Глава 23 — Молодой господин был красив

Глава 23. Молодой господин был красив

Хотя этот вопрос был за пределами его компетенции, врач сделал паузу, а затем сказал: «Ну… набор веса зависит от усвоения пищи. Поэтому необходима хорошая система пищеварения, о чем я могу попросить самого авторитетного профессора больницы дать вам подробное объяснение».

«Забудь об этом», — Гу Няньбинь махнул рукой и взглянул на Ду Сяосяня, — «Ты имеешь в виду, что все, что ей нужно, это хороший отдых? Будут ли какие-нибудь последствия?»

«Согласно результатам обследования, с мисс Ду все должно быть в порядке». У доктора вспотела ладонь, видя, как начальник так внимателен к своей горничной. Если в будущем с маленькой горничной возникнут какие-то проблемы, его могут уволить в любую минуту. Он дважды подумал и добавил: «Однако это не точно. Дальнейшее наблюдение все еще необходимо. Если мисс Ду почувствует себя некомфортно, пожалуйста, как можно скорее придите в больницу».

«Заведите для нее специальную медицинскую карту и регулярно посещайте ее».

«Хорошо, президент. Если больше ничего нет, я займусь этим прямо сейчас».

Гу Няньбинь кивнул. Доктор почувствовал большое облегчение и сразу же вышел. Он скорее проведет восьмичасовую операцию, чем справится с большим боссом. От его внушающей трепет ауры всего за несколько минут разговора у доктора потели ладони.

После того, как доктор ушел, Гу Няньбинь попросил Линя принести что-нибудь на обед и позвонил Сяодину, чтобы забрать его позже во второй половине дня.

Когда все ушли, Гу Няньбинь сел на кровать и посмотрел на Ду Сяосяня, чья голова была обмотана белой повязкой. Он спросил нежным голосом: «Все еще болит?»

Ду Сяосянь покачала головой и отвела глаза. Хотя молодой господин был добрым и нравился ей, она нервничала, оставаясь с ним наедине, и ей не хватало смелости взглянуть на него.

«Ты смелый.» Гу Няньбинь похвалил ее.

Ду Сяосянь покраснел и прошептал: «Лин сказала, что я переоценил себя».

«Она не ошибается», — Гу Няньбинь поднял руку, как будто протягивая руку, чтобы погладить ее голову, но на секунду задержал ее в воздухе и, наконец, легко коснулся ее головы. «Это очень опасно, и вам не разрешается делать это в будущем. Ты меня слышишь?»

Ду Сяосянь кивнул. Она должна подчиняться молодому господину. Он был так мил с ней. Он пришел к ней лично, расспросил врача о ее ситуации и нежно с ней поговорил.

— Хочешь что-нибудь поесть? Гу Няньбинь посмотрел на свои руки, крошечные, но грубые, совсем не похожие на ручки маленькой девочки.

Заметив, что он наблюдает за ее руками, Ду Сяосянь медленно спрятала их за собой. Руки у нее были изношенные, с трещинами, мозолями и огрубевшей кожей. По сравнению с руками Линг и Ланьчжи ее руки были действительно уродливыми.

Поскольку она не ответила, Гу Няньбинь снова спросил: «Что бы ты хотел съесть?»

«Линг собиралась купить обед. Все подойдет, сэр.

Гу Няньбинь почесал бровь мизинцем: «Что-нибудь еще? Например, фрукты и закуски?»

Ду Сяосянь нахмурилась, потому что никогда раньше не ела фруктов и закусок. В ее родном городе таких вещей не было, и когда слуги семьи Гу вместе собирали фрукты, она намеренно ушла. Фрукты не были основным продуктом питания, и если бы она их не ела, не было бы никакого вреда. Кроме того, если бы она не съела свою долю, сестра Линг и другие могли бы получить больше.

Гу Няньбинь долго ждал, чтобы услышать ее шепот: «Сэр, мне больше ничего не нужно».

