Глава 226

Глава 226: Ты видел достаточно?

Конечно же, в полдень они съели бы большую рыбу. Гу Няньбинь разрезал его, отделил голову и хвост и разрезал на мелкие кусочки. Каждый кусок был умеренно толстым и одинаковым по размеру. Это была техническая работа. Но шеф-повар Гу был хорош в этом! Для него это вообще не было проблемой.

Ду Сяосянь открыла свои большие темные глаза и, не мигая, наблюдала, как ее превосходный молодой господин готовит рыбные блюда. Сосредоточенное выражение лица мужчины было таким красивым! Его боковой профиль был идеален. Его губы были слегка поджаты, показывая изящный изгиб. Нос у него был высокий, а глаза глубокие, как море. Это просто ошарашило девочку.

В глубине души Гу Няньбинь всегда была самым красивым человеком в мире. Она уже давно думала о нем таким образом. Обычно она не обращала на это особого внимания. Когда она внимательно посмотрела на него в этот момент, она почувствовала, как ее сердце колотится, как тысяча оленей, бегущих по нему крошечными шажками. Ее лицо неосознанно стало немного горячим.

Гу Няньбинь посмотрел на рыбу в своей руке и спросил ее: «Ты увидела достаточно?»

Ду Сяосянь выдохнул: «Ах!» Она слегка растерялась, сделала шаг назад и сказала: «Я не смотрю на тебя».

Гу Няньбинь поднял голову. — Итак, ты смотришь на меня. Я думал, ты смотришь на рыбу!»

Девочка сконфузилась еще больше. Она покраснела и пробормотала: «Я, я смотрела на рыбу!» Чтобы скрыть панику, она поспешно спросила: «Что это за рыба?»

Гу Няньбинь подумал, что она смешная, и перестал ее дразнить. «Это морской окунь», сказал он. «Оно нежное и вкусное».

Ду Сяосянь спросил: «Почему его называют морским окунем?»

Гу Няньбинь сказал: «Потому что на его теле много пятен. Тело покрыто мелкой чешуей и похоже на скалу. Итак, это называется окунь. Этот вид рыб питается мелкой рыбой и креветками. Он богат белком и очень питателен. Тебе следует съесть больше позже.

Глаза маленькой девочки снова загорелись, и она посмотрела на него с восхищением. «Брат, ты так много знаешь».

«Зови меня мужем». Президент Гу уговаривал ее: «Если ты будешь называть меня мужем, я приготовлю для тебя вкусную еду».

Маленькая девочка была простодушной, но не глупой. Она знала, что даже если она этого не сделает, он все равно приготовит для нее еду. Она была слишком застенчива, чтобы называть его мужем.

Гу Няньбинь тоже не принуждал ее. Уголки его губ изогнулись в улыбке, как будто он задумал какую-то плохую идею. Но маленькая девочка не могла этого видеть. Ее глаза были полны восхищения и ожидания.

Рыба была слишком большой. Половина его уже заполнила три блюда. Остальное оставил в холодильнике на ужин.

Способ приготовления был прост. Была приготовлена ​​небольшая кастрюля простого бульона со всевозможными приправами. После того, как рыбу положили в кастрюлю, ее можно было есть с небольшим количеством соуса. Это было похоже на поедание вареной баранины быстрого приготовления.

Ду Сяосянь подумал, что здесь есть только рыбные блюда. Но Гу Няньбинь приготовил блюдо из обжаренной чой-суммы и небольшую кастрюлю вкуснейшего белого риса. Он также принес блюдо с разноцветным фруктовым салатом, как по волшебству. Еда была простой. Но окунь был восхитительным, чой-сум легким, а салат освежающим. Девочка была приятно удивлена. Она не могла не съесть слишком много снова.

У Гу Няньбиня не было другого выбора, кроме как сопровождать ее наверх и вниз в течение нескольких раундов. Затем ей постепенно стало лучше.

В полдень солнце палило сильнее всего, и люди были наиболее уставшими. Ду Сяосянь хотел спать и кричал, чтобы он заснул. Президенту Гу очень хотелось вернуться в свою комнату с маленькой девочкой с улыбкой.

Маленькая девочка очень хотела спать. Когда она легла спать, ее дыхание было поверхностным, и она погрузилась в глубокий сон всего через две или три минуты. Президент Гу был полон энтузиазма, как огонь, но он все еще не мог ее возбудить.

Мужчина сердито посмотрел на нее, желая разбудить ее пощечиной. Но в конце концов он не захотел этого сделать.

