Глава 238: Уже так поздно. Куда мы идем?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 238: Уже так поздно. Куда мы идем?

Гу Няньбинь вернулся домой рано вечером. Сразу после девяти часов Ду Сяосянь услышал звук ключа, открывая дверь.

Она поспешила к входу, чтобы поприветствовать его, и когда Гу Няньбинь увидел ее после того, как толкнул дверь, он спросил: «Ты уже поел?»

«Да, — ответил Ду Сяосянь, — но мне было лень готовить, поэтому я поел в ресторане внизу».

Гу Няньбинь спросил: «Что у тебя было?»

«Рис с яйцом, — ответил Ду Сяосянь, взяв пальто и положив его на подлокотник дивана, — из магазина на углу, он был восхитительным».

Ответив, она также побежала на кухню приготовить чай. Вынимая заварку, ее рука дрожала, и вышло больше заварки, чем было необходимо. Затем она достала несколько штук и попыталась положить их обратно в банку с чаем. Однако, когда она обернулась, ее локти задели чашку, которая упала на землю. С резким звуком он разлетелся на куски. Земля была покрыта мелкими, но разбитыми кусочками белого фарфора, от которых исходил холодный свет лампы.

Она на мгновение остановилась, прежде чем присесть на корточки и собрать осколки. Почти в то же время Гу Няньбинь ворвался в дверь. Когда он увидел осколки фарфора, устланные полом, он посмотрел на нее с гневным выражением лица. Подняв ее, он спросил: «Какого черта? Вы ребенок? Не знаете, как защитить себя? Хватит их подбирать!»

Только тогда она поняла, что ее руки кровоточат. Она случайно поранилась, собирая фарфоровые изделия. Однако она ничего не чувствовала, и даже сейчас, когда текла кровь, она все еще не чувствовала никакой боли.

Гу Няньбинь потащил ее в гостиную. Заставив ее сесть, он обернулся в поисках аптечки. Видя, насколько он занят, Ду Сяосянь сказал: «Это не имеет значения. Я просто нажму на это. Порез неглубокий и совсем не болит.

Гу Няньбинь обернулся и холодно взглянул на нее. Ду Сяосянь обычно молчал. Он принес аптечку и, не говоря ни слова, начал помогать ей стерилизовать рану, прежде чем накрыть ее бандитом. На протяжении всего процесса Ду Сяосянь несколько раз смотрела на него, но выражение лица мужчины оставалось мрачным, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как хранить молчание.

Перевязав рану, Гу Няньбинь пошел на кухню, чтобы привести себя в порядок. Через дверь Ду Сяосянь слышал, как он громко потрескивал, как будто он выходил наружу. Ее сердце сжалось от страха, и она не могла не крепко сжимать поврежденный палец.

Когда Гу Няньбинь вышел и увидел ее ошарашенное выражение лица, он закричал: «Разве ты не чувствуешь боли, когда тянешь так сильно?»

Ду Сяосянь издал ошеломленное ах. Она подняла голову и посмотрела на него, который подошел и разнял ее руки. С глазами, сверкающими гневом, он спросил: «Что происходит? Что делает тебя рассеянным?»

«Нет, ничего», — Ду Сяосянь опустила голову, снова бессознательно играя руками.

Гу Няньбинь холодно посмотрел на нее. Когда он увидел, что она ущипнула травмированный палец, он сказал: «Отпусти».

На этот раз Ду Сяосянь отреагировал быстро и быстро отпустил. Она умоляюще улыбнулась и ответила: «Я, я снова забыла».

Гу Няньбинь проигнорировал ее ответ и спросил с холодным лицом: «Не хочешь говорить или не хватает смелости сказать?»

Ду Сяосянь знала, что она больше не может это скрывать, поэтому честно ответила ему: «Я встретила мисс Ся сегодня днем».

— Почему ты с ней познакомился? Тон Гу Няньбиня стал суровым: «Разве я не говорил не встречаться с ней?»

Увидев, что он злится, девушка сжалась в комок, как маленькая перепелка, пытающаяся зарыть голову.

— Что она тебе сказала?

«Нет, ничего, — пробормотал Ду Сяосянь, — это ничего, ничего важного. Она мне ничего не сделала».

Гу Няньбинь усмехнулся: «Когда ваша дружба дошла до того, что вы начали общаться с друзьями? Ты все еще не хочешь сказать мне правду? Или мне нужно позвонить ей самому?»