Боясь, что она будет церемониться, Гу Няньбинь сказала: «Сегодня вы внесли большой вклад. Я хочу наградить тебя. Вы можете попросить все, что захотите. Ты не можешь сказать «нет».

Ду Сяосянь некоторое время молчал, а затем смущенно сказал: «Я… я не знаю, что вкусно».

Затем Гу Няньбинь поняла, что у нее нет возможности вкусно поесть в отдаленной сельской местности. Она едва могла наполнить свой живот. Это были просто дикие желания.

Он позвонил Сяодину и попросил купить фруктов и закусок. Ему было немного жаль, что он ничего для нее не принес. Как он мог прийти к пациенту с пустыми руками?

После телефонного звонка в комнате снова стало тихо. Гу Няньбинь обычно мало говорил, но теперь ему захотелось что-нибудь сказать. Глядя на ее худые плечи, он сказал: «Ты слишком худая. Тебе следует есть больше».

Ду Сяосянь застенчиво улыбнулся: «Я родился таким, как моя мать. Сколько бы я ни ел, я все равно не потолстею».

Это был первый раз, когда она упомянула свою мать. Он на мгновение заколебался и спросил: «Ты похож на свою мать или отца?»

«Моя тетя сказала, что я похожа на свою мать». Ду Сяосянь посмотрел на него и с гордостью сказал: «Она также сказала, что моя мать была самой красивой женщиной в деревне».

Это означало, что она тоже красива. Гу Няньбинь позабавили ее слова, и он посмотрел на нее с улыбкой, что заставило ее застенчиво опустить голову. Ее длинные ресницы трепетали, как крылья, закрывая свет в ее глазах. Ее мягкие волосы свободно падали на плечи, мерцая. По сравнению с тем временем, когда она впервые пришла, ее волосы стали темнее.

После некоторого молчания Гу Няньбинь произнес: «Ты тоже красивая».

Голова Ду Сяосянь была еще ниже, а ее сердце бешено билось, но не из-за страха, а из-за какого-то необъяснимого и тревожного чувства. Ей сказали, что только мужчина со злыми намерениями будет хвалить ее красоту и ей следует держаться подальше от таких парней. Но именно молодой господин был так добр к ней. Как он мог питать к ней дурные намерения?

«Моя мать была настоящей красавицей», Ду Сяосянь почувствовала, что она должна сказать что-нибудь, чтобы нарушить молчание. «Хотя мне было всего шесть лет, когда она скончалась, я помнила ее внешность. У нее были длинные темные волосы, большие глаза и вишневые губы, как у феи. Моя тетя сказала, что она золотой феникс, но не нашла дерева феникса, на которое можно было бы приземлиться». Она тихо вздохнула, но затем улыбнулась: «Хотя все в порядке. Моя мама была добрым человеком. Моя тетя сказала, что добрый человек перевоплотится в хорошую семью и будет жить счастливо в следующей жизни».

Гу Няньбинь думал, что она осталась без матери, но все же почувствовал укол в сердце, услышав это из ее уст. Потеряв мать в шесть лет и не имея заботливого отца, она выросла одна. Он никогда не мог себе представить, как она пережила все эти годы.

«После того, как твоя мама скончалась, а твой отец ушел из дома, у тебя был кто-нибудь из родственников, который мог бы о тебе заботиться?»

«Я уже могла жить одна, когда умерла моя мама. Соседская тётя была добра ко мне. Она часто заботилась обо мне и помогала мне пойти в школу. Она также нашла мне работу здесь».

«Она, должно быть, добрый человек».

«Да! Поэтому я должен отплатить ей. Моя мама научила меня, что рука, поданная в экстренной ситуации, заслуживает большой отдачи. Только так вы сможете иметь чистую совесть».

Она произнесла эти сложные слова с детским лицом. Гу Няньбинь нашел это интересным и поэтому подразнил ее: «Как ты ей отплатишь?»

