Глава 79. Ваньчэн

Ваньчэн

城 (чэн) – город, местечко

Эти люди не дружелюбны.

А Юань крепко схватил меня за руку и нервно посмотрел на меня.

«Но у нас нет ни денег, ни ценностей», — сказал Вэй Цзяо.

У меня было плохое предчувствие. И действительно, эти двое переглянулись, улыбнулись и жестоко рассмеялись.

«Пей!

(плюется)

Высокий мужчина чуть ниже ростом усмехнулся: «Есть карета и лошади, но нет богатства? В этом мире Йей видел людей, которые не откажутся от своей жизни, но никогда не видел никого, кто не откажется от своего богатства!»

Другой человек поднял нож и направил его на Вэй Цзяо, сказав: «Откажись от своего богатства, чтобы спасти свою жизнь! Иначе ты увидишь кровь!»

Лица всех побледнели, особенно Вэй Цзяо, который смотрел на кончик ножа так испуганно, что не мог произнести ни единого слова.

«Чжуанши

Подожди минутку и выслушай слово Це!» Видя, что ситуация не очень хорошая, я поспешно заговорил: «Мы бежим из дома, чтобы избежать военной катастрофы. Мы уехали в спешке и действительно не взяли с собой ни денег, ни ценностей. Если Чжуанши

не верит в это. можешь пойти проверить карету. Все наши вещи внутри. Если вам нужны деньги, вы можете взять карету и лошадей. Я умоляю вас сохранить жизни моей семьи!»

Оба человека на мгновение посмотрели на меня. Затем тот, что повыше, обменялся взглядами с тем, что пониже, и тот, что пониже, пошел к карете.

Я услышал звук перемещаемых вещей с «стук-тук». Вскоре он вышел, выглядя расстроенным. «Правда, никаких ценностей нет», — сказал он с досадой.

Тот, что повыше, выглядел несколько разочарованным, глядя на меня. Но внезапно он улыбнулся, убрал нож и вытер лезвие. Он подошел, оглядев меня с головы до ног.

Мое сердце колотилось, и я не мог не сделать пару шагов назад.

«Не брать с собой ценные вещи — это не проблема», — блестели его маленькие глазки, — «Эта красивая женщина может поехать со мной в нашу деревню, и я позабочусь об этом…»

Прежде чем он успел закончить предложение, мужчина пониже толкнул его локтем.

«Да Ге сказал: грабьте только ценные вещи, а не людей», — прошептал он.

Высокий мужчина нетерпеливо посмотрел на него, оглянулся и пробормотал: «Да Ге здесь нет, а мне уже тридцать…» Пока он говорил, он искоса взглянул на меня, и выражение его лица стало жадным.

Чувствуя все больший страх, я крепко схватил А Юаня за руку и сделал пару шагов назад.

«Ян Сан! Дэн Ву!» В этот момент из леса послышался голос: «Какая ситуация? Найди что-нибудь?»

В удушающую жару словно вошел глоток свежего воздуха. Когда я услышал этот голос, я на мгновение был ошеломлен.

«У нас что-то есть! У нас что-то есть!» — воскликнул невысокий мужчина.

Шаги, шуршащие в подлеске, приблизились, и вскоре из леса вышел человек с закрытой половиной лица, его черты лица были частично скрыты мерцающим светом костра.

Увидев меня, он тоже на мгновение остановился.

«Я говорил вам всем, что грабить путешественников — не очень хорошая идея, а теперь мы фактически ограбили своих», — сказал Гунъян Гуй, снимая черную ткань с лица и слабо улыбаясь.

Ночь была темная, окутывающая горы и поля, и лишь несколько рассеянных огней напоминали апельсины.

Это была заброшенная деревня с несколькими ветхими соломенными домами, которые были минимально отремонтированы и все еще пригодны для проживания.

«Место простое, тебе придется довольствоваться», — Гунъян Гуй повел меня в один из домов и указал на угол с травой. «Вы с А Юанем можете остаться вместе».

Я кивнул и поблагодарил его. По сравнению со сном в дикой природе, это действительно было намного лучше.

Совсем недавно в лесу сработала ложная тревога. Оказалось, что двое человек, пытавшихся нас ограбить, на самом деле были друзьями Гунъяна Гуя, члена банды речных пиратов. К счастью, появился Гунъян Гуй; в противном случае дело могло бы принять плохой оборот. После того, как Гунъян Гуй узнал о нашей ситуации, он предположил, что оставаться снаружи опасно, и предложил вместо этого отдохнуть в их доме.

