоилась о Си Шу, не имея возможности ни отдохнуть, ни поесть спокойно. Теперь, когда Си Шу благополучно вернулся, зачем зацикливаться на этих печальных вещах. ? Да Тансюн, Тансао и Си Шу пережили трудности в своем путешествии и даже не поели и не отдохнули».
Го Фужэнь взглянула на меня и Вэй Тан, выражение ее лица слегка смягчилось: «Это была моя небрежность. Вы все пережили трудности в путешествии, и тем не менее, этот Лао Фу жаловался».
Вэй Таб мягко улыбнулся: «Муцинь, в таких словах нет необходимости».
Го Фужэнь снова посмотрел на меня и сказал: «Во время путешествия Шао Фужэнь произошли неожиданные события, и мы услышали о них в столице. Мы также были крайне обеспокоены».
Я ответил: «Забота Гуши, Эр Фуд глубоко это оценил. Благодаря защите солдат и прибытию Фуцзюня для сопровождения нас, несмотря на опасности, все обошлось хорошо, и не было необходимости беспокоиться».
Го Фужэнь кивнул и вздохнул: «Приятно это слышать, и мы также должны отнести это к благословению божественного. Теперь, когда Шао Фужэнь вернулся, вы также должны сделать подношения и выразить благодарность в храме».
Я почтительно ответил: «Можно так и сделать».
Го Фужэнь приказала слугам принести еду, и когда мы сели за стол, она повернулась к Вэй Таню и спросила о Вэй Цзюэ.
Вэй Тан кратко объяснил битву с Тан Си и сказал Го Фюрену: «Пять дней назад я получил отчет о битве из Шанчжоу. Четыре сына Тан Си потерпели поражение, и теперь только его второй сын, Тан Яо, остается под контролем. Отец Ляодун в настоящее время реорганизует войска в Ючжоу и планирует уничтожить оставшиеся силы клана Тан до наступления зимы».
Го Фужэнь кивнула, а женщины продолжали без конца обсуждать.
«Це слышал, что Ляодун — чрезвычайно холодное место. Еще до наступления зимы вода там уже замерзает». На лице Мао Ши были смешанные чувства.
Чжоу Ши сказал: «Сейчас уже сентябрь, и если все пойдет хорошо, армия скоро сможет вернуться с триумфом».
«Пусть небеса защитят нас», — пробормотал Чжу Ши в молитве.
После еды мы с Вэй Танем ушли и вернулись во двор.
Каждый день слуги старательно убирали. Даже после трех месяцев отсутствия здесь оставался порядок. Однако они добавили бамбуковые заборы высотой в один фут к коридорам и углам.
«Посадили цветы?» Вэй Тан тоже заметил это и приподнял бровь.
«Точно, — улыбнулся я, — их прислали из дворца».
Вэй Тан подошел к стене и осмотрел цветы внутри бамбукового забора. Была уже осень, а цветов не было, только зеленые листья и стебли.
«Это Юмейрен?
«?» Вэй Тан посмотрел на них на мгновение и спросил меня.
«Именно, — ответил я, — Фуджун их узнает?»
Вэй Тан ответил не сразу. Через мгновение он обернулся и сказал: «Моя мать сажала их раньше».
Я кивнул.
«Пойдем внутрь», — сказал Вэй Тан, направляясь к дому.
*****
Теперь, когда мы вернулись домой, я возобновила свои повседневные обязанности по служению мужу и заботе о домашних делах, как и раньше.
Го Фужэнь обращался со мной так же, как и раньше, и домашние дела остались такими же, как и прежде. Помимо задач, связанных с контролем счетов и кадров, она поручала мне все остальные дела. Я понимал причины этого и никогда не отказывался от поставленных ею задач. Несмотря на то, что после возвращения из поездки на природу некоторые домашние дела показались мне скучными, я знал, что это мой долг, и продолжал добросовестно их выполнять.
Вернувшись в столицу, Вэй Тан стал очень занят. Он либо посещал суд каждый день, либо выезжал на проверки. Когда он был дома, к нему часто приходили гости. По сравнению с его присутствием снаружи, он проводил со мной меньше времени. Нам удалось побыть вместе только поздно вечером, когда день уже стемнел.
