Глава 320: Няньнянь уже спит.

Глава 320. Нианнянь уже спит

Это была первая встреча Лу Хаочэня и Ду Сяосяня за последние полмесяца. Казалось, они были гораздо более вежливы и отстранены, чем раньше. Лу Хаочэнь подошел к кровати и нежно посмотрел ей в лицо. Затем он отвернулся. Он положил пакеты на прикроватный столик и представил их один за другим.

«Это знаменитая мазь зеленой травы из Сингапура. Он эффективен для расслабления мышц и сухожилий. Применение его три или четыре раза в день должно сработать».

«Это лекарство из пустырника для активизации кровообращения. Пей два раза в день».

«Эти фрукты также полезны для активизации кровообращения. Есть больше.»

«Это», — он взял последний бумажный пакет и сунул его Ду Нианняну, который с нетерпением смотрел на него. «За Нианниан».

«Спасибо, папа», — радостно воскликнул Ду Нианнянь. Она долго с нетерпением ждала рядом. Конечно же, для нее был подарок.

Прежде чем она закончила улыбаться, Ду Сяосянь пристально посмотрел на нее. «Он не твой отец. Зови его дядя Лу».

В жизни Ду Няннянь ее самым большим желанием было иметь отца. Теперь, когда она наконец встретила мужчину, который хотел бы стать ее отцом, как она могла легко отпустить его? Она надулась и неохотно сказала: «Дядя сказал, что это мой отец».

Ду Сяосянь подняла веки и посмотрела на Ду Хуаюэ. Когда она собиралась заговорить, Лу Хаочэнь сказала: «Это не имеет значения. Это просто форма обращения. Пока она счастлива, все в порядке».

«Да, — быстро вмешался Ду Хуаюэ, — поскольку президента Лу это не волнует, почему вас это волнует? Президент Лу все еще стоит. Почему бы тебе не позволить ему сесть?» Последнее предложение удачно сменило тему.

«Президент Лу, мне очень жаль. Моя комната слишком простая. Как насчет того, чтобы посидеть в гостиной?»

«Президент Лу приехал специально, чтобы увидеть вас. Как он сможет тебя увидеть, если будет сидеть в гостиной?» Сказал Ду Хуаюе, наклонившись и почистив кровать. «Президент Лу, пожалуйста, сядьте здесь».

Лу Хаочэнь не отказался. Он сел и осмотрел комнату. Комната была маленькая, поэтому кровать казалась довольно большой. Оно занимало почти две трети комнаты. Примерно в тридцати-сорока сантиметрах от кровати стоял большой шкаф во всю стену. Это было в старом стиле более десяти лет назад.

Ду Хуаюэ тайно подмигнула Ду Няньнянь, давая ей знак выйти, но маленькая девочка уставилась на Лу Хаочэня сияющими глазами. Она была слишком взволнована, чтобы заметить Ду Хуаюэ.

Ду Хуаюэ мог только сказать: «Няннянь, тебе пора идти спать. Я расскажу тебе сказку на ночь, ладно?

Ду Нианнянь все еще смотрел на Лу Хаочэня, не мигая. Ее личико внезапно покраснело, и она сказала застенчивым и выжидающим тоном: «Я хочу, чтобы папа рассказал мне сказку на ночь».

«Няньнянь», — тихо крикнул Ду Сяосянь и неловко улыбнулся Лу Хаочэню. «Президент Лу, извините, Няньнянь невежественен…»

«Это не имеет значения», — прервал ее Лу Хаочэнь и с улыбкой взял маленькую руку Ду Нянняня. — Пойдём, отведи меня в свою комнату.

Ду Нианнянь усмехнулся. «Это моя комната. Я сплю с мамой».

Лу Хаочэнь был ошеломлен. Слова Ду Хуаюэ заставили его подумать, что у Ду Нянняня есть отдельная спальня. В тот момент, когда он был в оцепенении, Ду Нианнянь уже подошел к другому концу кровати и поднялся наверх. Она вытащила книгу из маленькой прикроватной тумбочки. «Папа, скажи мне это сегодня».

Лу Хаочэнь взглянул на Ду Сяосянь и увидел, что она тоже смотрит на Ду Няньнянь, не говоря больше ничего, поэтому он подошел и взял книгу. Это оказалась «Дюймовочка».