При этом Ду Сяосянь знала, что она больше не может скрывать это от него, и у нее не было другого выбора. Ся Сяовань был прав. Она была такой неопытной. Если она не сделает так, как было сказано, Гу Няньбинь не откажется от нее.

Она приняла решение и откровенно сказала: «Мисс Ся имела ту же точку зрения, что и госпожа, но она не сказала ничего неприятного и не усложнила мне жизнь».

— И что ты ответил?

«Я ничего не говорил, — Ду Сяосянь быстро взглянул на него, — она сразу ушла».

— Почему ты ничего не сказал? Гу Няньбинь пристально посмотрел на нее: «Разве у тебя нет ответа в твоем сердце?»

«Я…» Ду Сяосянь отвела взгляд и бессознательно сжала руки.

Гу Няньбинь схватил ее за неповрежденную руку, его взгляд все еще был холодным: «Скажи мне, что ты на самом деле думаешь. Не лги мне. Ты не сможешь меня обмануть. Или ты хочешь снова покинуть меня?»

— Нет, — сказала она, глубоко вздохнув. Когда она, наконец, успокоилась, она продолжила: «Я просто хочу уехать на некоторое время, я вернусь, когда вы займетесь делами группы Гу. Они меня не убедили, я обязательно вернусь в будущем. Я просто не хочу вас отвлекать и считаю, что временный отпуск – единственное и лучшее решение. Поскольку здесь нет никого, кто мог бы создавать проблемы, вы можете легко работать. Не волнуйтесь, далеко я не уйду, просто вернусь на прежнее место. Если хочешь, приходи в гости в любое время…»

Она говорила медленно, а затем внезапно сдвинула брови. Выражение ее лица выражало боль. Она опустила голову и посмотрела на свою руку, говоря: «Ты делаешь мне больно».

«Теперь ты чувствуешь боль?!» Гу Няньбинь фыркнул: «Что за чушь! Ты никуда не пойдешь. Оставайся дома. Я не позволю им снова тебя беспокоить.

Ду Сяосяню потребовалось некоторое время, чтобы сформулировать эти слова. Она не хотела злить его и не хотела его огорчать. В конце концов, однако, он все еще разозлился, крепко сжал ее руки, и в его глазах отразился намек на печаль. Она опустила голову, прежде чем быстро поднять ее, а затем спокойно сказала: «Брат, послушай меня на этот раз. Сосредоточьтесь на битве и выиграйте ее. Я вернусь к тебе очень скоро».

Гу Няньбинь ничего не сказал. Он просто отпустил ее руку и спокойно, глубоко задумавшись, посмотрел на нее.

Ду Сяосянь тоже ничего не сказал. В комнате стало тихо, настолько тихо, что было слышно, как на землю упала булавка. Через некоторое время Гу Няньбинь внезапно поднял ее: «Пойдем, пойдем со мной».

Ду Сяосянь спросил: «Где?»

Гу Няньбинь не ответил. Он побежал наверх, чтобы помочь Ду Сяосянь надеть пальто и шарф. Надев пальто, он повел ее вниз.

Его молчание напугало ее. Теперь, сидя в машине, она продолжала спрашивать: «Брат, уже так поздно, куда мы идем?»

Гу Няньбинь не ответил. Только когда он был раздражен, он возразил: «Почему так много вопросов? Ты узнаешь, когда мы доберемся туда.

Однако Ду Сяосянь постепенно почувствовал, что что-то не так. Путь, по которому они шли, похоже, был дорогой к особняку Гу. Гу Няньбинь хотел отвезти ее в особняк Гу. Это было так поздно ночью. Что он хотел сделать?

Тонкий слой пота начал сочиться по ее спине и рукам. Чем больше она думала об этом, тем больше паниковала. Она даже хотела отобрать себе руль.

Железные ворота медленно открылись. В ночной темноте это было похоже на пасть дикого зверя, поглотившего их и машину. Ду Сяосянь знала, что уже слишком поздно, и она не могла остановить Гу Няньбиня.

Когда машина остановилась под деревом, Сяо Бонянь быстро спустился по ступенькам. Прошло много времени с тех пор, как Ду Сяосянь видел его. Естественно, она была несколько смущена. Краснея, она прошептала: «Дядя Сяо».

