Глава 57. Южный Храм

Южный храм

Я обернулся и увидел Цяо Ти, стоящую в нескольких шагах от меня, а за ней следовали две служанки.

Встреча с ней здесь была неожиданной, и я весьма удивлен. Однако не могу сказать, что я полностью этому рад.

Цяо Ти, казалось, на мгновение заколебалась, но после небольшой паузы подошла ко мне и поклонилась.

«Биомэй». Я ответила на любезность с вежливой улыбкой на лице, глядя на людей позади нее. «Почему здесь Бяомэй? Где Цзюму и Бяосюн?»

«Они не пришли». Цяо Ти поджала губы. «Сегодня я собирался пойти на рынок, чтобы купить кое-какие товары. Проходя мимо этого места, я решил засвидетельствовать свое почтение и неожиданно встретил Бяоцзы».

С приятным выражением лица я ответил: «Слышали, что Цзюму и Бяосюн прибыли в столицу. У меня еще не было возможности навестить их. Все ли в порядке дома?»

«Все хорошо.» Голос Цяо Ти был мягким и нежным. По ее словам, я заметил, как она незаметно осматривает всю мою одежду и обслуживающий персонал позади меня.

«Биомей только что прибыл?» Я не проявил особого интереса к продолжению с ней знакомства и спросил напрямую.

«Один здесь уже довольно давно, И только что закончил ритуал». — ответил Цяо Ти.

«Я понимаю.» Я мягко улыбнулся: «В храме может быть довольно многолюдно и хаотично. Поскольку Биомэй здесь новенький, лучше вернуться домой пораньше». Сказав это, я поручил одному из своих слуг сопровождать Цяо Ти и передал несколько приветствий Цзюму и Бяосюн. Затем я поклонился и ушел.

Многие люди приходили в Южный храм на поклонение. Слуги спросили, хочу ли я поприветствовать Мяочжу.

чтобы облегчить задачу. После некоторого размышления я отказался. Это просто проявление почтения к божеству, и устраивать сцену было бы нежелательно. Самое главное — встретиться с Чжао Цзюнем незаметно, поэтому лучше избегать ненужного внимания.

Я последовал за толпой в храм, выстроился в очередь и быстро выразил свое почтение статуе божества. Встав, я увидел знакомое лицо Чжао Цзюня под яркими знаменами на одной стороне храма. Я понял и оставил подношения слугам, взял А Юаня и последовал за этой фигурой из зала.

Внутри храма смотреть особо было не на что, да и погода стояла холодная. За главным залом стояло лишь несколько бездельников, гревшихся на солнце.

Чжао Цзюнь был одет в одежду обычного человека и подошел к месту под карнизом. Он обернулся и поклонился мне, сказав: «Фурен».

Я взглянул на А Юань, и она поняла, выйдя из коридора, чтобы наблюдать.

«Чжао Гун», когда вокруг никого не было, я ответил ему любезностью и посмотрел на него. «Чжао Гун хочет встретиться с Ци. Интересно, почему?»

Прямота, казалось, застала Чжао Цзюня врасплох, и на его обычно серьезном лице промелькнул намек на сомнение.

«Фурен, — сказал он, — присутствовал ли Фюрен во время инцидента с Белым Волком на горе Манг несколько дней назад?»

Я почувствовал, как в сердце у меня сжимается. Перед этим у меня было предчувствие, что я не могу избежать связи с происшествием того дня, и оно оказалось правдой.

«Да», — сказал я.

«Что Фюрен думает об этом инциденте?» — спросил Чжао Цзюнь.

Я посмотрел на него и сказал: «Чжао Гуну есть что сказать, лучше сказать это прямо».

Чжао Цзюнь посмотрел на меня и внезапно глубоко поклонился.

Я был удивлен и быстро поддержал его, спросив: «Почему Чжао Гун делает это?»

Глаза Чжао Цзюня наполнились слезами, а его голос стал напряженным. «Император унижен, а предатели властвуют. Фурен, пожалуйста, спаси страну от этой опасности!»

Моя рука замерла. Я понял, что происходит. Грандиозный жест Чжао Цзюня был не напрасным.

«Что Чжао Гун имеет в виду под этими словами?» Я успокоил свои эмоции и сказал: «Це — обычная женщина. Когда же придет очередь спасать страну в таких важных делах?»

«Устраните Вэй Цзюэ, и страна будет в безопасности», — сказал Чжао Цзюнь.

