Глава 21 — Кто пострадал?

Глава 21 Кто пострадал?

Поговорив той ночью с Гу Няньбинем, Ду Сяосянь стал меньше бояться его и перестал убегать, увидев его. Она считала молодого мастера добрым человеком, потому что он улыбнулся ей и дал бутылку воды. Ей больше не следует убегать от такого доброго человека. Тем не менее она все еще стеснялась и стояла далеко. Если бы он приблизился, она собрала бы все свое мужество, чтобы поприветствовать его.

Гу Няньбинь всегда нежно улыбался, видя ее. Он не мог сохранять невозмутимое выражение лица перед такой бедной девушкой. Для его водителя Сяодина было немыслимо, чтобы их молодой господин, который редко улыбался, улыбнулся новой горничной.

Ду Сяосянь помнил о доброте молодого господина, но не мог придумать, как отплатить ему. В конце концов она решила встать рано утром и почистить его машину.

Каждый день Сяодин ждал своего хозяина у машины за десять минут до прибытия. Сегодня утром его шокировал начищенный автомобиль с чистыми от пыли шинами. Он посмотрел вниз и обнаружил, что даже крылья тщательно вычищены. Что все это значит? Кто это сделал? Он несколько раз обошел машину и тщательно проверил. Однако ничего аномального, кроме блестящего автомобиля, он не обнаружил.

Поэтому он не слишком много думал об этом. Но в следующие несколько дней он обнаружил, что машину каждое утро кто-то чистит, и почувствовал себя все более неловко. В этот день он не мог не рассказать об этом Гу Няньбиню.

Гу Няньбинь тоже был удивлен. Он обошел машину и обнаружил, что она везде чистая. Ножная педаль, крыло, выхлопная труба и даже голое днище автомобиля были очищены от пыли. Он посмотрел на тонкую фигуру, работающую вдалеке. Он не мог думать ни о ком, кроме нее.

Поэтому он подошел и спросил: «Ты почистил машину?»

Ду Сяосянь кивнул. Ее щеки слегка покраснели, как будто она нанесла легкие румяна.

«Зачем ты чистил мою машину?»

«Вы хорошо ко мне относились, и я хочу сделать что-то взамен». Ее голос все еще был робким.

Гу Няньбинь был в замешательстве: «Я хорошо к тебе относился?»

«Ты нежно поговорил со мной и дал мне воды».

Из-за бутылки воды она каждое утро вставала до рассвета, чтобы почистить его машину. Возврат был чрезмерным. Если бы он не знал ее простой натуры, он бы с подозрением отнесся к ее мотивам. Такая маленькая горничная, как она, не должна делать такие вещи, чтобы польстить своему хозяину.

«Больше не чисти машину, — сказал ей Гу Няньбинь, — это не твоя работа. Оставьте это Сяодину».

«Я просто…», — пробормотал Ду Сяосянь, — «… хочу кое-что сделать для тебя».

«Действительно?» Гу Няньбинь улыбнулся.

Ду Сяосянь кивнул и с надеждой посмотрел на него. Она смотрела на восходящее солнце, и утренний свет окрасил ее волосы на лбу в золотой цвет. Она слегка прищурила ясные глаза, милая, как котенок.

«Ну, — Гу Няньбинь на мгновение задумался и сказал, — с этого момента ты отвечаешь за приготовление воды в бутылках в моей комнате. Необходимо проверять наличие шкафа каждый день. Сможешь ли ты это сделать?»

«Да!» Ду Сяосянь была взволнована, и ее голос был громче и отчетливее, чем обычно. «Но…» Она нахмурилась, «Мне не разрешено заходить в комнату молодого мастера».

«Я разрешаю вам. Моя комната не заперта. Я сообщу дворецкому Сяо позже. — сказал Гу Няньбинь. — Если у тебя есть время, приберись в комнате. Обычно дворецкий Сяо занимается уборкой сам, но он уже в возрасте. Если бы вы могли ему помочь, это облегчило бы его бремя.

«Да сэр.» Ду Сяосянь почувствовал себя еще более взволнованным. Молодой господин согласился позволить ей убраться в его комнате, что было для нее лучшей похвалой. Она была полна решимости не подвести его.