Честно говоря, после предыдущего испуга я относился к ним весьма настороженно. Однако я по-прежнему доверял Гунъяну Гую, и оставаться в дикой местности не было идеальным вариантом. Никто из нас не был вооружен, и мы не смогли бы дать отпор диким зверям и преследователям.

В дверном проеме путь преградили семь или восемь крепких на вид мужчин, наблюдающих за нами с любопытным выражением лиц.

А Юань нежно потянула меня, на ее лице появилось испуганное выражение.

Увидев это, Гунъян Гуй сказал мне: «Они все мои братья из эскорт-бизнеса, все праведные люди. Раньше они понесли тяжелые потери, и у них не было другого выбора, кроме как бежать сюда. Найдя убежище в этой пустынной деревне, они не стали бы этого делать. прибегнуть к бандитизму, если их не загнали в угол».

«Изначально они были речными пиратами…» — недовольно пробормотал А Юань.

Я потянул ее, чтобы дать знак замолчать, и улыбнулся, сказав: «Поскольку они коллеги по эскорту, их можно считать знакомыми».

Гунъян Гуй помахал им рукой и жестом сказал: «Проходите».

С этими словами все здоровяки вошли, улыбаясь и кивая. Некоторые кивали мне, некоторые кланялись, а некоторые даже слегка кланялись, создавая оживленную и веселую атмосферу.

«Никто не знал, что Фурен был знаком с Гунъяном Сюнди. Пожалуйста, простите любые оскорбления!» Более высокий мужчина, Ян Сан, почесал голову, выглядя весьма смущенным.

Дэн Ву, стоявший рядом с ним, тоже усмехнулся и сказал: «Фурен, возможно, не знает, но мы, братья, зарабатываем на жизнь в дороге в поисках еды и одежды. Мы можем выглядеть свирепыми, но на самом деле у нас доброе сердце». …»

Ян Сан подтолкнул его: «Дэн Ву, не хвали себя слишком сильно. Кто это только что угрожал и ругался, говоря, что хочет денег и не заботится о жизнях?»

Дэн Ву игриво ответил: «У тебя есть смелость! Разве ты не утверждал, что тебе тридцать, и ты раньше хотел ограбить Фюрен?»

Они обменялись взглядами и игривыми словами, в то время как остальные мужчины рассмеялись. Мы с А Юанем обменялись понимающими улыбками и недоверчиво посмотрели друг на друга.

Несмотря на то, что я очень устал от дороги, я не мог обнаружить никаких следов сонливости. Устроившись, я позвал Гунъяна Гуя.

Мне хотелось с ним поговорить, но не по какой-то конкретной причине, а главным образом, чтобы узнать, как он оказался в этом месте. Кроме того, я хотел узнать о ситуации на стороне Вэй Таня и Ваньчэна.

Первый вопрос было легко обсуждать, и у меня уже было базовое понимание. Гунъян Гуй действительно был перехвачен на контрольно-пропускном пункте, но, учитывая его личность, конвоиры не осмелились обращаться с ним как с обычным заключенным. Итак, Гунъян Гуй сумел сбежать и в конце концов направился на юг, чтобы присоединиться к братьям речным пиратам.

Что касается второго вопроса, Гунъян Гуй упомянул, что последние несколько дней он находился в сельской местности и не знал о текущей ситуации в Цилине и Ваньчэне.

Тем не менее, он поделился некоторой информацией о том, что происходило в Ваньчэне.

«Цилин и Ваньчэн находятся в границах округа Жун. Эта территория пересечена водными путями, что делает удобным путешествие на лодке. Да Гунцзы поручил вам следовать по маршруту через Ваньчэн обратно в столицу, вероятно, учитывая удобство водного пути», — Гунъян Гуй объяснил. «Когда Чэнсян двинулся на юг и завоевал южные регионы, стратегия также была примерно такой же».

Я понимающе кивнул.

«В начале войны Лян и У отступили, а в округе Жун войскам Чэнсяна потребовалось всего семь дней, чтобы завоевать его», — сказал Гунъян Гуй с многозначительным взглядом в глазах. «Вы когда-нибудь задумывались, почему, учитывая, что Лян и Ву имели огромные военно-морские силы, округ Жун считалось легко защищать и трудно атаковать? Почему они были отброшены всего за семь дней?»

Мое сердце сжалось, когда я посмотрел на него.

Гунъян Гуй выглянул за дверь и продолжил: «Это место изначально было частью территории семьи Лян (королевской семьи). Чэнсян держит указ императора и командует вассалами. У жителей округа Жун много претензий к нему. Даже если Лян Вэнь отступил, ему было бы легко вернуться. После взятия Ваньчэна река Ван служит естественным барьером, способным разделить север и юг. Если Ваньчэн попадет в руки Лян Вэня, он может сформировать стратегию клешней с Цилином. .» Он сделал паузу, а затем добавил: «Эта стратегия клещей, вероятно, разрабатывалась уже долгое время».

