Глава 143: Завтра утром увидим восход солнца.

Глава 143. Завтра утром увидим восход солнца.

Частным автомобилям не разрешалось передвигаться со склона холма на вершину. Но посетители могли воспользоваться специальной канатной дорогой. Гу Няньбинь спросил Ду Сяосянь, хочет ли она прогуляться или воспользоваться канатной дорогой. Ду Сяосянь оглядел красивые горные вершины и взволнованно сказал: «Иди! Поскольку мы здесь, чтобы подняться на гору, какой смысл всегда пользоваться канатной дорогой?»

— Ты не устал? Сказал Гу Няньбинь. — Ты много гулял сегодня утром.

«Я не устал», — Ду Сяосянь потянул Гу Няньбиня на гору. «Я снова немного наелся. Я лучше пойду.

Поскольку маленькая девочка настаивала на прогулке, Гу Няньбинь мог только согласиться.

Подняться было не сложно. Боясь заблудиться, они пошли по главной дороге. Пейзаж вдоль дороги был прекрасен. Они оба смотрели, смеялись и шли дальше. Они шли более двух часов на одном дыхании, прежде чем сесть и отдохнуть на большом камне на обочине дороги.

Гу Няньбинь открыл для Ду Сяосяня бутылку воды и спросил: «У тебя болят ноги?»

Маленькая девочка подняла подбородок и сделала несколько глотков воды, прежде чем покачать головой и сказать: «Нет, они не болят».

«Они сейчас не болят. Но ты почувствуешь боль, когда наступит ночь или завтра. Гу Няньбинь тоже выпил несколько глотков воды, а затем присел на корточки, чтобы потереть ноги Ду Сяосяня. Маленькая девочка была в шоке и быстро встала, чтобы увернуться: «Нет, тебе не нужно, я…»

Гу Няньбинь оттянула ее назад и сказала: «Что плохого в том, чтобы потереть ноги?» Он не позволил ей отказаться и прижал ее к камню, а потом сам сел на другой камень. Он положил на себя ноги Ду Сяосяня и потер их.

Ду Сяосянь был очень тронут. Гу Няньбинь всегда был к ней невообразимо добр. Она была тронута, но и несколько ошеломлена. В этой жизни встретить такого возлюбленного было для нее поистине счастьем!

Мимо них прошла молодая пара. Ду Сяосянь услышал, как девушка сказала мальчику завистливым тоном: «Посмотри на него. Научись чему-нибудь».

Мальчик понизил голос и улыбнулся: «Хорошо. Сегодня вечером я потру тебе ноги».

Девушка замахнулась кулаком и ударила его. Мальчик улыбнулся и убежал. Ду Сяосянь посмотрел на них с улыбкой и почувствовал себя чрезвычайно счастливым.

Посидев некоторое время, они вдвоем снова отправились в путь и медленно пошли. Они медленно наслаждались прекрасными пейзажами вокруг них. Хотя была поздняя осень, по пути они не увидели увядшего пейзажа. Окружающая среда была либо красной, как огонь, либо желтой, как золото, а большая часть пейзажа была темно-зеленой. Казалось, все было полно жизненной силы.

Лишь до захода солнца они увидели на вершине горы большое количество храмов. Ду Сяосянь впервые видел такой большой красный закат. Это было похоже на большой свежий апельсин, медленно падающий с неба. Оно было так близко, что казалось, что оно находится в пределах досягаемости. Свет падал на лицо Гу Няньбиня, заставляя холодного человека выглядеть нежным.

В этот момент Ду Сяосянь снова был необъяснимо тронут. Они стояли на вершине холма, как будто стояли на вершине мира, глядя вдаль. Холмы поблизости были чернильными и яркими, а холмы вдали — тусклыми, как тени. С того места, где они находились, пейзажи накладывались друг на друга, углублялись и тускнели, словно огромная картина, написанная тушью и мазком. Мир был у них под ногами, а самый важный человек был рядом с ней. Ду Сяосянь обнял мужчину за талию и прислонился к нему. Она удобно закрыла глаза. Она была по-настоящему счастлива. Даже если бы она осталась с ним на вершине горы на всю жизнь, это было бы для нее самым счастливым событием!

«Так красиво!» Через некоторое время она пробормотала про себя.

Гу Няньбинь опустил голову и прижал ее к ее лицу. Он тепло сказал: «Это будет еще прекраснее, когда мы увидим восход солнца завтра утром!»

Ду Сяосянь удивленно посмотрел на него: «Останемся ли мы сегодня на горе?»

«Конечно», — Гу Няньбинь улыбнулся и поцеловал ее. «Если мы не живем на горе, как мы сможем наблюдать восход солнца? Пошли, ветер. Пойдем в храм».

Ду Сяосянь потерла онемевшее от ветра лицо и сказала: «Пойдем после захода солнца».

Гу Няньбинь завернул девочку в свое пальто и тихо обнял ее. Они наблюдали, как заходящее солнце дюйм за дюймом спускалось с зеленой вершины, оставляя после себя лишь ослепительный разноцветный свет, заполнявший небо.

