Глава 17 — Шанс

Глава 17. Шанс

Ся Сяовань нежно улыбнулась, и ее светлое лицо покраснело. Она поддразнила: «Быть ​​дублером — это для меня отличный шанс».

Гу Няньбинь засмеялся: «Ты интересный».

«Более интересно, чем другая мисс Ся?»

Гу Няньбинь собирался что-то сказать, когда подошел официант, чтобы обслуживать стол. Он держал посуду в порядке и спросил: «Мистер. Гу, ты хочешь использовать вино, которое ты хранил здесь в прошлый раз, или… »

Гу Няньбинь повернулся к Ся Сяованю: «Что ты предпочитаешь?»

«Мне нужно ехать позже. Пожалуйста, дайте мне стакан сока манго».

— Тогда никакого вина. Дайте мне, пожалуйста, стакан огуречного сока».

«Да сэр. Минуту, пожалуйста.» Официант кивнул и ушел с профессиональной улыбкой.

«Вы подаете нам хороший пример: не употреблять вино перед поездкой», — сказал Гу Няньбинь с улыбкой.

Ся Сяовань нарезала свиную отбивную и сказала: «Лучше называть меня покорным человеком. Я сам удивляюсь, почему я был так послушен своим родителям. Должен признать, это скучно.

«Действительно?» Гу Няньбинь взглянул на нее и сказал: «Мы одинаковые люди. В отличие от сестры, я православный человек. Она полная противоположность мне, в детстве озорная и озорная, но мои родители ее очень любят. Разве это не странно?

Ся Сяовань рассмеялась, спрятав руки: «Ты ревнуешь к своей сестре?»

Гу Няньбинь был ошеломлен на секунду, а затем разразился смехом: «Я не ожидал, что ты это заметишь».

Ся Сяовань хихикнула, пока ее глаза не наполнились слезами: «Говорят, что ты серьезен и строг. Но ты мне показался весьма интересным.

«Спасибо», — сказал Гу Няньбинь с улыбкой, — «но я действительно серьезный человек. Моя сестра всегда обвиняет меня в том, что я скучный и непривлекательный, и это объясняет, почему я до сих пор одинок в этом возрасте».

«Кажется, вы с сестрой очень близки, — с восхищением сказала Ся Сяовань, — я единственный ребенок. Когда я была маленькой девочкой, мне было одиноко, и я однажды попросила родителей завести еще одного ребенка. Но у них больше ничего не было».

«Родители, должно быть, обожают тебя как единственного ребенка. Но ты не испорчен. Твои родители тебя хорошо воспитали.

«Спасибо, — сказал Ся Сяовань, игриво подмигнув, — кажется, у тебя сложилось обо мне хорошее впечатление. Мой шанс все еще велик».

Гу Няньбинь тихо улыбнулся. Шанс… а как насчет его шанса? Он не был уверен, есть ли у него еще шанс на пятилетнее обязательство.

Ему не сообщили о ее отъезде, потому что Ся Сяовань сбежала в спешке, не успев попрощаться. Но, к его облегчению, первый звонок, который она сделала, был ему.

«Няньбин, не жди меня. Я совершил большую ошибку и больше не мог вернуться».

«Нет, — настаивал он, — я буду ждать тебя, сколько бы времени это ни заняло».

«Какой ты глупый. Вы будете разочарованы».

Она не хотела заставлять его ждать, но она уже заставила его ждать более десяти лет. Наконец, по телефону они заключили пятилетнее обязательство. Если Ся Сяовань не вернется через пять лет, ему придется сдаться. Теперь перед ним сидела женщина с таким же именем, которая вызвалась быть дублёром. Если этот Ся Сяовань не появится, ему придется жениться на этом Ся Сяовань. Подумав об этом, он почувствовал легкую душевную боль, словно его укололи иглой.

Будучи наблюдательной и умной девушкой, Ся Сяовань сразу заметила его депрессию и сменила тему. В целом за обедом они хорошо провели время.