Наблюдая, как машина молодого мастера выезжает из больших железных ворот, Ду Сяосянь присел на корточки и начал собирать опавшие листья в придорожных кустах. Прошло время, и солнечный свет стал ярким, и она начала немного потеть. Когда она вытирала пот, в ворота въехала черная машина.

Она встала, прищурилась и поспешно вбежала внутрь.

«Хозяин, леди, здесь двоюродный брат молодого господина». — крикнула Ду Сяосянь, войдя в зал.

Все в зале были поражены. Дворецкий Сяо и Лин помогли мастеру подняться и сразу же пошли наверх. Фан Яру в спешке подошел к двери и увидел, как Гу Няньнан выходит из машины. «Нианнан, ты так рано. Ты планируешь позавтракать со мной?»

«Тетя, я приду поговорить с дядей». — сказал Гу Няньнан с улыбкой.

«У вашего дяди слабое здоровье. Ты мог бы поговорить со мной. Фан Яру неподвижно стоял у двери.

— Ты не хочешь, чтобы я вошел, не так ли? Гу Няньнан посмотрел на нее.

Фан Яру повернулся, чтобы проверить зал, а затем вошел внутрь: «Чепуха. Заходи.»

Гу Няньнан вошел и сел на диван, скрестив ноги: «Я знаю, что мой дядя всегда хочет вернуть наследственную собственность. У меня есть кое-какая информация об этом».

— Тогда расскажи мне об этом. Я скажу ему позже.

«Ну…» — сказал Гу Няньнан с фальшивой улыбкой, — «вы знаете, в наши дни информация — это деньги. Приобретение полезной информации стоит почти всех моих денег. Сейчас все обрело форму, но на дальнейшие подробности у меня нет денег. Вот почему я здесь.»

— Вы получили информацию или нет?

«Я нашел ключевого человека, — беспомощно сказал он, — но он мне ничего не скажет, пока я не заплачу ему достаточно денег. Так…»

Фан Яру усмехнулся: «Нианнан, если я правильно помню, ты взял у меня деньги менее десяти дней назад. Ты уже потратил все эти деньги?»

Гу Няньнан объяснил: «Я потратил все деньги на расследование. Тётя, не могли бы вы…

Гу Няньнан пришел просить денег под разными предлогами. Фан Яру уже привык к этому и даже не будет раздражаться. Она ответила прямо: «Нианнан, у меня нет тех денег, которые ты хочешь. Твой дядя еще не встал. Если хочешь его увидеть, приходи в следующий раз снова».

Из-за такого обращения Гу Няньнан рассердился от смущения: «Тетя, я вник в информацию, чтобы исполнить желание моего дяди, и без жалоб вложил в нее все свои деньги. Теперь я прошу лишь немного больше денег. Почему ты так со мной обращаешься? Я пойду и все обсудю с дядей. Сказав это, Гу Няньнан встал и собирался подняться наверх.

Фан Яру резко встал и закричал: «Как ты смеешь!»

Стоя в боковой комнате, Ду Сяосянь ясно слышал разговор. Когда она услышала крик ее светлости, она бросилась останавливать Гу Няньнаня.

Гу Няньнан вообще не воспринимал эту крошечную девочку всерьез. Он схватил и оттолкнул ее, затем пошел к лестнице.

Ду Сяосянь бросилась к лестнице, вытянула руки, чтобы заблокировать его, и пробормотала: «Нет, ты не можешь подняться наверх».

Гу Няньнан потерял терпение. Как смеет такая маленькая горничная останавливать его? Он оттащил ее и жестоко отшвырнул назад. Ду Сяосянь полетел вниз и сильно ударился о стену. Фан Яру закричал от страха: «О боже мой! Помощь! Кто-нибудь…»

Ду Сяосянь ударился головой о стену и потерял сознание. Кровь хлынула и потекла ей по лицу. Фан Яру был напуган до смерти. Она попросила служанку прижать рану полотенцем, чтобы остановить кровотечение, а затем послала за семейным врачом. В особняке царил полный беспорядок. Когда Фан Яру наконец подумал о Гу Няньнане, он уже ускользнул.

Дворецкий Сяо знал, что он должен сообщить о происшествии молодому мастеру, и позвонил в офис молодого мастера. Гу Няньбинь был на встрече, и его секретарь Чжоу Тин ответил на звонок. Он рассказал ей обо всем и попросил рассказать Гу Няньбиню.

