Глава 186: В ее сердце было холодно до крайности!

Глава 186: В ее сердце было до крайности холодно!

Текстовое сообщение было от Гу Няньбиня: Сяовань, где ты? Я обеспокоен.

Ду Сяосянь уставился на сообщение широко открытыми глазами. Они пошли вместе, а Ся Сяовань ушла на полпути, так что не было ничего плохого в том, что Гу Няньбинь беспокоился о ней. Она не должна вызывать подозрений. Хотя его тон был немного интимным, Ся Сяовань также сказал, что они выросли вместе и у них были близкие отношения. Даже если Гу Няньбинь сильно волновался, в этом не было ничего плохого.

Она пыталась уговорить себя в глубине души, но пальцы не слушались ее приказов, и она щелкнула по экрану. Наконец она не смогла сдержать своего любопытства. Она щелкнула текстовое меню и увидела предыдущее сообщение, отправленное Гу Няньбинем вчера утром: Сяовань, ты злишься? Почему ты мне не отвечаешь? Вы должны меня хорошо знать. Позвоните мне. Я буду ждать.

Ответ Ся Сяованя был таким: «Брат Няньбинь, как бы я на тебя злился?» Мне просто нужно было чем-то заняться, поэтому я ушел немного раньше времени. Не стоит так нервничать.

Гу Няньбинь: Сяовань, на этот раз нам не удалось вместе пообедать. Давай назначим еще одну встречу, ладно?

И предыдущий: Сяовань, почему ты ушел? Разве мы не договорились поужинать вместе?

Ся Сяовань не ответил на эти два сообщения.

А следующее предыдущее сообщение было от Ся Сяованя в восьмую ночь Нового года: Брат Няньбинь, пожалуйста, не веди себя так. Все, что я могу сказать, это то, что я вернулся на шаг позже. Хоть ты и сказал, что все еще любишь меня, ты не бессердечный человек и не можешь покинуть Сяосянь. Это будет очень утомительно. Я уже очень доволен, что могу оставаться рядом с тобой вот так. Больше не беспокойся обо мне.

Глядя на это довольно длинное сообщение, сердце Ду Сяосяня внезапно сжалось, причинив сильную боль. Оказалось, что он все еще любит Ся Сяованя. Он все еще любил Ся Сяованя!

Она торопливо пролистала еще несколько сообщений. Гу Няньбинь прислал такое: Сяовань, свадьба Боцина меня очень тронула. Когда-то мне хотелось устроить тебе такую ​​грандиозную свадьбу. К сожалению, судьба усложнила нам жизнь, и мы не смогли вернуться.

Ду Сяосянь перечитывал эти две строчки снова и снова. Она закрыла глаза и почти могла представить, насколько беспомощным и болезненным был Гу Няньбинь, когда отправлял это сообщение!

Гу Няньбинь чувствовал такую ​​сильную боль в сердце, но по-прежнему относился к ней как обычно. Ся Сяовань был прав. Гу Няньбинь не был бессердечным человеком. Он не мог оставить ее, поэтому мог только похоронить боль в своем сердце и не позволить ей вообще этого заметить.

Итак, правда была такова. Ду Сяосянь медленно положил телефон обратно на чайный столик. Ей казалось, что она опрокинула горшок с кипящим маслом, которое пролилось и обожгло ей сердце, и боль была невыносимой. Она сильно надавила на грудь, пытаясь облегчить боль, но это не помогло. Боль стала еще сильнее, как будто в ее сердце выжгли тысячи кровавых дыр.

Если бы только Ся Маньинь в тот день плеснула ей в лицо серной кислотой, так подумал Ду Сяосянь. Если бы это было так, всему действительно пришел бы конец. Ей не было бы так больно! Это действительно больно!

Ся Сяовань увидела через щель в двери, что Ду Сяосянь была так убита горем, и грустно вздохнула в своем сердце: «Извини, Сяосянь, я была такой же наивной и глупой, как и ты раньше, но потом я оказалась в жалкой и жалкой ситуации. Так что не вините меня. Я просто хочу постепенно вернуть то, что потерял.

И внутри, и за дверью обе девушки грустили про себя. Телефон на чайном столике внезапно зазвонил. Ся Сяовань быстро открыл дверь и вышел. Ду Сяосянь не взял трубку. Она просто смотрела на это с ошеломленным выражением лица. Через несколько секунд она подняла голову и сказала: «Вам звонит молодой мастер».