Я невольно сделал холодный вдох. В коридоре было тихо, а вдалеке люди грелись на солнышке, болтали и смеялись, создавая резкий контраст с напряженной атмосферой на этой стороне.

«Чжао Гун шутит?» Я был одновременно шокирован и сомневался, пытаясь сохранить расслабленный тон, и тихо сказал: «Тесть Чэнсяньги Ци».

«Именно потому, что Фюрен проживает вместе с предателем Вэй (Вэй

зэй), наиболее подходящий для принятия мер».

Я усмехнулся, оглядываясь по сторонам. «Неужели Чжао Гун сегодня слишком много выпил? Це притворится, что ничего не слышал о сегодняшнем деле. Если Чжао Гун снова заговорит так, Це сообщит об этом Чэнсяну», — сказал я и повернулся, чтобы уйти.

— Фюрен этого не сделает. Я услышал, как Чжао Цзюнь сказал спокойным тоном: «Однажды Фурен сказала: «Есть зарплату господина — значит быть верным господину». Когда Фу Ситу был жив, он всем сердцем посвятил себя государству. Семья Фу на протяжении нескольких поколений получала почести и привилегии. Фурен, Сын Неба, является продуктом поддержки Фу Ситу. Можете ли вы вынести, чтобы усилия Ситу были разрушены в одночасье?»

Я остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Чжао Цзюня.

Он держал голову высоко, глаза его были острыми.

Несомненно, несмотря на свою педантичность, он знал, что для меня важнее всего. Он умел бить там, где было больнее всего.

«Это намерение Императора?» Я посмотрел на внешнюю сторону коридора, словно оценивая снежный пейзаж.

«Да, и это не так», — ответил Чжао Цзюнь.

Я посмотрел на него и спросил: «Что это значит?»

Выражение лица Чжао Цзюня стало более осторожным. Он огляделся и вскоре достал из рукава кусок белого шелка и протянул его мне.

Я воспринял его скептически, но когда развернул, у меня чуть не остановилось дыхание. Бумага была заполнена аккуратно написанными буквами, и почерк я узнал с детства — это был почерк Императора. Что меня поразило, так это то, что все слова были окрашены засохшей темно-красной кровью. В конце на нем четко отпечатался оттиск Императорской печати.

«Это написанный кровью указ Императора», — голос Чжао Цзюня дрожал от волнения. «Как только это будет раскрыто, это может послужить призывом к сплочению. Фюрен, когда злодеи блокируют путь во двор, а Император заперт в плену, как мы можем стоять сложа руки?»

Я смотрел на написанный кровью указ и некоторое время молчал. Затем я аккуратно сложил его и протянул Чжао Цзюню.

«Фюрен?»

«Чжао Гун, позвольте мне спросить вас об одном, — я посмотрел на него. — Если Чэнсян умрет, что Чжао Гун будет делать дальше? Все военные силы суда находятся под контролем семьи Вэй. Даже если Чэнсян уйдет, два его сына выдающиеся люди. Как справится с этим Чжао Гун, столкнувшись с миллионом солдат?»

«Группе драконов без лидера нечего бояться», — спокойно ответил Чжао Цзюнь. «Фюжэнь, Цзюнь, возможно, не талантлив, но известно, что у двух сыновей семьи Вэй обманчивые отношения. Как только Вэй Цзюэ уйдет, они неизбежно втянутся во внутренние раздоры. В то время нам просто нужно наблюдать за их борьбой за власть. так же, как мы это сделали с семьей Тан. Император может воспользоваться ситуацией».

«Ой?» Я сказал: «Если в это время разразится война, мир на севере будет потерян. Военачальники на юге будут внимательно следить, как тигры. Как Чжао Гун может быть уверен, что Император будет рыбаком в этой ситуации?»

«Цзин, Сян и Лян Чун — все из королевской семьи. Цзюнь уже заручился их поддержкой. Как только начнется вооруженная борьба, они смогут послужить сдерживающим фактором на юге».

«Лян Чонг?» Я усмехнулся: «Когда он воевал с Южным Юэ, он позволил своему сыну устроить резню в городе. Неужели Чжао Гун действительно думает, что мы можем доверять такому человеку? Чжао Гун, все еще помнишь, что случилось с Гао Вэй и Чжан Юнь? После него После смерти Куя эти двое боролись за контроль над армией, соперничая за трон, что привело к тому, что различные региональные лорды использовали «верность Императору» как предлог для нападения на Центральные равнины. Вся страна погрузилась в хаос, и было убито бесчисленное количество невинных людей. проиграл. Даже Император изо всех сил пытался выжить, Чжао Гун, ты думаешь, что история повторится?»