Он знал, что есть такая детская книжка, но никогда раньше ее не читал, потому что думал, что она для девочек. Он не ожидал, что у него будет возможность прочитать это сейчас.

Ду Нианнянь расстегнула тонкое одеяло и вошла. Ее большие глаза моргнули, когда она выжидающе посмотрела на него.

Лу Хаочэнь сделал это впервые. Он откашлялся и сказал: «Однажды одна женщина очень хотела ребенка, поэтому она пошла посоветоваться с ведьмой. Ведьма сказала, что это несложно, и дала ей семечко, чтобы посадить его в цветочный горшок. Женщина сделала это после того, как вернулась, и вскоре вырос росток. Она бережно заботилась о маленьком ростке и наблюдала, как он растет день ото дня. Наконец, у него вырос бутон. Когда бутон расцвел, она с удивлением обнаружила в тычинке красивую девочку…»

«Папа, — прервал его Ду Няньнянь, — неужели в мире действительно существуют ведьмы?»

Лу Хаочэнь на мгновение задумался и сказал: «В сказочном мире есть такие».

«Если бы я только мог попасть в сказочный мир», — Ду Няньнянь выглядел немного грустным. «Я также попрошу у ведьмы семечко и посажу его в цветочный горшок. Когда цветок расцветет, внутри будет отец».

Лу Хаочэня позабавили ее детские слова, и он засмеялся. Он коснулся ее головки и сказал: «Тебе не нужно просить ведьму. Разве я уже не здесь?» Говоря это, он смотрел на ребенка, но продолжал поглядывать на выражение лица Ду Сяосяня краем глаза.

Неожиданно Ду Сяосянь не стал возражать. Она просто молча посмотрела на Ду Нианняня. Лу Хаочэнь обнаружила, что ее глаза мерцают грустью и виной.

На самом деле Лу Хаочэнь был прав. Ду Сяосянь действительно был очень виноват. Она хотела дать Ду Нианняну все хорошее, но не могла дать ей отца. Однако все, чего хотел Ду Нианнянь, — это отец.

С того момента, как Лу Хаочэнь вошла в дверь, Ду Няньнянь была так счастлива и взволнована, что ее глаза наполнились радостью. Ду Сяосянь никогда раньше не видела свою дочь такой счастливой. Такое счастье, исходившее из глубины сердца Ду Няньнянь, заразило и ее. Увидев удовлетворенный взгляд Няньнянь, когда она подняла свое маленькое личико и посмотрела на Лу Хаочэня, Ду Сяосянь почувствовала грусть.

Она знала, что это неправильно и что Ду Няннянь не должен называть Лу Хаочэня «папой», но она действительно не могла разрушить эту прекрасную атмосферу, поэтому ничего не сказала. Она просто прислонилась к кровати и смотрела, как они разговаривают.

«Однажды жаба украла спящую Дюймовочку и захотела, чтобы она стала его женой. Он поместил ее на лист лотоса…»

Под глубокий и мягкий голос Лу Хаочэня Ду Няньнянь постепенно заснул.

Но Лу Хаочэнь все еще тихо читал. Эта красивая сцена была для него как сон. Ребенок свернулся калачиком в одеяле, а мать ребенка тихонько прислонилась к кровати. Он сидел у кровати, глядя на большую девочку и маленькую, чувствуя себя удовлетворенным и счастливым.

«Нианниан уже спит». Ду Сяосянь мягко прервал его.

Лу Хаочэнь протянула руку, подоткнула одеяло Ду Няньнянь и оттянула ее растрепанные волосы в сторону ушей. Ему на самом деле очень хотелось поцеловать Нианниан в лоб, точно так же, как те обычные и счастливые отцы сделали бы со своими дочерьми. Однако он знал, что нельзя торопиться. Однажды он допустил ошибку. Если бы он совершил еще одну ошибку, у него не было бы шансов.

«Спасибо, президент Лу». — тихо сказал Ду Сяосянь.

«Тебе не обязательно быть со мной таким вежливым, Сяосянь». Лу Хаочэнь посмотрел на нее и искренне сказал: «Все, что я хочу, — это чтобы Нианнянь была счастлива. На самом деле, я пришел на этот раз, потому что хочу извиниться перед тобой».

Ду Сяосянь не ожидал, что он скажет это, и был немного ошеломлен.

«Это была моя вина в прошлом. Мне не следовало заставлять тебя так». Лу Хаочэнь нежно посмотрел на нее. «С этого момента мы будем ладить как друзья?»