Ся Сяовань взяла телефон и ответила: «Брат Няньбинь, прости, что не сказала тебе, когда уходила. У меня снова начались проблемы с желудком. Я в порядке. Я уже была у врача… Я сейчас у тебя дома. По дороге у меня ужасно болел живот, и я случайно проходил мимо вашего дома, поэтому зашел попросить воды, чтобы принять лекарство и отдохнуть… Нет, я сейчас ухожу, ладно… Я позвоню вам, когда буду добраться до дома.»

Повесив трубку, она посмотрела на Ду Сяосяня, и ее глаза внезапно расширились от удивления. «Сяосянь, что случилось? Ты не очень хорошо выглядишь. Здесь что-то не так? Вы плохо себя чувствуете? Я позвоню брату Няньбиню и попрошу его вернуться поскорее».

— Не надо, — поспешно остановил ее Ду Сяосянь. «Я в порядке. Просто мне вдруг стало немного не по себе. Но сейчас со мной все в порядке». Она выдавила улыбку и сказала: «Может быть, я съела слишком много ночью и наелась».

Ся Сяовань выглядел немного обеспокоенным: «Мне лучше перезвонить брату Няньбиню. Мне будет не по себе, если ты останешься один.

«Мне это действительно не нужно», — Ду Сяосянь отпил немного воды из чашки. Вода уже была холодной, и холод потек по горлу в сердце. «Не беспокойте его. Я в порядке. Мне просто нужно немного отдохнуть».

«Ну, ладно», — сказал Ся Сяовань. «Тогда я уйду. Брат Няньбин скоро вернется. Позвони ему, если тебе что-нибудь понадобится.

Ду Сяосянь кивнул и встал, чтобы проводить ее до двери. «Береги себя. Уже так поздно.

«Тебе не нужно меня провожать, потому что ты плохо себя чувствуешь». Ся Сяовань толкнула ее внутрь и закрыла дверь. Она действительно чувствовала себя немного виноватой, раздумывая над такой простой маленькой девочкой.

Ду Сяосянь еще какое-то время тупо сидел на диване. Она думала, что заплачет, но нет. Она просто чувствовала усталость, слабость и глубокую усталость, и ее разум опустел. Она всегда была простым человеком, и когда она внезапно получила такой удар, ее мозг перестал нормально функционировать и автоматически перестал работать. Ей просто не хотелось ни о чем думать.

Через некоторое время она пошла принять душ, прежде чем забраться на кровать и лечь, медленно вспоминая ночь восьмого дня Нового года. Когда Гу Няньбинь вернулась в тот день, она уже заснула. Она смутно услышала звук того, как он открывал дверь, а затем звук того, как он принимал ванну. Затем он вошел в комнату и очень нежно лег рядом с ней. От мужчины, только что закончившего купаться, приятно пахло гелем для ванны, но это не могло скрыть сильный запах алкоголя, исходивший от него. Он быстро повернулся и заснул спиной к ней. Обычно он держал ее на руках, и его дыхание обрушивалось на ее голову или шею. Она в тот момент была в оцепенении и не чувствовала ничего плохого.

На следующее утро она проснулась очень поздно, и его уже не было рядом с ней. В полдень он также сообщил, что у него был бизнес-ланч и домой он не вернется. Пока ее не привел в компанию Чжоу Тин, приятное удивление в ее ожидании обернулось разочарованием. Она устроила неловкую сцену. Она думала, что мелочится, но оказалось, что всему была причина, и она не знала.

Ей никогда не нравилось все обдумывать, но теперь она тщательно об этом подумала, настолько ясными были ее воспоминания. Сцены как будто были увеличены. Даже усталость на лице Гу Няньбиня была исключительно очевидна. Она запаниковала.

Но она вовсе не ненавидела Гу Няньбиня, хотя он все еще любил Ся Сяованя.

Потому что Ся Сяовань пришла первой, а она пришла позже. Как и сказала Гу Няньбинь, судьба была дразнилкой, которая случайно заставила ее занять должность, которая должна была принадлежать Ся Сяовань. Именно ее существование заставило их страдать.

Гу Няньбинь был хорошим человеком. Он скрывал от нее правду и страдал от того, что не мог полюбить того, кого любил. Ся Сяовань тоже была хорошим человеком, она только сказала, что вернулась поздно, и не жаловалась. Они все боялись причинить ей вред!

Когда она не знала, это была боль между ними двумя. Теперь, когда она знала, это стало болью для них троих. Она подумала, что если она сможет осуществить их счастье, уйдя, то ей стоило бы вынести всю боль в одиночку.

Однако она задавалась вопросом, будет ли Гу Няньбинь грустить, когда она уйдет. Будет ли он идти за ней до конца, как в прошлый раз? Будет ли он скучать по ней после ее ухода?

