Глава 84. Корабль с башней

Глава 84. Корабль с башней

Корабль с башней

楼船 (лоучуань) — корабль с башней; корабль с несколькими палубами

выглядеть так:

Молодой человек, казалось, удивился, увидев У Цзяо, и его жесткое выражение мгновенно изменилось.

«Ах Цзяо…» он несколько колебался.

У Цзяо уставился на него.

Лицо молодого человека было полно обиды. Через мгновение он с «лязгом» вложил свой меч в ножны, показывая, что его гнев еще не утих.

Затем У Цзяо снова оглядела солдат острым и проницательным взглядом.

Солдаты тоже начали одно за другим укладывать свое оружие в ножны.

Наконец она посмотрела на Пэй Цяня.

Пэй Цянь ни разу не пошевелил клинком, стоя на месте, не делая ни движения.

«Бяо Сюн, кажется, немного неправильно понял и обидел Цзянцзюня. Остается надеяться на ваше великодушие и прощение».

«Кому нужно его великодушие…» — немедленно ответил молодой человек, но острый взгляд У Цзяо снова прервал его.

Выражение его лица изменилось, звук «хмф» сорвался с его губ, и он развернул лошадь, ударив ее ногой в бок. Раздался еще один шквал шума, и толпа зевак расчистила путь, а молодой человек поскакал прочь.

Выражение лица У Цзяо стало сложным. Вскоре она повернулась к Пэй Цяню.

«Спасибо, Нуджун». Пэй Цянь поклонился ей.

На щеках У Цзяо появился слабый румянец, и она, казалось, немного смутилась. «Цзянцзюнь, не нужно излишней вежливости», — сказала она, а затем повернулась ко мне. «Кто-то слышал, что Фу Фюрен тоже направляется в Ечэн?»

«Действительно», — ответил Пей Цянь.

У Цзяо улыбнулся: «Тогда это отлично. Я беспокоился о том, что в этом путешествии у меня не будет компании. Так как насчет кареты Фюрен?»

Я удивился и посмотрел на Пей Цяня. Он тоже, казалось, был озадачен.

«Нуджун», — задумался Пей Цянь и сказал: «Фу Фюрен — член клана Вэй. Боюсь, если бы ей пришлось путешествовать с Нуджуном…»

«Это не проблема», — быстро ответил У Цзяо. «Я сожалею о своей предыдущей оплошности, которая привела к травме Фу Фюрен. По пути в Ечэн будет много неудобств. Поскольку у меня есть сопровождающие, путешествие вместе может обеспечить лучший уход за Фюрен». Затем она повернулась ко мне с улыбкой. «Что думает Фюрен?»

Еще один, кто умеет бросать крученый мяч.

Я посмотрел на нее, поджал губы и тихо сказал: «Доброта Нуджуна оценена по достоинству, было бы невежливо отказать».

«Ну что ж, тогда решено». У Цзяо тепло улыбнулась, глядя на Пэй Цянь, ее глаза и брови наполнились веселым выражением.

Служители разогнали собравшихся солдат, и все снова занялись приготовлениями к отъезду.

«Я назначу нескольких солдат сопровождать тебя. Если что-нибудь случится, я приеду немедленно», — подошел ко мне Пей Цянь, когда я садился в карету, и сказал.

Я кивнул, чувствуя себя немного успокоенным. «Эн».

«Кто этот Линь Чонг?» Гунъян Гуй, находившийся поблизости, заметил и неторопливо спросил.

«Линь Чун — родственник клана Ву», — объяснил Пей Цянь. «Он занимает должность заместителя генерального

под командованием Чжугуна и только вчера прибыл в Ваньчэн. Он также направляется в Ечэн».

Выражение лица Гунъяна Гуя казалось полуулыбающимся, полусерьёзным. «Кажется, ты ему не нравишься».

Пей Цянь взглянул на него, на его губах появилась кривая улыбка, но он не ответил.