Лицо спящей девочки было очень красивым. Ее темные волосы рассыпались по лицу, делая ее кожу белой, как нефрит. Ее длинные веки время от времени дрожали, как тонкие крылья стрекозы. Ее красота очаровала Гу Няньбиня. Он беспомощно улыбнулся. Он осторожно откинул волосы маленькой девочки и тоже заснул с закрытыми глазами.

Спустя неизвестное время с неба донесся слабый грохот. Это было похоже на легкий гром. Но вскоре оно приблизилось. Дождь мгновенно пошёл, как тысячи войск, спустившихся с неба и нескончаемых галопом. Они оба почти одновременно проснулись.

Маленькая девочка была немного напугана и свернулась калачиком на руках мужчины. «Идет сильный дождь. Давай вернемся.»

Гу Няньбинь погладил ее по спине и мягко сказал: «Не бойся. Дождь приходит и быстро уходит. На море часто бывает суровая конвективная погода. Через некоторое время все будет хорошо. Сейчас нехорошо запускать лодку.

Ду Сяосянь все еще боялся. Ее тело слегка дрожало, когда она слушала громкий шум снаружи. Перед великой природой все были бы в страхе. Гу Няньбинь сел и обнял ее. Он утешал ее. «Все в порядке. Здесь безопасно. Я здесь. Все в порядке.»

Хотя он сказал, что все в порядке, такой шторм был действительно необычным. Яхта покачивалась, как маленькая лодка, под сильным ветром и дождем. Сердце Ду Сяосяня дрогнуло. Ей обычно хотелось схватить одежду Гу Няньбиня на груди. Но мужчина был топлесс. Она ничего не схватила. Поэтому ей оставалось только крепко обнять его за шею.

Сильный дождь лил по пандусу и заливал комнату. Ду Сяосянь запаниковала еще больше, когда увидела это. Она спросила необъяснимо: «Эта лодка не утонет, верно?»

Гу Няньбинь улыбнулся и подразнил ее: «Значит, ты так боишься смерти».

Маленькая девочка была откровенна. — Ты не боишься этого?

Гу Няньбинь посмотрел на нее и серьезно сказал: «Если бы я мог умереть вместе с тобой, я бы не боялся».

Это заставило… глаза маленькой девочки покраснеть от волнения. Она прикрыла мужчине рот и сказала: «Чепуха, мы здесь не умрем».

Гу Няньбинь взял маленькую девочку за руку и сказал: «Посмотри мне в глаза».

На таком близком расстоянии маленькая девочка немного застеснялась. Она дважды отвела взгляд и послушно посмотрела в глаза мужчине.

«Ты веришь мне?»

«Да.»

— У нас обязательно всё будет хорошо, ты понимаешь?

Глядя на решительный взгляд мужчины, маленькая девочка серьезно кивнула. «Да.»

Гу Няньбинь счастливо улыбнулся и поцеловал маленькую девочку в лоб. «Ты все еще хочешь спать? Когда идет дождь, спать удобнее всего».

Как только он закончил говорить, послышался треск, и из иллюминатора появилась фиолетовая молния, напугав Ду Сяосяня. Она крепко обняла шею Гу Няньбиня и ахнула: «Я больше не сплю».

Из-за проливного дождя Ду Сяосянь почувствовал себя изолированным от мира. Но она не чувствовала себя одинокой. Она привыкла быть одна. Теперь у нее был Гу Няньбинь. Она чувствовала, что он был подарком небес. Хоть она и была немного напугана, в огромном океане их было только двое. Не нужно было ни о чем беспокоиться, и они были ближе, чем обычно.

Время от времени она надувала губы и нежно касалась его шеи. В этот момент Гу Няньбинь стал джентльменом, которого не могла соблазнить женщина. Он был равнодушен к соблазнению маленькой девочки. Он просто нежно обнял ее и заговорил мягким голосом.

Примерно через полчаса дождь внезапно прекратился. Как сказал Гу Няньбинь, все пришло и прошло быстро. Как только дождь прекратился, темные тучи мгновенно разошлись. Солнце снова появилось. Когда светило солнце, морская гладь сверкала и слегка ослепляла. Более того, на небе была радуга. Это был красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, индиго и фиолетовый. Цвета были такими ясными, как будто они были нарисованы на небе.