Однако это не помешало ему получить свежесть.
. Если он слишком уставал, он проводил со мной несколько интимных моментов, прежде чем заснуть. Если бы он не устал, то такие вещи, как «выключить свет» были неизбежны.
Хотя иногда мне было больно и больно, когда он меня бросал, я понял, что постепенно обнаружил в них какое-то удовольствие.
Например, когда его руки бродят по моему телу, мне это очень приятно. Когда они задерживаются на чувствительных местах, я даже прикрываю их руками, чтобы он не отошел. А еще есть странный большой монстр, похожий на существо. Когда я не могу удержаться от укуса руки Вэй Таня и когда меня охватывает это странное волнение, я начинаю понимать двусмысленные улыбки на лицах Чжоу Ши и других.
После того, как дома все уладилось, я несколько дней наблюдал, а затем доложил Го Фужэню, предложив пойти в храм и принести подношения богам.
Го Фужэнь, естественно, согласился, и когда я упомянул об этом Вэй Таню, он на мгновение задумался и сказал: «Должен ли Вэйфу последовать за мной?»
Я на мгновение опешил и улыбнулся: «Разве Фуцзюнь не планирует отправиться в лагерь Силиу?»
Вэй Тан тоже улыбнулся: «Я почти забыл. В таком случае, пожалуйста, побеспокоите Фюрен сделать подношения от моего имени».
Я вздохнул с облегчением и мягко ответил: «Как прикажешь».
*****
Семейная резиденция Ли Шана находится недалеко от храмового дворца, куда я направляюсь.
После богослужения я поехал в экипаже прямо к его резиденции.
Гунъяна Гуя там не было, и я видел только Ли Шаня и его сына Ли Хуаня. Прошло три месяца с нашей последней встречи, лицо Ли Шаня потемнело, и он казался немного похудевшим. Однако его дух был полон энергии, и он выглядел еще здоровее, чем раньше.
Не дожидаясь, пока я спрошу, как он себя чувствует, Ли Шан с тревогой сказал: «А Юань сказал в письме, что Фюрен столкнулась с опасностью в Хуайнане?»
Я отругал А Юань взглядом, и она слегка вздрогнула.
«Опасность незначительная, — улыбнулся я, — к счастью, кто-то пришел на помощь, и тревога оказалась ложной».
Я не упомянул, кто пришел меня спасти, но Ли Шан, похоже, знал об этом. Он посмотрел на меня с многозначительным выражением.
«Так вот оно что, — кивнул он, — если Фюрен в безопасности, это великая добродетель». Сказав это, он попросил Ли Хуаня принести несколько деревянных ящиков и открыть их передо мной.
До сих пор эти деревянные коробочки выглядели как косметички. Но когда их открыли, они обнаружили отсеки и слои, сложенные различными лекарственными травами.
«Очень много?» — воскликнул я, одновременно удивленный и обрадованный.
Ли Шан улыбнулся: «Во время моей недавней поездки в Ючжан, который находится недалеко от Линнаня и Цзинсяна, у меня был доступ к широкому ассортименту товаров. Там я нашел торговца лекарствами из прошлого, который заверил меня, что он может предложить лучшее качество. и цены на любые лекарственные травы, которые нам нужны».
Я на мгновение задумался и сказал: «Звучит отлично. Однако Ючжан находится довольно далеко от столицы. Интересно, есть ли какие-нибудь удобные маршруты для перевозки товаров сюда?»
Ли Шан ответил: «Будь уверен, Фюрен. На этот раз мы выбрали водный путь. Во время конфликтов между Лян Чуном, двором, и У Чжаном, мы столкнулись с блокадой военно-морского флота. К счастью, Гунъян Гунцзы проявил быстроту остроумие и заставило нас скрыться. С помощью друга нам удалось сбежать. После этого путешествие Ючжана теперь находится под контролем Цзэн Яо. Три силы Вэй, Ву и Лян находятся в союзе. противостояние, и Ючжан полагается на свою естественную защиту, что делает его относительно стабильным. Однако окружающие маршруты заблокированы, что затрудняет транспортировку товаров, и торговцы лекарствами также сталкиваются с трудностями».