«Президент Лу, вы…»

«Не поймите неправильно», — Лу Хаочэнь посмотрел вниз, и свет в его глазах немного потускнел. — Я знаю, что в твоем сердце есть кто-то, и я знаю, что не могу занять его место, поэтому, — он посмотрел на нее. «Давайте будем друзьями, которые заботятся друг о друге и помогают друг другу, хорошо?»

Если бы они были просто друзьями, что в этом плохого?

Лампа у кровати слабо освещала небольшую часть кровати. Оранжевый свет согревал людей. Лицо человека было скрыто во тьме, и только глаза его были подобны звездам и ярко сияли.

Ду Сяосянь снова чуть не впал в иллюзию. Она глубоко вздохнула и улыбнулась. — Хорошо, давай останемся друзьями.

Комната была не очень светлой, но из-за ее улыбки казалось, будто комната полна света. Лу Хаочэнь почувствовал, что его сердце, кажется, пропустило удар, а затем начало бешено биться.

Его рука, висевшая под краем кровати, тихо сжалась в кулак. Он изо всех сил старался не потерять самообладание. Это была всего лишь улыбка, но она уже привела его разум в смятение. Эту женщину, должно быть, послали небеса, чтобы наказать его.

Он встал и сказал: «Уже поздно. Тебе тоже следует поспать. Не забывайте вовремя применять лекарства. Я уйду первым.

Ду Сяосянь приподнялась и, казалось, хотела встать с кровати. Лу Хаочэнь быстро обошел край кровати и прижал ее. «У тебя повреждена нога. Не двигайтесь. Если тебе что-нибудь понадобится, я принесу это тебе».

Положив руку ей на плечо, он почувствовал, что ее плечо такое тонкое. Он в панике убрал руку.

Ду Сяосянь не заметил его паники и сказал: «Я тебя отошлю».

«Ерунда». Каждый раз, когда эта женщина не относилась к себе серьезно, он почти выходил из себя. «Быстро ложись».

Он поправил подушку и позволил Ду Сяосяню лечь. Он сказал тихим голосом: «Чтобы исцелить ваши мышцы и кости, потребуется сто дней. Вам не о чем беспокоиться. Мы поговорим об этом, когда ты поправишься.

Ду Сяосянь усмехнулся. «Это не так страшно, как вы говорите. Я просто вывихнул его. Я буду в порядке после нескольких дней отдыха».

Лу Хаочэнь натянул для нее одеяло и поднял руку. Как будто он случайно расчесал ей волосы. На самом деле, ему очень хотелось наклониться и поцеловать ее на ночь, но… Он вышел за дверь и подумал, что рано или поздно такой день наступит.

Ду Хуаюэ сидел в гостиной и смотрел телевизор. Когда он увидел вышедшего Лу Хаочэня, он поспешно встал. — Они все спят?

Лу Хаочэнь кивнул. «Они оба спят. Я ухожу.»

«В коридоре темно. Я тебя отправлю. Ду Хуаюэ достал телефон и включил фонарик. «Все световые приборы со звуковым управлением сломаны, и темно. Следите за своими шагами. Не упади».

Лу Хаочэнь последовал за ним к двери. В коридоре действительно было темно. Без слабого света в руке Ду Хуаюэ он действительно не смог бы сделать ни шагу.

Коридор был узким. У стены также была свалена всякая всячина. Проходя мимо, приходилось поворачивать боком. Лу Хаочэнь сказал: «Окружающая среда здесь очень плохая. Я перевезу тебя в лучшее место».

«Президент Лу, спешка приводит к потерям». Ду Хуаюэ улыбнулся и сказал: «Это предложение появилось совершенно неожиданно. Как Сяосянь может это принять? Я думаю, вы, ребята, неплохо поладили сегодня вечером. Не торопитесь. В будущем еще много времени».

Лу Хаочэнь вздохнул. «Я также знаю, что не могу торопиться. Мне просто плохо видеть, как она страдает здесь».

Ду Хуаюэ не знал, что ответить, когда Лу Хаочэнь был так откровенен. Лу Хаочэнь был важной персоной, которой все восхищались. В глазах окружающих он был почти всемогущим. Только перед Ду Сяосянем он казался беспомощным! Если бы человек встретил любовь, он стал бы самым глупым дураком на свете! Даже он сам был таким же!