Глава 208: Если бы она потеряла сердце, что бы она сделала?

Глава 208: Если бы она потеряла сердце, что бы она сделала?

В течение нескольких дней Ду Сяосянь просыпалась немного растерянной, как будто не знала, где она. Она была на некоторое время ошеломлена, прежде чем вспомнить, что уже переехала из квартиры Гу Няньбиня.

Кровать в ее спальне стояла лицом к окну. Шторы были однослойными, и когда на улице рассветал, сквозь них пробивался размытый свет. Ду Сяосянь был чрезвычайно чувствителен к свету. Пока свет проникал сквозь шторы, она просыпалась и больше не могла заснуть. Но было еще рано, и она не хотела шуметь, чтобы потревожить Ду Хуаюе, поэтому всегда лежала на кровати и ошеломленно смотрела на бледно-желтые шторы.

Шторы в спальне ее и Гу Няньбиня были двухслойными, и Гу Няньбинь всегда плотно задергивал их, когда они спали. Иногда, когда он тихо вставал и уходил, он не открывал их, опасаясь, что солнечный свет проникнет в комнату и разбудит ее. Поэтому, когда бы она ни просыпалась, в комнате было темно. Ей нравилось оставаться в темноте, потому что она чувствовала себя в безопасности и расслабленно.

Ей также нравилось находиться в оцепенении, потому что, опустошая себя, она могла думать о Гу Няньбине. Она вспомнила хорошие времена, которые они провели вместе, и многое из того, что они когда-то делали. Несколько раз они даже почти не ссорились, и ей было только тепло, вспоминая все о нем. Только опираясь на эти воспоминания, она почувствовала, что жизнь не так уж и тяжела.

Спустя неизвестное время она услышала, как Ду Хуаюэ встал. Ей не нужно было проверять, чтобы узнать об этом. Ду Хуаюэ встал раньше обычного. Он хотел пойти на овощной рынок и купить ингредиенты. Хотя супермаркет был рядом, вещи, которые там продавали, были дорогими и не обязательно свежими. Поэтому он предпочел бы встать пораньше и пойти на дальний овощной рынок за вещами. Он сказал, что за последние два дня она похудела, у нее ввалились щеки. Поэтому ей нужны пищевые добавки. Она только улыбнулась, когда услышала это. Если бы она похудела, она могла бы восстановить свое здоровье с помощью пищевых добавок, но если бы она потеряла сердце, что бы она могла сделать?

После того, как Ду Хуаюэ вышла, она встала и после мытья посуды приступила к работе. Она вымыла пол, вытерла пыль в доме, убрала кухню и ванную. Ду Хуаюэ однажды в шутку спросил, является ли она аккуратисткой. Потому что он не думал, что ей нужно так тщательно убираться каждый день, из-за чего он почти не осмелился пойти на кухню и приготовить.

Она редко разговаривала и только улыбалась. Иногда, когда Ду Хуаюэ видел ее такой, он немного злился. Он отругал ее, но она по-прежнему не говорила ни слова, только улыбалась. Ду Хуаюэ не знал, что с ней делать, поэтому долго сдерживал гнев и отругал ее как психа.

Тогда относитесь к ней как к психу. Мир психа был прост, и она тоже. Если бы она любила кого-то, она бы любила его всем сердцем. Даже если бы она сама была разбита на куски и обречена на вечность, пока с ним все в порядке и он все еще был благородным Молодым Мастером с приподнятым настроением, она могла бы вынести все.

Когда Ду Хуаюэ вернулась из магазина, она закончила убираться на кухне и мыть пол. Она чистила мебель, когда Ду Хуаюэ открыл дверь и вошел. Последний покачал головой, увидев ее. «Неужели ты не можешь хотя бы на один день перестать быть таким трудолюбивым?»

Ду Сяосянь улыбнулся, отложил тряпку и подошел, чтобы забрать вещи из его рук. «Что ты купил сегодня на завтрак?»

Ду Хуаюэ поднял пластиковый пакет в руке и гордо улыбнулся: «Недавно приготовленная паровая булочка Сяодюань с мясом. Когда я сегодня пришел в магазин, впереди меня было всего два или три гостя. Поэтому я сразу выстраиваюсь в очередь. Как это? Ты уже давно жаждешь их, не так ли?

«Да», — сказал Ду Сяосянь. «Я даже мечтал об этом!» Это была шутка, но выражение ее лица заставило Ду Хуаюэ почувствовать себя очень плохо. Ду Сяосянь редко подхватывала его тему, поэтому он не хотел ее разочаровывать. Ду Хуаюэ опустил голову и дал Ду Сяосяню купленные ингредиенты. Он попросил ее отнести их на кухню, а сам сел за обеденный стол и взял большую приготовленную на пару булочку, чтобы съесть.

