Глава 20 — Я не знаю, как общаться

Глава 20 Я не знаю, как общаться

Гу Няньбинь одной рукой взяла из шкафа бутылку с водой, а другую протянула, чтобы поднять ее.

Ду Сяосянь покраснел и быстро встал. Она собиралась вытереть пыль с одежды, но ее рука остановилась в воздухе. Она смущенно улыбнулась ему.

«В чем дело?»

«Ваша комната очень чистая, в ней совсем нет пыли», — сказал Ду Сяосянь.

Гу Няньбинь протянул ей бутылку с водой и сказал: «Возьми. С этого момента пейте бутилированную воду вместо водопроводной. Понял?»

Э… пить воду из бутылок? Ду Сяосянь не осмелился взять бутылку. Это было предназначено только для хозяев, а слуги пили воду из бочек. Она слышала, что даже вода в бочках стоит 20 юаней за штуку. Это было слишком дорого, поэтому она часто пила из-под крана. В любом случае, оно было стерилизовано и не могло вызвать послабление кишечника. Но теперь молодой мастер попросил ее пить воду из бутылок. Хорошо…

Увидев, что она не взяла воду, Гу Няньбинь открыла бутылку и поднесла ее ко рту. «Выпей это. Это не ядовито. Чего вы боитесь?»

Как только голос Гу Няньбиня стал немного громче, Ду Сяосянь испугался и инстинктивно последовал приказу. Она взяла бутылку и отпила. Как и ожидалось, она была слегка сладковатой, вкуснее, чем водопроводная и бочковая вода. Она сделала еще один глоток, закрыла бутылку крышкой и поклонилась Гу Няньбиню. «Спасибо, молодой господин!»

«Не упоминай об этом. Это всего лишь бутылка воды». Гу Няньбинь сказал: «Кроме того, в нашей семье нет необходимости кланяться или делать что-то подобное».

Ду Сяосянь кивнула, но подумала про себя, что вторая тетя посоветовала ей быть благодарной за доброту других, особенно в такой богатой семье. Только поклон мог показать ее искренность.

Гу Няньбинь сел, оперся на диван и спросил: «Ты занят?»

«Нет. Могу ли я что-нибудь сделать для вас, молодой господин? Глаза Ду Сяосяня внезапно загорелись. Она хотела отплатить Гу Няньбиню за то, что он проявил к ней доброту.

Сердце Гу Няньбиня внезапно екнуло из-за ее ясных и ярких глаз. Как такое могло произойти? Это было так необычно, возможно, он действительно был пьян. Он погладил лоб и указал на диван. «Присаживайтесь. Если вы не заняты, поговорите со мной».

Ду Сяосянь некоторое время колебался. Она умела многое, но не умела болтать. Обычно она молча слушала, пока говорили другие. Даже ее вторая тетя сказала, что она наполовину дура.

«Молодой господин, я… я не знаю, как разговаривать», — пробормотал Ду Сяосянь.

«Это не имеет значения, — мягко улыбнулся Гу Няньбинь, — как насчет того, чтобы сначала сесть? Мне надоело смотреть вверх, когда ты стоишь там вот так.

У Ду Сяосянь явно не хватило смелости его утомлять, поэтому ей пришлось сесть. Она была здесь больше недели, но никогда раньше не сидела на диване. К ее удивлению, диван оказался таким мягким. Она вздрогнула и тут же вскочила.

«Что это такое? Есть ли на нем гвозди?» Гу Няньбинь поднял брови и посмотрел на нее с улыбкой. Хотя маленькая девочка была странной, она была ему очень интересна.

«Нет, нет…» Ду Сяосянь покраснел. Раньше она сидела только на деревянных табуретах. Она впервые сидела на таком мягком диване, и от этого ей было очень не по себе. Но она не осмеливалась стоять, потому что молодой мастер устанет смотреть на нее снизу вверх. Поэтому ей пришлось сесть на край дивана с прямой спиной, перенеся вес тела на ноги.

Увидев, как она сидит так неподвижно, Гу Няньбинь не смог удержаться от смеха. «Не нервничай. Это просто случайный разговор. Есть ли еще кто-нибудь в вашей семье?»

«Мой папа.»

«Где ваш родной город?»

«Гора Далянь».

«Гора Далянь очень далеко отсюда. Твой отец послал тебя сюда?

Ду Сяосянь покачала головой. «Я пришел сюда сам. Моего отца не было дома».

Гу Няньбинь с любопытством спросил: «Ты был далеко от дома, почему твой отец не остался дома?»

«Мой отец часто отсутствует дома», — сказал Ду Сяосянь. «Обычно я один дома».

— Разве твой отец не заботится о тебе?

«Мой отец приезжает только раз в год, когда мы продаем свиней. Он заберет деньги и уйдет. Он не остается дома надолго». Ду Сяосянь выпятила грудь и гордо улыбнулась. «Я забочусь о себе с детства. Я умею готовить, стирать одежду, кормить свиней и выращивать овощи».

Гу Няньбинь был удивлен и поднял брови. Если бы то, что она сказала, было правдой, ей было бы очень жаль, но она вообще не жаловалась.

«Твой отец забирает все деньги. Как ты зарабатываешь на жизнь?»

«Папе нужно много денег на улице», — сказал Ду Сяосянь. «Я могу обеспечить себя, выращивая и продавая овощи дома».

Глядя на ее простое и детское лицо, Гу Няньбинь потерял дар речи.