Глава 400

Глава 400: Ты действительно пытался продать ее?

Ду Сяосянь получила пощечину на морозе, с криком удивления упала на диван и закрыла лицо полдня, не издав ни звука.

Ду Хуэйшань, однако, все еще был в ярости, поднял руку, чтобы снова драться, дамы на стойке регистрации увидели, что жену будущего босса избивают, они внезапно запаниковали, некоторые подошли, чтобы защитить Ду Сяосяня: «Дядя, не надо разговор, не двигайся!

Некоторые бросились звонить наверх.

Ду Сяосянь получила пощечину, и она быстро успокоилась, она села и пристально посмотрела на Ду Хуэйшаня: «Абба, почему ты меня ударил? Должна же быть причина, верно?»

— У тебя, грешника, еще хватает наглости спрашивать? Ду Хуайшань был так зол, что его лицо приобрело цвет свиной печени: «Лицо нашей старой семьи Ду было опозорено из-за тебя, большой девочки, которая еще не вышла из дома, и вырос ребенок. Ты такой же бесстыдный, как и твоя бездельница-ама, которая на самом деле идет своим старым путем! Это правда, что как мать, так и дочь, одни и те же товары!»

«Достаточно!» Услышав, как Ду Хуайшань оскорбляет ее маму, Ду Сяосянь пришла в ярость, он не выполнил обязанности своего мужа, пока она была жива, и он все равно должен был оскорбить ее после ее смерти! Она посмотрела на Ду Хуайшаня ясными глазами: «Какие качества у тебя есть, чтобы говорить о бабушке, если бы ты вначале выполнил хоть немного своего долга, бабушка умерла бы так рано?»

«Бесстыдник, как ты смеешь читать лекции своему старику?» Ду Хуэйшань выбежал наружу, вытащил трубку на поясе и ударил Ду Сяосяня.

Но его рука была схвачена в воздухе, он обернулся и увидел, что это был высокий мужчина, сердито смотрящий на него с холодным лицом: «Кто бы ты ни был, если ты осмелишься сделать еще один шаг, я быть грубым с тобой!»

Гу Няньбинь яростно отдернул руку Ду Хуайшаня и подошел, чтобы проверить лицо Ду Сяосяня, на его белом лице действительно было пять отпечатков пальцев, его сердце колотилось от боли, ему не терпелось просто размахнуть кулаком, но другая сторона была В конце концов, абба Ду Сяосяня, и такого рода оскорблений он никогда раньше не совершал. Однако, если бы этот человек сделал еще один шаг, он бы никогда больше не сдерживался, кем бы он ни был, он просто избил бы его.

«Вы Гу Няньбинь?» Видя, насколько он обеспокоен Ду Сяосянем, Ду Хуэйшань догадался, кто он такой.

Гу Няньбинь поднял Ду Сяосяня на руки и холодно посмотрел на него: «Да, я, господин Ду, поднимитесь наверх, чтобы поговорить о чем-то, не шумите здесь и не влияйте на работу всех».

Ду Хуэйшань имел в точности то же самое значение, хотя он и вел себя варварски, но ему очень хотелось встретиться с этим человеком лицом к лицу, а затем последовал за ним наверх.

Войдя в офис Гу Няньбиня, Ду Хуэйшань открыл дверь: «Сяо Сянь, на этот раз я пришел к тебе, чтобы расторгнуть твой брак, ты вернешься со мной на гору Далянь, там твой дом».

Как только Гу Няньбинь услышал это от Ду Хуэйшаня, он сразу же взорвался, после всех испытаний и невзгод, чтобы быть вместе, кто осмелится остановиться, он встречает Будду, чтобы убить Будду, и видит призраков, чтобы убить призраков. !

«На каком основании вы запрещаете Сианю жениться?»

«Дело не в том, что ей нельзя выходить замуж, а в том, что ей нельзя выходить за тебя!»

Вместо этого Гу Няньбинь рассмеялся: «Господин. Ду, я весь внимателен, почему ты не позволяешь Сяо Сяню выйти за меня замуж? Что со мной не так?»

Ду Хуэйшань нащупал свою трубку и молча набил в нее табак, прежде чем сказать полушепотом: «На таких богатых людей, как ты, нельзя положиться».