Чжао Цзюнь уставился на меня, его холодное и суровое лицо постепенно углублялось.

«Фюрен не желает?» он спросил.

Я не отрицал этого. Через мгновение я сказал: «Если Чжао Гун думает, что я неверен, для меня это не имеет значения».

Выражение лица Чжао Цзюня стало неопределенным, и атмосфера стала прохладной.

Вдруг откуда-то издалека послышался звук А Юаня, приветствующего: «Да Гунцзы».

Я был ошеломлен и быстро обернулся, чтобы посмотреть. А Юань все еще кланялась спиной к нам. Вскоре после этого в углу крыши появилась фигура Вэй Таня.

Как он мог прийти сюда? У меня не было времени останавливаться на этом, и я пошел поприветствовать Вэй Таня.

«Фуджун», — я постарался выглядеть непринужденно, с улыбкой на лице. Когда эти слова сорвались с моих губ, я внезапно заметил, что за Вэй Танем внимательно следует Цяо Ти.

«Фурен», — Вэй Тан посмотрел на меня, затем с улыбкой взглянул на Чжао Цзюня, — «Чжао Гун тоже здесь».

Чжао Цзюнь поклонился Вэй Таню, выглядя спокойным и собранным, и сказал: «Цзюнь пришел сегодня на поклонение в храм и неожиданно встретил Фурен».

Я взглянул на Чжао Цзюня и улыбнулся Вэй Таню: «Чжао Гун подарил консервированные сладости, а у Ци еще не было возможности поблагодарить его. Сегодняшняя редкая встреча — отличная возможность выразить признательность и вспомнить старые времена в Чанге». ан.»

«Ой?» Вэй Тан посмотрел на Чжао Цзюня: «Я тоже об этом думал. Я хотел лично поблагодарить Чжао Гуна, если кто-нибудь столкнется с ним».

Выражение лица Чжао Цзюня было скромным: «Это всего лишь небольшой знак доброй воли. Не стоит беспокоить Да Гунцзы».

После обмена любезностями я заметил, что разговор подходит к концу, и сменил тему, спросив: «Как Фуджун оказался здесь?»

«Сегодня не было ничего серьезного, поэтому я решил вернуться после раунда и, зная, что Фюрен собирается поклоняться богам, с таким же успехом можно было бы прийти в Южный Храм», — объяснил он с улыбкой. Затем он повернул голову и посмотрел на Цяо Ти: «Один только что подошел к храму и встретил Нуцзюня».

Я посмотрел на Цяо Ти. Было очевидно, что она, должно быть, охотно сообщила Вэй Таню о моем местонахождении и даже сама привела его сюда. Говоря ранее, я намеренно держал ее на расстоянии. Теперь, когда этот вопрос был поднят, я улыбнулся и сказал: «Це тоже раньше встречался с Бяомэй. Кто-то беспокоился, что она может чувствовать себя некомфортно в незнакомом месте, поэтому оставив с собой несколько слуг».

Цяо Ти посмотрел на меня и тоже улыбнулся, мягко говоря: «Це видел Цзыфу раньше и знал, что он ищет Бяоцзы. Я боялся, что храм будет переполнен, и Цзыфу не сможет найти тебя, поэтому Один получил вышли из кареты и вместе пришли вас искать».

Она действительно полна энтузиазма. Не обращая на нее внимания, я повернулся к Вэй Таню и спросил: «Хотит ли Фуцзюнь поклоняться в храме?»

«Фюрен уже поклонялся?» — спросил Вэй Тан.

«Да, у меня есть.»

«Тогда давайте вернемся в особняк», — сказал Вэй Тан, а затем повернулся к Чжао Цзюню: «У меня дома есть новый чай. Не хочет ли Чжао Гун насладиться им?»

Чжао Цзюнь отказался, сказав: «У Цзюня сегодня есть другие дела. Один обязательно посетит его в другой день».

Вэй Тан улыбнулся: «Так оно и есть, я буду ждать твоего визита дома».

Чжао Цзюнь попрощался, еще раз поклонился и ушел. Вэй Тан и я вернулись к передней части храма, откуда уже вышли слуги, приносящие жертвы. Мы последовали за толпой и покинули помещение храма.

