Глава 135: Ты не можешь быть неразумным

Глава 135: Ты не можешь быть неразумным

Когда Гу Няньбинь пришел в палату, Ду Сяосяня здесь не было. Старуха на кровати отдыхала с закрытыми глазами. Услышав звук открывающейся двери, она открыла глаза и необъяснимо посмотрела на него. Гу Няньбинь спросил ее, куда ушел Ду Сяосянь.

У старухи случился инсульт, и у нее перекосился рот. Она не могла говорить очень четко. Гу Няньбинь дважды прослушала, но не поняла, что она имела в виду. Когда он начал волноваться, мимо прошла медсестра и увидела, что он стоит у двери, и подошла, чтобы спросить. Гу Няньбинь узнал от нее, что Ду Сяосянь ушел стирать одежду.

Затем он пришел в прачечную. Здесь было довольно много людей. Тонкая и маленькая фигура Ду Сяосянь была очень незаметной в толпе, но Гу Няньбинь увидел ее с первого взгляда. Маленькая девочка стояла к нему спиной и энергично стирала одежду в большом тазу. Гу Няньбинь никогда раньше не был в таком месте. Он почувствовал неприятный запах, как только остановился у двери. Он не знал, почему Ду Сяосянь мог терпеть запах и оставаться внутри. Он подошел, схватил Ду Сяосянь за руку и потянул ее наружу.

Ду Сяосянь сосредоточилась на стирке одежды, когда он внезапно потянул ее за собой. Она пошатнулась и чуть не упала. Гу Няньбинь просто повернул руку, поднял ее и вытащил.

Все вокруг не знали, что произошло. Они необъяснимо посмотрели на них двоих. Перед таким количеством людей Ду Сяосянь не слишком боролся. Она покраснела и позволила мужчине вывести ее на улицу. Гу Няньбинь опустил ее с мутным выражением лица: «Что ты здесь делаешь?»

Ду Сяосянь не ответил. Она на цыпочках подошла и коснулась его лба, а затем радостно сказала: «Жар спал, но врач сказал, что завтра тебе все равно понадобится вливание».

— Я спросил, что ты здесь делаешь? Голос Гу Няньбиня немного стал глубже.

В тот момент, когда мужчина стал свирепым, Ду Сяосянь превратилась в маленькую перепелку, которая молча опустила голову.

«Вернись со мной». Гу Няньбинь хотела потянуть ее за руку, но Ду Сяосянь отдернула ее руку. Она сказала мягким голосом: «Мне еще нужно постирать. Ты можешь вернуться сам. После паузы она вынула все деньги из кармана, отдала ему и продолжила: «Ты все еще болен. Возьми такси обратно. Не садитесь на автобус. Ты ничего не ел с полудня. Не забудьте купить еды по дороге. Я вернусь, когда закончу».

Ее тщательные инструкции звучали так, словно она была старшей сестрой, что приводило Гу Няньбиня в некоторое нетерпение. Он отодвинул деньги обратно и сердито сказал: «Кто позволил тебе работать здесь медсестрой? Я согласился?»

Ду Сяосянь опустила голову и прошептала: «Это потому, что у нас не осталось денег. Но нам придется заплатить за комнату и еду. Кроме того, ты болен. Врач прописал настой всего на два дня. После настоя необходимо принять лекарство. Им всем нужны деньги!»

«У меня есть деньги. Мне не нужно, чтобы ты работала помощницей медсестры.

Глаза Ду Сяосяня загорелись: «У тебя есть деньги? Почему ты не сказал этого раньше? Тогда ты сможешь купить билеты и вернуться в G City!»

Гу Няньбинь на мгновение замолчал и сказал: «Не сейчас. Когда вернусь, у меня будут деньги.

Ду Сяосянь вздохнул: «Отдаленная вода не сможет потушить ближайший пожар. Нам сейчас не хватает денег!»

Гу Няньбинь солгал. Он также боялся, что Ду Сяосянь через несколько минут отвезет его обратно в город G, если он скажет правду. Другого оправдания он не нашел. Кроме того, он был болен и настроение у него было не очень хорошее. Он сердито сказал: «Вы не сможете этого сделать, даже если у нас нет денег. Я не согласен!» Как он мог позволить своей маленькой девочке стирать одежду и штаны для других, а также заботиться о кишечнике и моче пациента? Мысль об этом заставила бы его чувствовать себя некомфортно.

«Дело не только в деньгах», — тихо объяснил ему Ду Сяосянь. «Я уже пообещал члену семьи, поэтому должен сдержать свои слова. Сегодня я буду работать после обеда, и это не займет много времени. После того, как работа будет сделана, я смогу получить сто юаней. На эти деньги мы сможем купить тебе что-нибудь поесть. Ты сейчас слаб, поэтому тебе нужно съесть что-нибудь питательное».