«Авва, я не оставлю его, согласна ты или нет, я выйду за него замуж». Ду Сяосянь внезапно заговорила, ее голос был мягким, но твердым.

«Это из-за того ребенка?» Ду Хуэйшань холодно посмотрел на нее: «Я помню, это та маленькая девочка, которую Ду Хуаюэ привел обратно, да, я посмотрел на нее, и она выглядела знакомой, я просто не думал, что это было твое грешное семя. С ребенком, которого вы хотите привести, все в порядке, если вы не хотите его брать, оставьте его семье Гу. Но ты должен вернуться со мной.

— Вернешься с тобой, а потом ты снова собираешься продать меня за спиртное? Ду Сяосянь бесстрашно посмотрел на Ду Хуэйшаня: «С тех пор, как я был маленьким, я во всем слушал тебя, все деньги, которые я получал от выращивания свиней и овощей, отдавались тебе на покупку алкоголя, ты избивал меня каждый раз, когда напивался, даже если ты избил меня до полусмерти, я не думал оставлять тебя, потому что ты был моим единственным родственником, но в конце концов ты продал меня, пятидесятилетнему мужчине, Абба, как ты мог такое сделать, неужели я правда твой собственный?»

Ду Сяосянь, слово за словом, слово за словом, рыдала кровь, большие слезы катились вниз, но падали на сердце Гу Няньбиня, как горячее масло, обжигали его сердце, подавляя боль.

Это был первый раз, когда он слышал, как Ду Сяосянь говорила о той обиде, которую она почувствовала, и она прожила более горькую жизнь, чем он когда-либо мог себе представить! И этот шаткий старикашка ее действительно продал. Он наконец понимает, почему Ду Сяосянь никогда не упоминает своего Аббу и не желает вернуться, чтобы увидеть его!

Такой свинья не заслуживает быть отцом.

Гу Няньбинь рассердился и схватил Ду Хуэйшаня за воротник, его глаза сверкали: «Ты действительно хотел продать ее?»

Ду Сяосянь поспешно пошел вперед, чтобы сломать себе руку: «Брат, не будь импульсивным, все это было в прошлом».

Гу Няньбинь все еще был в ярости: «Я преподам ему урок для тебя!»

«Ни в коем случае, в конце концов, он мой Абба, и это молния за то, что ты избил своих родителей!»

Услышав это, Гу Няньбинь наконец отпустил руки и медленно успокоился. В любом случае, он не хотел, чтобы Ду Сяосяню пришлось нелегко.

«Мистер. Ду, уходи, покинь город G и вернись на гору Далянь, Сяо Сянь не вернется в эту жизнь, но не волнуйся, в конце концов, ты родила ее». Он подошел к своему столу, взял чек и протянул ему: «Это должно позволить тебе прожить остаток жизни без беспокойства».

Ду Хуэйшань посмотрел на чек и не взял его, сказав через некоторое время: «Мне не нужны деньги, я просто хочу, чтобы она вернулась со мной».

— Разве ты не продал ее изначально за деньги? Гу Няньбинь саркастически усмехнулся: «Эти деньги, которые я даю, не маленькая сумма, пожалуйста, освободите ее с этого момента, не так ли?»

Ду Хуэйшань покачал головой: «Я боюсь быть осужденным небесами».

«Тот, кого осудят небеса, должен быть ты!» Гу Няньбинь сунул чек себе в руку: «Теперь, пожалуйста, уходите и больше не беспокойте Сяо Сяня».

Ду Хуэйшань очень внимательно посмотрел на чек, медленно считая на нем нули, но это уже было за пределами его когнитивных возможностей, он выглядел немного сбитым с толку и посмотрел на Ду Сяосяня хаотично открытыми глазами: «Сяосянь, Абба хочет поговорить с тобой. один.»

«Нет, — категорически отказался Гу Няньбинь, — если тебе есть что сказать, скажи это здесь».

«Я больше не ударю ее», — Ду Хуайшань, очевидно, дал понять, что это не то место, где он может быть диким, и он еще меньше подходит высокому мужчине перед ним, высокомерие прежнего избиения уже нет, а на смену ему пришел сгорбленный, поникший и уже старый человек.

На самом деле он был не очень стар, но в свои пятьдесят лет именно годы пьянства сделали его таким: плохой алкоголь опустошал его тело и делал его внешность похожей на семидесятилетнего болтуна.