Ду Сяосянь достал миску с солеными огурцами и сказал: «Брат А Юэ, ешь с этим. Это для приправы.

Ду Хуаюэ снял кожуру с пропаренной булочки и обнаружил внутри фарш. «При этом нет необходимости употреблять соленые огурцы. Я не могу вернуться в полдень. Осталось кое-что со вчерашнего вечера. Вы можете обойтись этим. Подожди, я вернусь сегодня вечером и приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое.

«Почему бы мне не приготовить сегодня вечером? Можешь вернуться и взять готовые блюда».

«Нет, я сегодня купил рыбу. Не тратьте его зря. Подожди, пока я вернусь и приготовлю.

Ду Сяосянь сказал: «Почему ты снова купил рыбу? Ты единственный, кто сейчас зарабатывает деньги. Вам придется сэкономить немного денег. Давай купим немного вкусной еды, когда откроется выставка моих картин и она принесет мне деньги».

Лицо Ду Хуаюэ слегка потемнело. «Что плохого в том, что я зарабатываю деньги один? Я могу позволить себе содержать вас одна и могу позволить себе есть рыбу каждый день! Не беспокойся о жизни!»

Ду Сяосянь ничего не сказал и молча съел булочку. Ду Хуаюэ засунул в рот последний кусок приготовленной на пару булочки и взял в руку еще один. «Я ухожу первым. Я сказал, что вернусь готовить сегодня вечером. Если вы хотите помочь, просто подготовьте ингредиенты и приготовьте немного риса. Тогда оставь все остальное мне. Я боюсь, что ты испортишь хорошие ингредиенты».

«Я понимаю.» Ду Сяосянь последовал за ним до двери и смотрел, как он переобулся. «Брат А Юэ, будь осторожен на своем пути».

— Хорошо, иди и позавтракай. Не беспокойся о многом в течение всего дня». Ду Хуаюэ переобулся, взглянул на Ду Сяосяня и закрыл за собой дверь.

Ду Сяосянь вернулся к обеденному столу и сел. На маленьком квадратном столе в некоторых местах отвалилась краска, потому что он был довольно старым, и обнажал первоначальный цвет дерева. Ду Сяосянь снял мерки и пошел в супермаркет, чтобы купить прозрачную пластиковую прокладку, чтобы прикрыть ее, чтобы она выглядела лучше.

После того, как Ду Хуаюэ вернулась с работы и увидела это, он посмеялся над ней и сказал: «В обычное время ты такая экономная. Как можно быть готовым покупать такие бесполезные вещи? Этот стол уже устарел. Зачем тратить деньги зря?»

Она только рассмеялась и ничего не сказала. По мнению Ду Хуаюе, тратить деньги на подобные вещи было напрасно, но, по ее мнению, оно того стоило. С помощью пластиковой накладки стол был защищен, и сломанная часть не усугубилась. Это было очень полезно.

После завтрака она продолжила делать работу по дому. Прежде чем переодеться и выйти на улицу, она прибралась внутри и снаружи. Каждый день в это время она спускалась вниз на прогулку и шла в Центральный парк, где был газетный киоск. Она купила газету и медленно пошла домой.

Раньше она никогда не привыкла читать газеты. Но после переезда сюда у нее появилась такая привычка. Она просто хотела узнать, есть ли в газете какие-нибудь новости о Гу Няньбине. Даже если бы в новостях упоминалась только группа Гу, это было бы хорошо. Таким образом, она почувствует, что находится недалеко от него. Они дышали под одним небом. Даже если она не могла его видеть, она могла прочитать о нем несколько слов в газете, и этого было достаточно, чтобы утешить ее горькую привязанность.

Вернувшись домой, она разложила газету и внимательно ее прочитала. Ничего не было ни о Гу Няньбине, ни о группе Гу. Она еще раз внимательно просмотрела финансовую страницу от начала до конца, но ничего не нашла. Она была немного обескуражена. Она отложила газету и включила телевизор. В это время по телевизору смотреть было нечего. Она скучно переключила канал и случайно посмотрела туристический пейзажный фильм. Это был небольшой остров, известный за рубежом. Там был приятный вид на море. Тени кокосов были пышными, а на пляже играли люди, одетые в прохладную одежду.

Ду Сяосянь посмотрел и внезапно заплакал. Она тихо отругала себя: «Ду Сяосянь, ты такой дурак. Почему ты плачешь, глядя на такой красивый пейзаж?»

Да, почему она плакала? Просто она не сможет поехать на море. В будущем она пропустит какое-нибудь воспоминание. Это ничего, это действительно ничего. Но почему ей было так грустно? Почему она не могла перестать плакать?