Ду Сяосянь на мгновение задумался и ответил: «Чтобы купить ей еду, одежду и много других вещей. И… я позабочусь о ней, когда она состарится…»

В это время Сяодин постучал в дверь и вошел с двумя большими пластиковыми пакетами. Гу Няньбинь попросил его положить вещи на прикроватный столик и сказал Ду Сяосяню: «Я не знаю, что ты любишь есть. Поэтому я попросил его принести вам эти вещи. Откройте его и посмотрите, есть ли что-нибудь, что вам понравится».

Ду Сяосянь нерешительно открыла сумку, полную фруктов, включая красный виноград, бананы, груши, сливы… Она не могла не понюхать фруктовый аромат, моргнула и открыла другую сумку. Этот был полон шоколадных конфет, картофельных чипсов, консервированных слив, содового печенья, фисташек и семечек… Она была ослеплена.

— Это… это все для меня? — спросил Ду Сяосянь с глупым видом.

«Конечно.» Гу Няньбинь улыбнулся ей.

Она никогда не получала столько вкусных вещей и поэтому понятия не имела, что делать. Немного кружась и на мгновение растерявшись, она затем схватила пригоршню закусок и положила их на руку Гу Няньбиня: «Я не могу съесть так много. Сэр, возьмите немного, пожалуйста. Она также схватила еще немного и вложила их в руку Сяодину: «Пожалуйста, возьми тоже».

Сяодин выглядел онемевшим, глядя на закуски, сунутые ему в руку. Прежде чем он пришел в себя, Гу Няньбин взглянул на него и спросил: «Почему ты все еще здесь?» Его голос был слегка холодным.

«Ой, я ухожу и заеду за тобой позже». Сяодин поставил закуски на стол и сразу вышел. — Я им помешал? Он был поражен этой идеей. Молодой мастер и Ду Сяосянь? Невозможный! Ду Сяосянь была ранена из-за мастера, и молодой мастер пришел ее поблагодарить. Он слишком много думал.

Ду Сяосянь хотела встать и отдать закуски Сяодину, но Гу Няньбинь остановил ее: «Все в порядке. Ему не нравятся такие вещи». Он тоже положил на стол закуски в руке.

— Вам это тоже не нравится, сэр? Ду Сяосянь посмотрел на закуски и спросил. Она не могла поверить, что кто-то может отказаться от такой вкусности.

Гу Няньбин взял кусок шоколада, открыл его и протянул ей: «Это то, что любят есть девушки. Мужчины такое не едят».

Ду Сяосянь медленно жевал шоколад. Ее рот был наполнен ароматной и нежной сладостью. Было вкусно, но…

Увидев, как она нахмурилась, Гу Няньбинь спросил: «Как насчет этого? Тебе не нравится вкус?

«Оно вкусно, — Ду Сяосянь потерла пальцы и робко улыбнулась, — но немного горьковато».

Только она могла сказать что-то настолько противоречивое. Гу Няньбинь не смогла удержаться от смеха и погладила ее по волосам: «Глупая маленькая девочка, как и шоколад».

Ду Сяосянь не осознавал интимности своего поведения. Она была очарована улыбкой молодого господина. Он выглядел таким красивым, когда улыбался. С расслабленным выражением лица он больше не был холодным и серьезным и заставил ее почувствовать себя теплой, как солнце зимой.

Гу Няньбинь чувствовал себя странно, когда она смотрела на нее вот так: «У меня на лице что-нибудь есть?»

«Ты действительно красивый». Она тихо удивилась.

Это был второй раз, когда она сказала, что он красивый. Его сердце пропустило удар. Он никогда не встречал девушки, которая так откровенно льстила бы ему, если только она не была в него влюблена. Очевидно, что с Ду Сяосянем такого не было. Она была простодушна и привыкла говорить то, что думала. Утром она сказала, что хочет что-то сделать в ответ на его доброту. Было бы совсем другое, если бы это сказала другая девушка.

Занимаясь бизнесом в течение стольких лет, Гу Няньбинь привык к изощренным и лицемерным людям. Такая простая и наивная девушка, как Ду Сяосянь, была для него в новинку и тем самым вызвала у него интерес.