Слушая его речь, я почувствовал, как меня охватывает холод, и по спине пробежала дрожь.

«Когда я уехала из Цилин, мой муж еще не знал об этом», — мой голос дрожал.

Выражение лица Гунъяна Гуя стало серьезным, когда он сказал: «Ваньчэн — жизненно важное место. Если произойдут какие-либо изменения, об этом должен быть отчет».

«Но мы узнали о ситуации только тогда, когда достигли городских ворот», — мое сердце забилось быстрее, и я уставился на Гунъяна Гуя, — «Вы упомянули, что Лян Вэнь, возможно, планировал это уже давно. Они могли все подготовить и ждать. для отступления основной армии». Пока я говорил, я уже мог представить себе, как основная армия отступает в Ваньчэн и попадает в засаду: пламя, кровь, боевые кличи. Тех, кому удалось спастись, поглотила бы река…

«Можно отправить сообщение в Сюнчжан», — внезапно спокойно произнес голос.

Удивленный, я повернул голову и увидел Вэй Аня, стоящего у двери.

Он посмотрел на нас и сказал: «Сюнчжан как-то упомянул, что если изменится ситуация в тылу, он подаст сигнал огнем».

****

«Высокое место в горах… Ну, оно есть, но незнакомые путешественники могут не найти туда дорогу», — когда все собрались вместе, Ян Сан задумался и сказал.

Я кивнул: «Действительно, Ци слышал, что Юцзуанши

мы знакомы с этой областью. Вот почему я обращаюсь к вам за помощью».

Большие люди обменялись взглядами.

«Сжечь горы — несложное дело, но необходимо подняться наверх и разжечь огонь», — один из них почесал ухо и прокомментировал: «Но эти вэйские бандиты хитры, и все в округе Жун хотят их уничтожить…»

Тут же кто-то вмешался: «И У Кунь тоже нехороший человек. Он убил наших братьев и схватил Да Ге. Мы даже не знаем, жив он сейчас или мертв».

Толпа начала обсуждать между собой.

Гунъян Гуй молчал.

Я посмотрел на Ян Саня, у которого было задумчивое выражение лица, казалось, нерешительное.

«Если Чжуанши

готовы помочь, Цзе готов предложить компенсацию», — сказал я.

Как только я заговорил, в комнате воцарилась тишина.

«Поскольку Фурен упомянула о компенсации, я тоже буду откровенен», — улыбнулся Ян Сан и сказал: «Мы с братьями все с дороги. То, что подняла Фурен, предполагает противостояние Ляна и Ву. Этот вопрос опасен, и Фурен должен знать об этом».

Я кивнул: «Действительно. Ци глубоко обеспокоен спасением мужа Первого. Что касается компенсации, мы можем обсудить это».

Ян Сан говорил медленно: «Фурен происходит из престижной семьи, а муж Фурен, по крайней мере, генерал. Мы согласны помочь частично ради Гунъяна Сюнди».

Я понял его смысл и сказал: «Чжуанши

пожалуйста, назовите свою цену».

«100 000 таэлей серебра», — сказал Ян Сан.

Как только он заговорил, люди позади него выразили удивление.

Я посмотрел на него на мгновение, а затем сказал: «100 000 таэлей серебра?

знает, за сколько можно продать пятиэтажный особняк в Юнду? Ци всего лишь из маленькой семьи, и даже рискуя нашими жизнями, он не будет стоить и 100 000 таэлей серебра».

Ян Сан улыбнулся и сказал: «Сколько может предложить Фюрен?»

«10 000 таэлей серебра, — сказал я. — Наша семья борется, полагаясь исключительно на скудную зарплату моего мужа. Собрав все вместе, это все, что мы можем себе позволить».

Ян Сан сказал: «Для нас восьмерых 10 000 таэлей серебра может быть недостаточно».

Я закусил губу и спросил: «Тогда сколько тебе нужно?»

В глазах Ян Сана появился блеск: «15 000 таэлей».

Я посмотрел на него и сказал: «Я добавлю еще 1000, и получится 11000».

«Как минимум 13 000».

«11 500».

Дэн Ву, стоявший позади Ян Саня, нетерпеливо вмешался: «12 000!»

— Договорились, — улыбнулся я.

Ян Сан посмотрел на Дэн Ву, который посмотрел на него, а затем на меня, совершенно сбитый с толку.

«Чжуанши, соглашение заключено?» Я спросил Ян Саня.