Гу Няньбинь не отпускал Ду Сяосянь и обнял ее, пока они медленно шли к храмовой комнате сзади. Когда он пришел, он заранее позвонил, поэтому в храме заранее подготовили комнату, чтобы дождаться их прихода.

Гу Няньбинь останавливался здесь каждый год в четвертый день первого лунного месяца. Он был очень хорошо знаком с обстановкой храма. Ему не нужен был монах. Он сам взял ключ и повел девочку в комнату.

Храмовая комната снаружи выглядела обычной, но внутри она была хорошо украшена, почти не отличаясь от пребывания в отеле. Ду Сяосянь был несколько приятно удивлен. Она не ожидала, что в таком месте окажется такая уютная комната. — Ах… — Она легла на мягкую кровать и удобно потянулась.

Гу Няньбинь улыбнулся и посмотрел на нее. Он снял пальто и повесил его на вешалку. Затем он подошел, чтобы поднять девочку, снял с нее шаль и пальто и повесил их для нее. Когда он сел у кровати и захотел немного поцеловаться со своей маленькой девочкой, кто-то постучал в дверь снаружи.

Гу Няньбиню ничего не оставалось, как открыть дверь. Молодой монах стоял снаружи, сложив ладони вместе, и тихим голосом спросил Гу Няньбиня, где они хотят поужинать.

Гу Няньбинь повернулся, чтобы посмотреть на Ду Сяосяня, а затем сказал, что хотел бы, чтобы он принес еду в их комнату.

Монах отдал честь, сложив ладони вместе, и ушел.

Ду Сяосянь перевернулся и лег на кровать. В это время она начала чувствовать себя немного уставшей. Она закрыла глаза и хотела спать, но что-то тяжело давило на ее тело. Знакомая аура мгновенно окружила ее. Она не открывала глаз и прошептала: «Я хочу немного поспать».

Гу Няньбинь перевернулась, чтобы присесть, и откинула волосы, закрывающие лицо. Он приподнялся и посмотрел на нее: «Ты сейчас спишь? Пора ужинать!»

Ду Сяосянь всегда была разумной и послушной, но по какой-то причине теперь она потерлась о руки мужчины и сказала, как избалованный ребенок: «Я очень хочу спать».

— Ладно, просто спи. Я попрошу их доставить еду позже. Гу Няньбинь взял телефон и позвонил. Потом он тоже лег, натянул одеяло и укрыл их двоих. Вот так они и заснули, обняв друг друга.

Ночь в горах была самой тихой. Но подул ветер, и листья зашуршали, как будто шел легкий дождь. В траве чирикали осенние насекомые. Ду Сяосянь почувствовала, что она, похоже, вернулась в свой родной город в трансе и лежала на своей маленькой деревянной кровати. Когда она спала одна, ей всегда было холодно. Сколько бы одеял она ни укрывалась, ей было холодно. Теперь она была в знакомых объятиях. С ней было очень тепло и непринужденно. Она быстро уснула.

Гу Няньбинь тоже немного устал. Ведь с утра до сих пор они либо были в машине, либо гуляли. В полдень они не отдохнули, и из-за усталости он тоже очень быстро заснул.

Когда он снова проснулся, Гу Няньбинь услышал урчание в животе Ду Сяосяня. Дыхание маленькой девочки было легким, и она явно еще спала. Он не хотел будить Ду Сяосянь и не хотел, чтобы она умерла от голода. Он некоторое время тихо прилег и нежно погладил маленькую девочку по лицу. «Просыпайся, Сяньэр, пора ужинать».

Ду Сяосянь явно недостаточно спал. Она фыркнула и потерлась о его объятия. Ее руки обвили его за талию, и горячий воздух, которым она дышала, распылялся на его шею. Он чувствовал себя там онемевшим.

Гу Няньбинь наклонился и слегка поцеловал ее мочку уха. Ду Сяосянь почувствовал зуд. Она обернулась и увернулась. Гу Няньбинь снова поцеловал ее в шею. Он укусил ее очень нежно. Это было похоже на ползание маленького муравья. Ду Сяосянь почувствовал еще больший зуд. Наконец она открыла глаза и фыркнула. Она оттолкнула Гу Няньбиня: «Что ты делаешь? Это чешется!»

Гу Няньбинь сказал: «Я хотел разбудить тебя, чтобы поужинать!»

Ду Сяосянь сказал: «Ты можешь меня разбудить. Почему ты заставил меня чувствовать зуд?»

— Я пытался, но ты не проснулся. Гу Няньбинь улыбнулся и сказал: «Итак, ты проснешься таким образом. Теперь я это знаю.

Ду Сяосянь покраснел и снова толкнул Гу Няньбиня: «Нет, ты говоришь чепуху».

Гу Няньбинь громко рассмеялся. Глядя на ее красное лицо, он не мог не укусить его. Он перевернулся и прижал Ду Сяосянь, пристально глядя на нее.

Ду Сяосянь покраснела еще больше, и она еще больше смутилась под его взглядом. Она опустила глаза и пробормотала: «Итак, собираемся ужинать? Я правда немного голоден».

Гу Няньбинь поднял брови и многозначительно улыбнулся: «Я тоже голоден».