Чжоу Тин повесил трубку и заколебался. Аварию уже устранили, пострадала лишь маленькая горничная. Она подумала и решила не прерывать из-за этого встречу президента.

Прошел час, когда Гу Няньбинь вышел из конференц-зала. Чжоу Тин вошел в свой кабинет со стопкой документов для подписи. Кстати, она рассказала ему об аварии.

Услышав, что маленькая горничная получила травму, Гу Няньбинь перестал подписывать и спросил: «Кто пострадал?»

«Новая горничная по имени Ду Сяосянь». Чжоу Тин был его секретарем в течение трех лет. Она заметила его необычный тон, но прежде чем она успела объяснить, Гу Няньбинь бросил ручку на стол: «Это произошло час назад, и ты рассказываешь мне об этом сейчас?» На его лице не было никакого выражения, но тон был строгим.

Чжоу Тин немедленно извинился: «Мне очень жаль, президент. Я был необдуман…»

Прежде чем она закончила свои слова, Гу Няньбинь вылетела из двери.

Чжоу Тин на мгновение был ошеломлен, а затем его выгнали, только чтобы обнаружить, что фигура президента исчезла в лифте. Она знала, что он идет домой. Однако она задавалась вопросом, почему он так беспокоился, ведь его родители были в безопасности дома, а врач тоже уже в пути. Какой смысл ему было возвращаться? Беспокоился ли он, что его отца могут спровоцировать? Она никогда бы не догадалась, что Гу Няньбинь помчится домой только ради маленькой горничной.

Когда Гу Няньбинь вошел в зал, к нему вышел только дворецкий Сяо: «Сэр, вы вернулись».

«А как насчет моих родителей? С ними все в порядке? Гу Няньбинь посмотрел наверх и спросил.

«Они в порядке. Хозяин отдыхает, и дама с ним».

«А как насчет Ду Сяосяня? Она сильно пострадала?

«Ее голова ударилась о стену, разбилась и сильно кровоточила. Доктор Лян уже обработал ее рану. Это было несерьёзно. Но доктор Лян сказал, что ей лучше пойти в больницу на обследование. Ее светлость попросила водителя отвезти ее в больницу.

— Только водитель и она? Гу Няньбинь нахмурился.

— Линг пошла с ними. — сказал дворецкий Сяо. — Не волнуйтесь. Все будет хорошо. Ее светлость сказала, что позволит ей взять несколько дней отпуска и наверстать упущенное.

Гу Няньбинь кивнул и пошел наверх, чтобы увидеть своего отца. Он открыл дверь и услышал, как Фан Яру сказал: «К счастью, Ду Сяосянь остановил его сегодня, иначе как бы ты мог вынести такую ​​большую суету? Не будь больше с ним такой мягкосердечной. Наш сын должен преподать ему тяжелый урок, иначе он зайдет слишком далеко…»

«Папа, мама была права, — Гу Няньбинь закрыл дверь, — на этот раз мне придется преподать ему урок».

— Тебе не обязательно возвращаться. Фан Яру сказал: «Я попросил Сяо передать вам, что с вашим отцом все в порядке».

«Я волновался, поэтому вернулся, чтобы посмотреть». Гу Няньбинь сел: «Я слышал, что новая горничная пострадала?»

— Да, я только что говорил об этом с твоим отцом. К счастью, она сегодня у нас есть». Фан Яру сказал: «Такой искренний и храбрый ребенок. Увидев, что Гу Няньнан поднимается наверх, она подошла и попыталась остановить его, но Гу Няньнан швырнул ее к стене. Доктор Лян сказал, что это несерьезно, но я не могу быть в этом уверен без тщательного обследования. Я попросил Линг сопровождать ее в больницу».

— Сяо сказал мне. Гу Няньбинь встал: «Мне нужно вернуться к работе. Я только что пришел со встречи.

«Действуй. Дома все в порядке. Вам не о чем беспокоиться. Фан Яру сказал: «Я позвоню тебе, если что-нибудь случится».

Когда он повернулся, чтобы уйти, его отец сказал ему: «Гу Няньбинь, то, что сделал Гу Няньнан сегодня, было неприемлемо, но…»

«Не волнуйся, папа. Я знаю что делать.» Гу Няньбинь улыбнулся отцу и открыл дверь.