Ян Сан глубоко вздохнул и встал, сказав: «Поскольку мы договорились, мы обязательно сдержим свое слово. Я просто не уверен, как Фурен собирается оплатить платеж, учитывая, что вы здесь».

Я ответил: «Гунъян Гунцзы знаком с особняком семьи Ци. Я могу использовать свои произведения искусства в качестве залога и передать их Гунцзы. Как только мы вернемся в Юнду, это может послужить доказательством».

Ян Сан на мгновение поколебался, а затем усмехнулся: «Значит, вы говорите, что нам нужно сопроводить Фюрен обратно в Юнду, прежде чем мы сможем получить оплату?»

«Я ручаюсь за этот вопрос», — спокойно вмешался Гунъян Гуй, — «Оговоренная сумма будет доставлена ​​мной».

Ян Сан посмотрел на него, на мгновение поколебался, а затем улыбнулся нескольким крупным мужчинам: «Чего вы ждете? Сделка заключена! Вооружайтесь и пойдем!»

Большие люди в спешке встали, каждый собирался забрать свои вещи.

Я почувствовал облегчение и поклонился Ян Сану: «Спасибо, Чжуанши.

«Поблагодарите меня, когда работа будет сделана!» Ян Сан махнул рукой и вывел группу из комнаты.

После этого их не было довольно долго.

****

Ночь уже совсем поздняя, ​​и за соломенной хижиной затихли прежние шумные летние насекомые.

Я стоял у двери, глядя в кромешную тьму, где не было видно ни звезд, ни луны.

«Сначала тебе следует отдохнуть, — подошел Гунъян Гуй, выглянув наружу. — Поджечь гору ночью, сохраняя при этом осторожность, не будет слишком быстро».

Я покачал головой: «Я подожду еще немного».

Гунъян Гуй ничего не сказал и сел на камень у порога.

«Вы только что вели переговоры с Ян Санем, торговались по поводу цены, вы не потеряли хватку старых времен», — вдруг заметил он.

Я взглянул на него, улыбка заиграла на моих губах: «Это так?» Однажды в Чанъане Гунъян Гуй по просьбе моего второго брата сопровождал меня на рынок, чтобы продать кое-какие старые вещи. В тот момент ему было неловко стоять рядом со мной, но он не хотел нарушать свое обещание, поэтому наблюдал издалека. Я до сих пор помню его неловкое выражение лица.

«Почему Фюрен заключила с ним сделку только сейчас?» А Юань спросил: «Вы не беспокоитесь, что он может счесть цену слишком низкой и отклонить предложение?»

«Отклонить? Как он мог?» Я слабо улыбнулся: «Они прибегли к грабежу в отчаянии. Имея возможность заработать десять тысяч таэлей, устроив пожар, они будут вне себя от радости». Я посмотрел на Гуняна Гуя и искренне добавил: «Спасибо, что сохранили это в тайне, Гунцзы».

Он искоса взглянул на меня, выражение его лица не изменилось, но в глазах читалось невысказанное понимание.

Стать братьями речных бандитов – это не то, чего можно достичь путем случайного взаимодействия. Иметь дело с ними через Gongyang Gui означает придерживаться их правил. Им нужны деньги, и мое участие, по сути, является деловой сделкой. Если я занимаюсь бизнесом, нужны переговоры и ценообразование.

Личность Гунъян Гуя известна Ян Сану и остальным. Поскольку я знаком с Ян Санем, они могут предположить мою личность. Об этом можно судить по цене, которую я готов заплатить.

100 000 таэлей серебра — сумма, которую могли себе позволить лишь немногие семьи во всей столице. Ян Сан, предложивший эту цену, был испытанием. Если бы я согласился, предоставление денег было бы пустяком, но это могло бы раскрыть мою личность и привести к еще большим осложнениям в будущем. Однако 10 000 таэлей — это сумма, которую могла бы наскрести семья обычного государственного чиновника. Ведя переговоры и торгуясь и действуя так, как будто я изо всех сил пытаюсь себе это позволить, это облегчит подозрения Ян Саня, а также даст ему понять, что сделка не стоит того, чтобы заключать ее, если она превышает определенную цену.

Как я уже говорил А Юаню, им нужны деньги, поэтому они не откажутся от предложения…

«Чжансао, там», — внезапно сказал Вэй Ань.

Я снова сосредоточился и последовал его жесту. И действительно, вдалеке в темной ночи появилось скопление огней, напоминающее только что зажженный фонарь, постепенно становившееся ярче.

«Это в направлении Ваньчэна», — Гунъян Гуй встал с каменной ступеньки, отряхнул одежду и посмотрел на меня: «12 000 таэлей, готово».