Я сказал: «Это именно то, что меня беспокоит. Мир сейчас в смятении, и ситуация непредсказуема. Даже если транспортировка сейчас безопасна, все может быстро измениться, и вскоре обстоятельства могут стать совершенно другими. «
«Фурен, не о чем беспокоиться. Люди, с которыми познакомился Гунъян Гунцзы, — опытные мореплаватели с более чем десятилетним опытом работы на водных путях. Даже если есть официальные силы, они не смогут помешать нам в нашем путешествии».
Если быть точным, то это речные пираты. Как мы можем доверять таким людям?
Я тактично ответил: «При таких возможностях, возможно, нам придется рассчитывать на помощь Гунъяна Гунцзы в будущем, и мы не хотели бы обострять эти отношения. Что касается лекарственных трав, даже если они хорошего качества. , если они слишком дороги, богатые и знатные люди, возможно, не захотят их покупать».
Ли Шан кивнул: «Моу действительно обдумал этот вопрос, поэтому Один убедил Гунъяна Гунцзы и остальных действовать как караван.
находясь в дороге».
«Работать как караван?» Я был ошеломлен.
«Именно, — искренне сказал Ли Шан, — Гуньян Гунцзы не желает служить чиновником, и он находится далеко от дома и не имеет стабильных средств к существованию. У этих речных пиратов может быть бравада, но их нынешний путь неустойчив, и они могут только прибегнуть к помощи к бандитизму, который не продлится долго. Итак, я предложил, чтобы они действовали как караваны на водных путях и взимали плату за сопровождение, что является законным способом зарабатывать на жизнь и поддерживать свои семьи. Почему бы им не захотеть?» Он продолжил с улыбкой: «Но не волнуйся, Фюрен. Они заверили нас, что, если они будут выступать в качестве сопровождающих, они возьмут только 20% комиссии за товары, которые мы перевозим».
Потеряв дар речи, я сделал глоток чая, чтобы подавить возникшее во мне изумление.
Хотя Гунъян Гуй может показаться нетрадиционным, я всегда считал, что, как и другие благородные сыновья, он не будет интересоваться бизнесом. Удивительно узнать, что он принял предложение Ли Шаня.
Раньше я не понимал опасности путешествия через опасные регионы, где происходят вооруженные конфликты. Однако после этого путешествия в Хуайнань и последующего возвращения через Лоян я приобрел глубокое понимание. Я не люблю непредсказуемые ситуации и считаю, что стоит действовать только тогда, когда у меня есть высокий уровень уверенности.
Но Ли Шан и его товарищи другие. Кажется, они с энтузиазмом относятся к захватывающим впечатлениям. Я слишком робок по сравнению с этим?
«Фюрен, не нужно удивляться», — усмехнулся Ли Шан. — «Во время нашего путешествия Гонъян Гунцзы упомянул, что в прошлом Фюрен брал старые вещи из особняка и продавал их на рынке. Он даже несколько раз встречал Фюрен. раз, когда бродил по улицам».
Что вы подразумеваете под словом «встретились»? Гунъян Гуй пошел со мной продавать эти вещи; он был полон решимости не потерять лицо и настоял на том, чтобы быть со мной.
Я покраснел: «Гуанши уже знает об этом?»
Ли Шан покачал головой и засмеялся: «Тогда Поздняя Фюрен (мать ФуЦзиня) упомянула, что многие старые вещи из дома пропали, подозревая, что кто-то их украл. Моу собирался провести расследование, но Чжугун (отец ФуЦзиня) сказал мне, что в этом нет необходимости. Он в шутку сказал, что все эти старые вещи оказались в брюхе лисы».
А Юань и Ли Хуан улыбнулись.
В моих ушах стало немного тепло, и, глядя на улыбку Ли Шаня, я внезапно почувствовал облегчение.
Это самая искренняя улыбка, которую показал Ли Шан с тех пор, как мы воссоединились после невзгод. В глубине души я не могу не чувствовать, что если бы отец был еще жив, он бы не помешал Ли Шаню так решительно действовать, верно?