— Тогда давай ужинать. Ду Сяосянь мягко толкнул его, но он не пошевелился.

Гу Няньбинь медленно опустил голову и хриплым голосом сказал: «Я хочу тебя съесть».

Лицо Ду Сяосянь было таким горячим, что казалось, будто у нее горели щеки. Она не осмелилась посмотреть на Гу Няньбиня. Она отвела взгляд, и ее голос был тихим и неслышным: «Подожди, подожди, когда мы закончим ужин, тогда мы сможем…»

Сказав это, она почувствовала себя слишком смущенной и потянула Гу Няньбиня за одежду, чтобы закрыть лицо.

Застенчивая внешность маленькой девочки была настолько прекрасной, что Гу Няньбинь почти не мог сдержаться. Если бы Ду Сяосянь не был очень голоден, он бы хотел заполучить ее прямо сейчас.

Подали еду: все овощные блюда без мяса. Ду Сяосянь теперь редко ужинал без мяса. Увидев это, она немного удивилась. Она подняла голову и спросила Гу Няньбиня: «Все овощные блюда?»

«Конечно, мы сейчас в храме. Это немного сложно, если ты хочешь есть мясо», — сказал Гу Няньбинь.

Только тогда Ду Сяосянь вспомнил, что в храме есть только вегетарианская еда. Она быстро махнула рукой и сказала: «Нет, вегетарианская еда хороша».

Гу Няньбинь поставила перед ней миску с рисом и сказала: «Не стоит недооценивать эти вегетарианские блюда. Вкус неплохой. Многие люди приезжают на гору Тонг за вегетарианской едой, но не имеют возможности ее попробовать».

Ду Сяосянь взяла палочками баклажаны с фиолетовой кожурой и положила их в рот. Это действительно было вкусно. Она пожевала несколько раз и проглотила. Она радостно сказала: «Это вкусно».

Затем она попробовала другие блюда, которые были очень вкусными. Они были не хуже мяса. Но это все были чрезвычайно обычные блюда, как они могли быть такими вкусными? Ду Сяосянь осторожно попробовала еду, чувствуя озадаченность в сердце, а выражение ее лица было наполнено сомнением.

Гу Няньбинь поспешно спросил: «Что, разве это не вкусно?»

«Это слишком вкусно», — сказал Ду Сяосянь. «Это все обычные блюда. Как они могут быть такими вкусными?»

Гу Няньбинь засмеялся: «Хочешь научиться их готовить? Ни за что. Овощи здесь славятся уже сотни лет, и кулинарные навыки передаются тоже сотни лет. Всегда есть люди, которые хотят учиться, но никому это никогда не удавалось».

Блюда, которые передавались сотни лет? Затем ей нужно было как следует их попробовать. Ду Сяосянь начал жевать медленнее.

Гу Няньбинь взял небольшую тарелку супа из тофу с зелеными овощами и подал ей. «Попробуй суп. Это очень вкусно и оригинально.

Ду Сяосянь взял тарелку с супом и внимательно посмотрел. В нем не было даже следов масла. Зеленые овощи плавали среди белого тофу. Это было действительно ясно! Она сделала глоток. Аромат тофу и легкая сладость зеленых овощей были очень слабыми. Но после того, как она проглотила его, во рту все еще оставался стойкий аромат. Ей хотелось сделать второй глоток.

После того, как они закончили вегетарианскую еду, маленький монах подошел и забрал миски и палочки для еды. Он принес две чашки чая и сказал Гу Няньбиню, что хозяин специально подарил их двум благотворителям.

Гу Няньбинь поблагодарил его и вручил Ду Сяосяню чашку чая. Он сказал с улыбкой: «Вам повезло. Не каждому пришедшему будет предложен чай, который предлагает Мастер».

Выпить чашку горячего чая в такую ​​холодную ночь было просто своего рода наслаждением. Ду Сяосянь держал горячий чай и постоянно делал маленькие глотки. Она почувствовала, что чай очень сладкий, и тут же радостно подняла брови.

Гу Няньбинь посмотрел на нее с улыбкой. «Это не обычный чай. Даже монахи в храме, не похоже, что кто-то из них мог это пить. Чай растет позади горы. Называется «В ожидании весны». Даже название означает «весна», но чай будет доступен только в начале лета. Весна в горах приходит поздно, и этот чай растет в тени склона горы. Я слышал, что каждый год он может давать лишь немного, и это очень ценно. Что касается воды, то это родниковая вода из источника Нефритового Дракона недалеко отсюда. Хорошая вода сочетается с хорошим чаем. Мастер подарит этот чай только тогда, когда прибудет высокий гость.

Оказалось, что это такой драгоценный чай. Ду Сяосянь выпил его и почувствовал, что оно стало еще слаще.

Гу Няньбинь не смог удержаться от смеха, увидев осторожный взгляд Ду Сяосяня.

Если действительно наступит день, когда они смогут оставить все позади и поселиться между этими зелеными горами и реками, чтобы стать парой романтических влюбленных, что, если они не смогут вести роскошный образ жизни? Держать руку возлюбленного и стареть вместе было самым счастливым событием…