Ду Сяосянь был вне себя от радости. Она прыгнула на палубу и громко крикнула, чтобы Гу Няньбинь увидел. Гу Няньбинь взял в руку две бутылки воды и медленно подошел. Он посмотрел на радугу в воздухе и тоже был немного удивлён. Такая огромная и яркая радуга была поистине неожиданностью.

«Разве это не красиво?» Маленькая девочка взяла его за руку и сказала: «Я нашла это. Разве это не красиво?»

В ее тоне был намек на поиск награды. Гу Няньбинь не мог удержаться от смеха. Такую большую радугу мог увидеть каждый. Однако президент Гу потворствовал ей и похвально кивнул. «Как удивительно! Это было обнаружено вами».

Маленькая девочка была погружена в счастье и совершенно не слушала внимательно. Она выглядела довольно самодовольной. Ее манеры были просто слишком милыми. Уголок рта президента Гу приподнялся, раскрывая природу большого серого волка. Если бы он и дальше сдерживал себя, ему бы действительно было больно.

Жаль, что маленькая девочка не заметила его намерения, пока ее не прижали. Наконец она это поняла. Однако было слишком поздно. Она не могла остановить его. Но они были снаружи. Хотя больше никого не было, летали чайки и прыгали дельфины, голубое небо, белые облака и огненно-красное солнце…

Поскольку в стороне никого не было, президент Гу изо всех сил занимался с ней любовью, заставляя маленькую девочку громко кричать. Ее голос унесся далеко с ветром. «Я больше никогда не выйду в море…»

Насладившись сексуальным пиршеством, мужчина остался доволен. Он отнес слабую и ленивую девочку обратно в комнату, чтобы принять ванну. Он даже любезно нашел для нее длинную футболку. Ду Сяосянь сердито посмотрел на него: «Разве ты не говорил, что на корабле не было никакой другой одежды, кроме бикини?»

Мужчина усмехнулся и сказал: «Я сказал, что возьму тебя на море только тогда, когда ты согласилась надеть бикини. Я не говорила, что не было ничего, кроме бикини».

— Ты, — сердито сказала маленькая девочка, — ты явно этого не говорил.

Ее маленький ротик был так красиво надут, что был нежен, как бутон цветка. Сердце президента Гу зачесалось, когда он подошел ближе, и маленькая девочка оттолкнула его.

Он игриво улыбнулся. «Не сердитесь. Сегодня вечером я приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое».

Ду Сяосянь на самом деле не злился на него. Она просто чувствовала, что иногда он был слишком сумасшедшим, заставляя ее почти сходить с ума от него. После этого ей всегда было так стыдно и она думала, что она плохая женщина.

«Я пойду с тобой смотреть на звезды ночью, хорошо? Звезды кажутся еще красивее, когда мы наблюдаем за ними в море. На палубе есть телескоп. С его помощью мы можем видеть очень далеко. В блестящем Млечном Пути сотни миллионов звезд. Мы можем видеть кольца Сатурна, пояса облаков Юпитера, а также прирост и убывание Венеры. Короче говоря, это очень красиво».

«Действительно?» Маленькая девочка снова заинтересовалась и подумала, сможет ли она увидеть, на какой звезде находится ее мама?

«Конечно. После ужина мы поднимемся на палубу и посмотрим на звезды. Я научу вас распознавать созвездия. Это будет весело.»

Маленькая девочка терпеть не могла доброту других. Она забыла о том, что только что произошло. Она обвила своими тонкими руками шею мужчины и тихо сказала: «Вы так добры».

Президент Гу ярко улыбнулся. Его маленькая девочка была простой, и ее легко было уговорить.

Пока он говорил, у него зазвонил телефон. Впервые с тех пор, как они отправились на юг, зазвонил телефон Гу Няньбиня. У него был новый номер мобильного телефона. Это знали только Чжоу Тин и Шао Боцин. Они бы не позвонили, если бы это не было важно.

Звонок был от Шао Боцина. Его голос был спокоен. Но то, что он сказал, удивило Гу Няньбиня.

«Няньбинь, средства на вторую фазу Эко-парка не были переданы Jiang Group. Jiang Group отправила нам официальное письмо. Но я не могу связаться с Гу Няньцзином».

Гу Няньбинь нахмурился: «Гу Няньань здесь?»

«Он все еще был здесь в прошлую пятницу. Но сегодня он не пришел.

Гу Няньбинь выглянул в окно. Было голубое небо и белые облака. Это был прекрасный день. Однако он смутно чувствовал, что вот-вот произойдет что-то плохое. Он помолчал некоторое время и сказал: «Я сейчас вернусь».