Цяо Ти последовала за нами, и когда я случайно оглянулась, я заметила, что она смотрит на что-то позади Вэй Таня. Когда наши взгляды встретились, она быстро отвела взгляд.

Я также повернул голову назад, сделал несколько шагов, а затем наклонился к Вэй Таню и прошептал: «Ай…»

Вэй Тан обеспокоенно схватил меня за руку: «Что случилось?»

«Ничего, просто наступил на камешек», — тихо ответил я.

«Будь осторожен», Вэй Тан посмотрел на землю и указал на другую сторону дороги. «Пойдем туда». Затем он взял меня за руку и повел сквозь толпу.

Я последовал за ним, и когда я оглянулся, я увидел, что Цяо Ти теперь была отделена толпой, с выражением нежелания в ее глазах.

Мое настроение внезапно улучшилось, и я слегка изогнула губы в улыбке.

Наконец мы вернулись к повозке с быками. Я разгладил складки на своей одежде, ожидая появления Цяо Ти и остальных.

На ее лице не было и следа прежнего недовольства. Она подошла к нам и улыбнулась мне, сказав: «Мукин очень скучает по Бяози. Бяози упоминал, что посещал наш дом ранее, пожалуйста, не забудьте».

Я ответил вежливым тоном: «Когда у Человека будет немного свободного времени, Он обязательно придет в гости».

Цяо Ти посмотрел на Вэй Таня и улыбнулся: «Зифу тоже придет?»

Вэй Тан улыбнулся в ответ: «Я буду сопровождать Фюрен».

Цяо Ти на мгновение посмотрела на него, затем взглянула на меня и с улыбкой попрощалась: «Це уходит». После этого она изящно ушла.

Откинувшись на спинку тележки, я прислонился к стене и посмотрел на А Юаня лицом к лицу.

«Фюрен, как мог Да Гунцзы внезапно прийти?» — нервно прошептала она. — Может ли он что-нибудь знать?

Я покачал головой, успокаивая ее: «Нет, он не будет».

Это действительно было неожиданно, но я с самого начала был осторожен, стараясь, чтобы никто меня не заметил, и, разговаривая с Чжао Цзюнем, я говорил тихо. Даже когда прибыл Вэй Тан, у меня не было никаких признаков ошибки, и причины, которые я привел, были правдоподобными.

«Тогда есть Цяо Нуцзюнь, почему она вернулась?» А Юань нахмурился.

Я взглянул на нее и спокойно сказал: «Это было просто совпадение, не более того».

Даже А Юань почувствовал что-то странное; кажется, я не слишком подозрителен.

Однако ее было недостаточно, чтобы заставить меня оставаться в состоянии повышенной готовности. Прямо сейчас я все еще думал о своем разговоре с Чжао Цзюнем.

Если бы отец был еще жив, интересно, как бы он отреагировал на мои ответы – одобрением или гневом?

В этих словах действительно был элемент избежания неприятностей, но они также были моими истинными чувствами.

Чжао Цзюнь, вероятно, упомянул о лояльности между государем и подданным из-за моей репутации сыновней почтительности. Я использовал эти слова по отношению к нему, когда убеждал его сдаться, но это не сработало бы, если бы он захотел использовать их по отношению ко мне.

У нас с Императором была детская дружба, и если бы я однажды протянул руку помощи, то это было бы из дружбы, а не как подданный правителя. Однако методы, предложенные Чжао Цзюнем, оказались неподходящими. Одна маленькая ошибка, и в ней будут замешаны не только он и Император, но и я. Даже простолюдины знали, что в бизнесе нужно быть осторожным, так зачем же нам рисковать своей жизнью?

Королевская семья дала процветание семье Фу, но и его в одночасье отобрали. По-моему, в тот снежный день, когда я отправил отца и братьев на казнь, все долги благодати уже были уплачены сполна. Мои последние чувства тоже обратились в пепел в великом пожаре Чанъаня.

Подумав обо всем этом, я закрыл слегка опухшие глаза.

Сквозь занавески телеги доносились шумные звуки уличного рынка и стук копыт по заснеженной грязи. Не глядя, я понял, что Вэй Тан ехал на своей лошади, позволяя северному ветру покраснеть его лицо и нос.

Думая о нем, я почувствовал, как будто что-то мягко коснулось моего сердца.

Если однажды семья Вэй действительно выступит против Императора, возглавит ли атаку Вэй Тан?