«Я сказал нет, поэтому ты не можешь этого сделать». Гу Няньбинь отказался.

Ду Сяосянь немного встревожился. Прошло много времени с тех пор, как она вышла. Она так давно не возвращалась, а вдруг со старухой случится что-нибудь плохое? Но после долгого разговора с Гу Няньбинем прогресса не произошло. У нее не было другого выбора, кроме как сказать: «Оставайся здесь и не позволяй никому забирать одежду. Я должен подойти и посмотреть. Старушку нельзя долго оставлять одну. Сказав это, она поспешно пошла в сторону палаты.

Гу Няньбинь моргнул. Неужели она не поняла его слов? Или она просто полностью его проигнорировала? Он ясно сказал, что она не справится с этой работой, но она на самом деле оставила его вот так и даже велела следить за одеждой. Он заглянул в прачечную. Кому нужна одежда пациента? Они не думают, что это грязно?

Он уже собирался в гневе догнать Ду Сяосяня, когда тот снова подбежал с другой стороны. Поскольку она бежала так быстро, она остановилась и сказала задыхающимся голосом: «Тебе следует вернуться. Вы только что оправились от лихорадки и нуждаетесь в хорошем отдыхе. Медсестра сказала, что температура немного ненормальная. Чтобы больше не простудиться на улице. После еды следует лечь на кровать, накрыться одеялом и посмотреть телевизор. Спи, если ты устал. Береги себя. Я вернусь к тому времени.

Поскольку она впервые видела, как Гу Няньбинь заболел, Ду Сяосянь всегда чувствовала, что не может позаботиться о себе. Ей пришлось рассказать ему все подробно. На самом деле она не была многословным человеком, но всегда беспокоилась о Гу Няньбине. Если бы не нехватка денег, она бы не хотела покидать Гу Няньбиня.

Гу Няньбинь почувствовал себя еще более неловко, когда услышал, как она это сказала. Он сказал с невозмутимым выражением лица: «Разве ты не понимаешь, о чем я говорю? Я не разрешаю тебе быть здесь ассистентом медсестры. Если вы не можете им сказать, я пойду от вашего имени». Говоря это, он направился в сторону палаты.

Ду Сяосянь крепко прижал его к себе: «Не веди себя так. Я должен сдержать свои слова. Раз уж я пообещал, то я должен это сделать. В противном случае, сможет ли кто-нибудь поверить мне в следующий раз?»

— Следующий раз еще есть? Гу Няньбинь зарычал на нее тихим голосом.

«Это просто аналогия». Ду Сяосянь посмотрел в глаза Гу Няньбиня и сказал: «Ты не можешь быть неразумным».

Гу Няньбинь обычно не был неразумным человеком. Он стал неразумным только тогда, когда речь шла о Ду Сяосяне. Он сказал решительно: «Я просто веду себя неразумно. Как насчет этого?

Маленькая девочка смело посмотрела ему в глаза и сказала тихо и ясно: «Брат, ты издеваешься надо мной!»

Каждый раз, когда Гу Няньбинь говорил неразумно, Ду Сяосянь говорил это. Она всегда была полностью послушна Гу Няньбиню, но дело не в том, что у нее не было собственных принципов. Гу Няньбинь была неразумна, и она не злилась. Она просто спокойно выразила свои намерения. Однако Гу Няньбинь видел ее упрямство в этом спокойствии. Если целеустремленная маленькая девочка приняла решение, ей будет нелегко его изменить. Согласно прошлому опыту, Гу Няньбинь часто был тем, у кого не было другого выбора, кроме как сдаваться первым.

Но на этот раз Гу Няньбинь не хотел сдаваться, потому что не хотел, чтобы маленькая девочка обслуживала пациента. Это было так грязно и утомительно. Подумав об этом, он почувствовал бы себя несчастным!

— Я найду кого-нибудь, кто сделает это за тебя, ладно? Гу Няньбинь вздохнул и взял Ду Сяосяня за руку. — Ты сегодня не обедал. Вы, должно быть, голодаете. Пойдем поедим что-нибудь?»

«Я не голодна, — Ду Сяосянь вытянула руку, — ты можешь вернуться. Я закончу работу раньше и вернусь раньше. Я бы закончил мыть посуду за такое долгое время.

— Ты должен это сделать? Голос Гу Няньбиня снова стал глубже.