*****

Путешествие в Ечэн не было особенно трудным. Покинув Ваньчэн, мы проехали около дюжины миль, пока не достигли берегов реки Ван. Там в ряд выстроилась дюжина больших лодок. Южные водные пути пересекались, и я слышал от солдат, что, как только мы сядем в лодки, мы сможем плыть прямо в Ечэн по водному пути.

Эта новость имела как свои преимущества, так и недостатки. Преимущество заключалось в том, что спокойная вода и легкие волны обеспечивали более плавное путешествие на больших лодках по сравнению с каретой, что избавляло от опасений, связанных с ухабистой поездкой. Однако недостатком было то, что мы с У Цзяо оказались в одной лодке.

Хотя я и согласился путешествовать с У Цзяо, однажды на лодке это было полностью ее владение, и мне не хватило на это смелости. Перед посадкой я деликатно упомянул, что хочу разделить лодку со своими сопровождающими, не желая разлучаться. Неожиданно У Цзяо приятно улыбнулся и позволил А Юаню и солдатам, посланным Пэй Цянем, сесть на лодку.

Действительно ли все это добросовестно?

Как раз в тот момент, когда я затаил сомнения, внезапно прибыл Цуй Тин.

Он ехал на лошади, его задница и оставшаяся нога были туго связаны кожаными ремнями, намотанными по кругу. Мои глаза загорелись, когда я узнал это — это было седло, которое Вэй Ань сделал для него.

Я взглянул на Вэй Ань. Он посмотрел на Цуй Тина, затем снова на седло лошади, выражение его лица было несколько ошеломленным.

«Моу слышал, что эта лодка довольно переполнена, поэтому Один пришел, чтобы пригласить Си Гунцзы разделить лодку с Моу», — вежливо сказал он.

Я посмотрел на него, не понимая его намерений.

«Благодарю Гунцзы за любезное предложение, но Си Шу и Ци разделят лодку», — отказался я.

Цуй Тин улыбнулся, а затем посмотрел на Вэй Аня, указывая на поверхность реки. «Может ли Си Гунцзы увидеть вон тот высокий корабль?»

Мы с Вэй Анем осмотрелись. Неподалёку медленно приближался большой корабль. Он имел несколько уровней и имел структуру, напоминающую башню, удивительной высоты в три этажа.

«Помнит ли еще Си Гунцзы, что в прошлом году в Шаньяне мы обсуждали идею больших кораблей с башнеобразными конструкциями? Этот корабль был построен на основе методов, о которых мы говорили в тот день. Захочет ли Си Гунцзы взглянуть на это? «

Глаза Вэй Аня загорелись, но он ничего не сказал. Вместо этого он посмотрел на меня.

Я почувствовал легкую пульсацию в виске.

«Си Шу не должен быть отделен от нас», — повторил я, глядя на Вэй Аня.

Казалось, тень скользнула по взгляду Вэй Аня, когда он повернулся к Цуй Тину. «Я не пойду».

Цуй Тин открыл рот, по-видимому, собираясь что-то сказать, когда внезапно раздался голос У Цзяо: «Это корабль с башней, созданный Цзюньши?» У Цзяо вышел из большой лодки, посмотрел на возвышающийся корабль, а затем повернулся к Цуй Тину. Со слабой улыбкой она медленно сказала: «Я давно слышала о необычайных талантах Джунши. Я хочу взглянуть на борт корабля-башни. Возможно ли это?»

Ветер на реке был сильным, и два ряда весел корабля-башни с синхронной силой рассекали воду, создавая звук, похожий на бой барабанов. Огромный корпус медленно отошел от берега.

Я стоял на палубе второго этажа корабля с открытыми окнами, позволяющими беспрепятственно видеть речной пейзаж и фигуры на палубе. Среди группы лодочников и солдат наиболее выдающимися были Цуй Тин и Вэй Ань.

Цуй Тин сидел на тележке, по-видимому, объясняя Вэй Аню часть перил корабля. Вэй Ань стоял рядом с ним, и по его поведению можно было предположить, что он все время молчал.