Она думала, что не будет плакать, если покинет Гу Няньбиня, но плакала еще больше. Она лила слезы днем ​​и ночью. Иногда, когда она просыпалась утром, ее глаза были опухшими. Ду Хуаюэ всячески старался рассказывать ей шутки, и она смеялась, но чем больше она смеялась, тем мрачнее становилось выражение лица Ду Хуаюэ. Она была настолько простой, что любой мог увидеть ее насквозь.

Прежде чем она вытерла слезы, кто-то постучал в дверь. Она поспешно вытащила салфетку и вытерла лицо, прежде чем побежать к двери. Напротив жила тетя Цинь. Увидев, что она, кажется, плакала, тетя Цинь спросила: «Сяосянь, что случилось? Ты поссорился с братом?»

Ду Сяосянь выдавил улыбку. «Нет, я смотрел телевизор и плакал из-за персонажа пьесы».

Тетя Цинь засмеялась: «Ты такой же, как я. Не могу сдержать слез, когда смотрю некоторые трогательные сюжеты. Что ты смотрел по телевизору?»

Ду Сяосянь пригласил ее войти и сказал: «Ничего интересного, я просто выбрал канал наугад. Тетя Цинь, что я могу для тебя сделать…”

«Ах, да, я забыл свои дела». Тетя Цинь улыбнулась и пролистнула текстовое сообщение на своем телефоне, чтобы показать ей. «Только что звонил твой брат и сказал, что вот-вот состоится выставка твоей живописи. Он сказал о времени и адресе и еще чем-то. Он хотел, чтобы ты пришел. Я не мог этого понять, поэтому попросил его прислать сообщение. Вы можете прочитать это сами».

Ду Сяосянь взял телефон и прочитал сообщение. Оказалось, что Хэ Сен уже договорился с галереей о времени выставки. Последние два дня они монтировали и вешали картины. Он хотел, чтобы она подошла и осмотрела. Время и адрес отправили на телефон. Поэтому она поспешно нашла ручку и бумагу, чтобы переписать информацию.

Тетя Цинь улыбнулась и сказала: «Сяосянь, ты действительно собираешься устроить художественную выставку? Я думал, что ослышался. Это хорошо. Когда наступит этот день, вся наша семья пойдет и будет мириться с тобой».

Ду Сяосянь был смущен. Она покраснела и сказала: «Ничего серьезного. Мой учитель связался со всеми вместо меня. Я даже не знаю, где это».

Тетя Цинь сказала: «Разве здесь не написано повсюду? Если ты не знаешь, как туда добраться, я пойду с тобой».

«Не нужно, тетя Цинь, для тебя это уже хлопотно». Ду Сяосянь смутился еще больше. «Если мне повезет продать несколько картин, у меня появятся деньги на покупку мобильного телефона. Когда придет время…»

— Ах, почему ты такой вежливый? Тетя Цинь была немного недовольна. «Я домохозяйка. Когда мой муж пойдет на работу, а мой сын пойдет в школу, мне нечего будет делать дома. Это не хлопотно, совсем нет. Если сегодня неудобно, я не пойду с тобой. Но в день выставки мне надо идти. Я никогда не был в таком месте. Когда будет возможность, я тоже пойду развивать свой вкус!»

Теперь, когда тетя Цинь сказала это, Ду Сяосянь не мог просто сказать «нет». «Тогда заранее спасибо, тетя Цинь».

«Пожалуйста», — сказала тетя Цинь. «Хорошо, я возвращаюсь. Ты останешься один, но больше не плачь».

«Хорошо.» Ду Сяосянь отправил тетю Цинь наружу и закрыл дверь. Она пошла умыться в ванную, сложила бумажку с адресом в небольшой кусочек и положила его в сумку, а перед выходом взяла ключ.

Сначала она пошла на автобусную остановку, чтобы посмотреть. Прямой линии туда не было. Если она меняла строки, то не знала, с чего переключиться. После долгого колебания она остановила такси и показала водителю адрес. «Извините, сколько стоит получить это место?»

Таксист взглянул и сказал: «Тридцать юаней».

«Очень дорого?» Ду Сяосянь закусила губу и неловко сказала: «У меня с собой не так много денег. Не могли бы вы отвезти меня на автобусную остановку, откуда есть прямая линия до места?»

Водителем такси оказался мужчина средних лет. Вероятно, он думал о ней как о жалкой, бедной девушке, поэтому сказал: «Хорошо, я отвезу тебя на автобусную остановку. Тогда ты сможешь сесть на автобус самостоятельно».

Ду Сяосянь улыбнулся и тысячу раз поблагодарил его, прежде чем сесть в машину.