«Я дал свое обещание, конечно, я должен это сделать!» Тон Ду Сяосянь всегда был мягким, не спорящим и не шумным, но она не отступила ни на шаг.

— А что, если я не позволю тебе это сделать?

«Вы не можете быть неразумными», — Ду Сяосянь снова повторил эти несколько слов.

Гу Няньбиню хотелось закатить глаза, когда он услышал это. Но теперь, когда они зашли в тупик, если бы он все же ответил так: я просто неразумен.

Тогда Ду Сяосянь определенно сказал бы: брат, ты издеваешься надо мной! Это были единственные слова, которые они сказали!

У Гу Няньбиня не было другого выбора, кроме как в гневе ударить кулаком по стене. Ду Сяосянь подбежал и схватил его за руку. Ее голос все еще был мягким: «Не веди себя так, ты заставляешь меня волноваться».

Гу Няньбинь сразу же почувствовал, как будто кто-то ущипнул его сердце. Ему стало не по себе, и он крепко обнял ее. Он прошептал: «Но ты работаешь здесь фельдшером, я тоже очень обеспокоен».

— Я знал, что ты заботишься обо мне. Ду Сяосянь подняла лицо и улыбнулась ему. «Я очень хорошо знаком с этой работой. Когда моя мама болела, я заботился о ней. Не волнуйся.»

В конце концов, Гу Няньбинь оказался беспомощен и мог только сказать: «Тогда я помогу вам сделать это вместе. Давай закончим это пораньше и вернемся пораньше».

«Нет необходимости, просто сначала вернись, — сказал Ду Сяосянь, — ты все еще болен, тебе следует хорошо отдохнуть!»

Гу Няньбинь сказал: «Если ты не позволишь мне помочь тебе, я не позволю тебе это сделать». Когда он сказал это, в душе он все еще немного злился. Он злился на себя, который явно хотел защитить ее и построить для нее прекраснейший мир. Как ей удалось стать помощницей медсестры?

Когда Ду Сяосянь услышала, как он это сказал, она не остановила его. Она только сказала: «Тогда не стирай одежду. Вода холодная. Ты только что оправился от лихорадки, боюсь, ты снова простудишься».

Гу Няньбинь сказал: «Я в порядке после того, как лихорадка прошла. Я не похожа на слабую девушку. Как я могу легко заболеть?»

«Лучше не надо», — настоял Ду Сяосянь и добавил: «У нас осталось мало денег». Она подразумевала, что если его болезнь ухудшится и ему снова понадобится вливание, у них не будет достаточно денег.

Гу Няньбинь боялся, что, если бы была такая возможность, Ду Сяосяню определенно пришлось бы продолжать работать помощником медсестры. Он перестал настаивать и сказал: «Тогда поторопитесь, я подожду снаружи».

Только тогда Ду Сяосянь снова начал смеяться. Она сунула ему деньги в руку и сказала: «Иди купи еды возле больницы. Давай поедим вместе позже».

У Гу Няньбиня не было никакого аппетита, но, думая, что Ду Сяосянь, должно быть, голодна, он кивнул и спросил ее: «Что ты хочешь съесть?»

— Да что угодно, только что-нибудь съедобное. Хотя Ду Сяосянь какое-то время жила прекрасной жизнью, в конце концов, она выросла в бедности. Вернувшись к бедной жизни, она почувствовала себя вполне комфортно.

Гу Няньбинь ожидал, что она ответит именно так, поэтому больше не спрашивал. Он развернулся и пошел к входу в лифт.

Ду Сяосянь вернулся в прачечную и быстро постирал немногочисленную одежду. Она уже постирала одежду один раз. Позже она побежала к Гу Няньбиню. Вернувшись, она обнаружила, что старуха снова обосралась. Она быстро переоделась и понесла их стирать. Только что она сказала Гу Няньбиню правду. Она была хорошо знакома с уходом за больными, потому что заботилась о своей матери с момента ее болезни до ее отъезда. Когда ее мать болела и не могла двигаться в постели, ей приходилось не только стирать одежду, но и кипятить лекарства, кипятить воду, готовить, заниматься работой по дому и так далее. На тот момент ей было всего шесть лет. Она устала, но не огорчилась. Поскольку рядом с ней была мать, даже ее мать не могла ничего сказать, пока она могла открыть глаза и посмотреть на нее, Ду Сяосянь чувствовала, что оно того стоило.

Стирая одежду, Ду Сяосянь почувствовала себя немного неловко, думая о своей матери. Если бы только ее мать была еще жива. В таком случае, если бы она покинула Гу Няньбиня, ей, по крайней мере, было бы куда пойти и на родственника, на которого можно было бы положиться!