А Юань положил подушку на палубу внутри каюты, и я сел на нее, украдкой взглянув на У Цзяо с другой стороны.

Неожиданно она тоже посмотрела на меня.

«Есть ли еще подушка?» — спросила она стоявшую рядом с ней горничную.

Горничная кивнула: «Есть».

«Принеси это», — приказал У Цзяо.

Как только подушку принесли, У Цзяо тоже вошел в каюту. Она попросила горничную положить подушку напротив меня и села.

Тишина наполнила комнату.

Как только я собирался отвернуться, У Цзяо заговорил: «У вас довольно много помощников».

Ее взгляд сосредоточился на трех фигурах, стоящих на нижней палубе. Вэй Цзяо и дядя Хуан разговаривали с охранявшими их солдатами, а Гунъян Гуй стоял, скрестив руки в стороне, по-видимому, наблюдая за пейзажем.

«Мы двинулись в спешке, так что лица всем знакомы», — сказал я.

«Это так?» У Цзяо улыбнулся. «Ваши слуги даже носят драгоценные мечи. Клан Вэй действительно богат».

Поняв, что она имеет в виду Гунъян Гуй, я не стала ничего объяснять и просто улыбнулась, сказав: «Нуджун перехвалил».

У Цзяо продолжил: «А еще есть этот Си Гунцзы. Я слышал, что все сыновья Чэнсяна — исключительные личности, но кто бы мог подумать, что плотника также можно считать талантливым?»

В этом замечании была тонкая острота, но я остался невозмутимым и спокойно ответил: «Сы Шу обладает уникальным остроумием. Однажды он застрелил стрелой Лян Хэна, сына Лян Чуна, в Хуайяне. Можно предположить, что Нуджун слышал о нем. это тоже».

У Цзяо, похоже, это не впечатлило, и он сменил тему, спросив: «Что Фюрен думает об этом корабле-башне?»

«Это весьма впечатляюще», — ответил я.

У Цзяо улыбнулся: «Мой Сюнчжан тоже хотел строить корабли с башнями, но, к сожалению, частые конфликты заставляли судостроителей слишком заняты. У нас тоже нет такого человека, как Цуй Цзюньши, который мог бы помочь».

Я не до конца понимал эти вопросы, поэтому просто сказал: «Так вот оно что».

«Знает ли Фюрен назначение этих кораблей-башен?» У Цзяо продолжила, пристально глядя на меня. «Корабли-башни непобедимы. Они могут таранить врагов, запускать снаряды и перевозить войска. В битве при Цилине мы использовали корабли-башни, чтобы обстрелять лагерь Вэй, уничтожив их военно-морскую базу одним ударом».

За этими словами что-то скрывалось, и у меня было ощущение, что она еще не закончила говорить. Я решил не перебивать и промолчал.

«Фюрен не беспокоится о твоем муже?» Как и ожидалось, тон У Цзяо изменился.

Моё сердце слегка шевельнулось.

«Для семейной пары вполне естественно испытывать беспокойство», — ответил я.

«Женатая пара?» У Цзяо приподнял бровь и медленно сказал: «В битве при Цилине также присутствовал Цзиюань Гунцзы. Если Фюрен станет свидетелем того, как он сражается против Да Гунцзы, мне интересно, какую сторону Фурен поддержит?»

Раздался «стук», когда А Юань случайно уронил мешочек с водой. Она быстро взяла его и извиняющимся взглядом посмотрела на меня.

Я внутренне успокоил свои эмоции и спокойно сказал У Цзяо: «Это личное дело Ци, и оно не имеет отношения к Нуджуну».

У Цзяо насмешливо посмотрела на меня, взяла кусочек цуката и отвернулась.

Я не мог заставить себя полюбить этого человека, но, очевидно, я ей тоже не нравился.

Она недолго оставалась сидеть; она встала и вышла. Когда я подумал, что ей не по душе делить со мной хижину, вскоре после этого она снова вошла.

«Кто-нибудь, принесите постельное белье», — сказала она, даже не взглянув на меня. «Мне нужен отдых.»