Сяо Бонянь увидел, как Ду Сяосянь выходил из машины. На мгновение он колебался, а затем мгновенно успокоился. Сяо Бонянь улыбнулся и поприветствовал: «Сяосянь».

Хотя его голос был спокойным, Ду Сяосянь все же могла услышать намек на доброту, что помогло ее нервам успокоиться и успокоиться.

Затем Сяо Бонянь поприветствовал Гу Няньбиня: «Молодой господин, так поздно ночью, вы…»

— Отец спал?

«Еще нет, но он уже поднялся наверх», — Сяо Бонянь был очень наблюдательным человеком, поэтому, когда он увидел странное выражение лица Гу Няньбиня, он продолжил: «Но я не уверен, что он пошел спать. Мы можем оставить деловые вопросы на завтрашнее утро. Вы с Сяосянем можете остаться здесь на ночь. Я попрошу слуг прибраться.

Не говоря ни слова, Гу Няньбинь потащил Ду Сяосяня вверх по ступенькам. Сяо Бониан знал, что дело вышло из-под его контроля, поэтому он поспешно принял меры. К тому времени, как он добрался до дома, Гу Няньбинь уже поднялся наверх.

Фара машины Гу Няньбиня осветила двор по дороге внутрь, который Фан Яру увидел сверху. Она знала, что это ее сын, но, поскольку она все еще злилась, не спустилась, чтобы поприветствовать его. «Так поздно ночью он, вероятно, здесь, чтобы что-то взять. Не ждите, что он придет за нами, — сказала она Гу Гуансяню, который лежал в постели.

Однако, как только она закончила говорить, шаги Гу Няньбиня остановились у двери. Несмотря на то, как была зла Фан Яру, она пошла открыть дверь. В конце концов, он все еще был ее биологическим сыном. Однако она не ожидала, что Ду Сяосянь будет с ним. Они даже держались за руки!

Ее лицо потемнело и она раскритиковала Гу Няньбиня: «Что ты здесь делаешь? Ты проверяешь, не разозлились ли мы?»

«Где мой отец?» Выражение лица Гу Няньбиня тоже было не намного лучше. Он отошел в сторону и повел Ду Сяосяня в комнату.

Фан Яру в гневе стиснула зубы, прежде чем поспешно остановить его: «Твой отец спит. Если вам есть что сказать, скажите мне. Почему вы привели сюда Ду Сяосяня? Ты пытаешься нас раздражать?»

«Это Няньбин?» Звук Гу Гуансяна доносился изнутри.

«Это я, папа, — громко сказал Гу Няньбинь, — мне нужно кое-что тебе сказать».

Фан Яру был раздражен и попытался вытолкнуть Гу Няньбиня наружу: «Я же говорил тебе, твой отец в постели. Мы можем поговорить завтра», — затем она отругала Ду Сяосяня: «Почему ты ничего не делаешь? Забери его. Ты хочешь, чтобы он разозлил нас до смерти? Чтобы никто не мог встать у тебя на пути?»

С момента входа Ду Сяосянь находился в состоянии растерянности и растерянности. Услышав слова Фан Яру, она внезапно, казалось, проснулась, помогая Фан Яру вытащить Гу Няньбиня. По совпадению, в это время наверх прибыл Сяо Бонянь, и они начали работать вместе.

Однако Гу Няньбинь только усмехнулся: «Рано или поздно все должно быть улажено. Почему бы не сделать это раньше?»

Фан Яру начал бить его: «Почему ты такой псих? Ты должен знать, что твой отец нездоров. Почему ты все еще приходишь его злить? Ты так относишься к своему отцу?

Независимо от того, что Фан Яру и двое других делали или говорили, Гу Няньбинь отказывался отпускать дверь: «Мне нужно кое-что сказать папе. Я уйду, сказав это».

«Что ты скажешь! Я не позволю этого!» Фан Яру сердито ударил его, разъяренный и раздраженный его бесчувственностью. Сяо Бонянь пытался убедить Фан Яру: «Мадам, пожалуйста! Давайте решать проблемы словами, а не насилием».

Ду Сяосянь также изо всех сил потянула Гу Няньбинь за руку, так сильно, что она начала задыхаться.

Пока царила суматоха, Гу Гуансян вышел из спальни в ночной рубашке. «Если ему есть что сказать, просто позвольте ему это сказать. Мне интересно, что он хочет мне сказать». Его голос был тихим, но его аура была величественной.