Что ей делать? Что ей делать? Сердце у нее было в беспорядке, мозг снова не мог нормально функционировать, и все ее мысли были в беспорядке…

Из-за двери послышался шум. Гу Няньбинь вернулся. Она слышала, как он вошел, услышала, как он принял душ и вошел в комнату, и он даже прошептал: «Уже спит?»

Затем он осторожно лег рядом с ней. Когда он лег, ему показалось, что он слегка коснулся ее волос. Но, как и той ночью, он спал спиной к ней. Она слегка открыла глаза и посмотрела на его широкую спину. Она крепко закусила губы и снова и снова говорила себе в сердце: «Ты не можешь плакать. Ты не должен плакать. Поскольку он скрывал это от вас, вы бы относились к этому так, как будто вы не знали. В противном случае он бы расстроился. Меньше всего тебе хочется его расстроить».

Кажется, он очень быстро уснул. Она слышала, как он дышит ровно и размеренно. Она молча смотрела на него, пока глазницы ее глаз постепенно не намокли и не нагрелись. Она вздохнула и медленно повернулась, чтобы закрыть глаза.

Такая холодная ночь была лучшим условием для засыпания, но ей совсем не хотелось спать. Через некоторое время она снова открыла глаза и посмотрела на кромешную тьму комнаты. Постепенно ее глаза адаптировались к темноте, и она могла видеть контуры всего.

Дом был богато украшен. Они привозили с собой одежду только тогда, когда въезжали. Гу Няньбинь сказала, что может добавить или изменить что-нибудь в доме по своему усмотрению. Она была хозяйкой, поэтому отвечала за такие дела. Но она чувствовала, что все идеально, ново и красиво, поэтому ничего не меняла. Она лишь добавила яркую сапфирово-синюю стеклянную вазу с узором в виде ярко-красного цветка на поверхности. В сочетании с темно-зелеными листьями цветок выглядел очень привлекательно и красиво. Гу Няньбинь посмеялась над ее пошлостью, сказав, что только она купит такую ​​вазу. Но ей это понравилось. Ей нравились яркие цвета. Все картины, которые она писала, были такими. Все цвета были собраны вместе. Учитель Хэ Сен говорил, что великая вульгарность — это великая элегантность. Это тоже был стиль. Ваза стояла на маленьком шкафчике у окна, и когда на нее светило солнце, она ярко светилась и освещала всю комнату, как будто это была светящаяся ваза с сокровищами. Ночью ваза светилась в темноте слабым свечением, словно лед и теплый нефрит. Шторы были плотно задернуты, но края все еще сияли призрачным светом. Она предположила, что лунный свет снаружи должен быть довольно хорошим.

Размышляя об этих тривиальных вещах, она постепенно почувствовала, что ее веки отяжелели, прежде чем они наконец закрылись.

Однако посреди ночи она снова проснулась. Она не открывала глаз, но чувствовала, что находится в его объятиях. Из-за тепла ей не хотелось расставаться с его объятиями, и она глубоко вздохнула. Но затем она осторожно повернулась и захотела вырваться из его объятий. И все же мужчина прижал ее к себе крепче. Она была немного сопротивляющейся. Она прямо убрала его руку и хотела дистанцироваться от него. Мужчина проснулся, приоткрыл глаза и спросил: «Что случилось?»

— Мне немного жарко, — сказала она тихо.

Гу Няньбинь хотел спать, но все же протянул руку и прикоснулся к ней. «Тебе холодно. Как тебе жарко? Только что снова заснул. Он обнял ее и снова заснул, не дав ей возможности говорить.

Она молчала. А что, если она вся замерзла? В ее сердце было до крайности холодно!

Дыхание мужчины постепенно стало глубоким. Она думала, что он спит, но через некоторое время он прошептал: «Почему ты еще не спишь?»

Оказалось, что он знал. Но она не могла ответить ему, боясь, что не сможет сдержать слез в ту минуту, когда откроет рот.

Ее молчание вызвало у мужчины подозрения. Он открыл глаза и посмотрел на нее: «Что с тобой случилось?»

Она даже не могла открыть глаза, потому что ее глаза были полны слез.

Гу Няньбинь наконец почувствовал, что что-то не так. Он протянул руку и включил свет у кровати. Он прищурил глаза и уставился на нее. «Сяньэр, скажи мне, что случилось?»

Нет, она не могла этого сказать. Она не смогла бы сказать этого, даже если бы умерла. Он уже устал, и она не могла усугублять его боль.