*****

Путешествие в Ечэн можно охарактеризовать как гладкое. Переночевав на лодке и проехав полдня на следующий день, мы уже вошли на территорию Ечэна.

На протяжении всего путешествия У Цзяо не доставлял мне неприятностей, и мы редко общались. Однако было что-то особенное. Несмотря на свою явную неприязнь ко мне, она разрешила мне остаться в каюте.

Жизнь на лодке была однообразной. Помимо сидения и прогулок, больше всего я делал, прислонившись к окну и глядя на речной пейзаж. И каждый раз, когда я оборачивался, я непременно обнаруживал, что У Цзяо смотрит на меня.

«Фурен», — А Юань толкнула меня локтем.

Я взглянул на нее, и она подала знак глазами, говоря приглушенным тоном: «Этот У Нуджун, она только что подражала тебе».

«Подражал мне?» Я был удивлен.

«Она подражала тому, как ты заправила волосы за ухо», — объяснил А Юань.

Я усмехнулся, озадаченный. «Заправлять волосы за ухо, разве это не каждый умеет делать?»

«Это не то же самое», — сказал А Юань. «Вы поднимаете мизинец, используете четыре пальца, поворачиваетесь спиной… хм, вот так…»

Я: «……»

Хотя я думал, что А Юань преувеличивает, я все же стал более осторожным. Несколько раз мне хотелось потрогать свой живот, но я сдерживался, опасаясь, что У Цзяо может это зацепить.

Вэй Ань не вернулся и, по наблюдениям А Юаня, проводил время с Цуй Тин. Прошлой ночью они даже беседовали при свечах.

«Почему Си Гунцзы ценит Цуй Гунцзы? Этот человек — враг», — нахмурился А Юань и прокомментировал.

У меня тоже были опасения по этому поводу. Хотя я мало что знал о Цуй Тине, я знал, что он помог Лян Вэню установить свою собственную власть, что указывает на то, что он не был простым человеком. Вэй Ань, с другой стороны, имела прямолинейный характер. Меня беспокоил тот факт, что Цуй Тину удалось возбудить интерес Вэй Аня своим кораблем-башней. Я боялся, что Цуй Тин мог иметь скрытые мотивы и потенциально мог манипулировать Вэй Анем.

****

Наконец, прибыв в Ечэн, я увидел чистое небо, простирающееся на многие мили, и шумную сцену вдоль берега с суетящимися людьми.

После того как лодка остановилась, лодочники установили импровизированный мост из деревянных досок.

Вэй Ан стоял рядом со мной, а Цуй Тин подошел к краю лодки. Он повернулся и улыбнулся Вэй Аню, прежде чем его унесли вниз его слуги. Пока он шел по деревянным доскам, Вэй Ань пристально смотрел на него, выглядя несколько обеспокоенным.

«Си Шу хорошо спал прошлой ночью?» — вмешался я.

«Эн, да», — ответил он.

Да? Я взглянул на темные круги под его глазами и улыбнулся: «Цуй Гунцзы вернул молоток и долото?»

Вэй Ань покачал головой: «Нет, он сказал, что ему нужно одолжить их на некоторое время».

Как я и подозревал.

«Сы Шу, — тихо сказал я, — не забывай, что Цуй Гунцзы — стратег Лян Вэня».

Вэй Ан посмотрел на меня ясным взглядом.

«Эн».

«Эн?» Я был удивлен.

«Чжансао, — серьезно сказал Вэй Ань, — ты однажды упомянул, что во время войны каждый служит своему господину, а Сюнчжан сказал, что долги должны быть возвращены, чтобы урегулировать обиды. Я думал об этом. Цуй Гунцзы побеждал раньше, потому что я не построил корабль с башней. Когда я построю его в будущем и победю его, тогда мы будем квиты».

«Тем не менее, Си Гунцзы должен вернуться в Юнду, чтобы свести счеты», — в этот момент мягко вмешался Гунъян Гуй, кивнув в сторону ряда экипажей и лошадей под лодкой, — «У Кунь прибыл».