«Сяо Сянь», Ду Хуайшань осторожно положил чек в карман и снова позвал дочь, «Абба хочет кое-что сказать тебе одному. Я уйду после того, как закончу говорить».

Ду Сяосянь поколебался и сказал Гу Няньбиню: «Просто дай мне немного поговорить с ним наедине, мы поговорим в конференц-зале, если ты не уверен, просто посмотри снаружи, хорошо?»

Гу Няньбинь на мгновение задумался и кивнул: «Хорошо, я буду стоять снаружи, не бойся, я обо всем позабочусь».

Ду Сяосянь обнял его и повел Ду Хуэйшаня в конференц-зал.

Некоторые из сотрудников бросили любопытные взгляды на Ду Хуэйшаня, но Гу Няньбинь, следовавший за ним, велел им поторопиться и уйти. Лицо президента Гу было похоже на темную тучу, казалось, что буря неизбежна. Избиение Ду Сяосянь со стороны ее Аббы уже распространилось по компании, собирался ли президент Гу воевать со своим стариком с таким взглядом?

Ду Сяосянь вошла в конференц-зал, осторожно закрыла за собой дверь и сказала Ду Хуэйшаню: «Абба, если тебе есть что сказать, просто скажи это».

Ду Хуайшань облизнул пересохшие губы и сказал: «Мне нужно немного воды».

Затем Ду Сяосянь взял бумажный стаканчик и налил ему воды, вода была очень горячей, Ду Хуэйшань держал его в руке и дул на него, а затем внезапно он неоднократно сокрушался: «Сяосянь, Абба плохо обращался с тобой все эти годы. Должно быть, ты затаил на меня обиду в своем сердце, но у Аббы есть трудности, как у Аббы».

— Потому что я не твой, да?

Ду Хуэйшань был поражен, на его лице отразились сложные эмоции: «Знаешь?»

«С тех пор, как я был ребенком, люди в деревне показывали пальцем и называли меня диким ребенком, называли Амму воровкой и называли вас слабаком. Хоть я и не умен, но многое слышал и кое-что более или менее догадывался».

«Если это так, то почему ты не ушел, пока я тебя не продал?»

«Потому что Ама сказала, что ты хороший человек, что у тебя просто плохой характер», Ду Сяосянь опустила глаза, чтобы посмотреть на свет, отражающийся на полу, «А-ма сказала, что если бы не ты , она бы давно умерла, если бы ты ее спас, но она причинила тебе вред. Это она сделала тебя тем, кто ты сейчас, хотя я не совсем понял ее слова, но только потому, что ты ее спас, я не мог оставить тебя одного, я думал тогда, что хоть ты и не любил меня , когда ты состаришься и понадобишься, чтобы кто-то служил тебе, ты можешь обнаружить, что я хороший, и я тебе понравлюсь. Просто я не думал, что ты меня продашь.

Эта чашка воды постепенно остыла, Ду Хуайшань, но не сделал ни глотка, выражение его лица было немного жестким, через полдня он сказал: «Эта штука, Абба сделал неправильно, извините». Он сделал паузу на мгновение, а затем сказал: «Твоя ама хорошая женщина, она не причинила мне вреда, это я сам… виноват мужчина, который бросил ее, это он подверг твою аму опасности».

Выражение лица Ду Хуэйшаня было немного взволнованным, он пошел подать чашку с уже остывшей водой, Ду Сяосянь схватил ее и взял в руку: «Вода холодная, я заменю ее другой чашкой».

Она подменила чашку теплой воды, Ду Хуайшань выпил полчашки, прежде чем остановиться, некоторое время молчал, а затем сказал: «Твоя тетя — самая красивая женщина на горе Далянь, она нравится всем мужчинам, но никто не смеет ее ударить». по идее, в сознании каждого она чистая и чистая, красивая, как фея в небе, чтобы люди не смеют богохульствовать, мужчины ее боготворили, женщины ее ненавидели, она красивая и умная, книги читает очень хорошо, вы знаете среднестатистическую семейную девушку до начальной школы, но ваша мама училась в средней школе, она тоже закончила университет на отличные оценки, это вся деревня. Красивая и умная, книги читают очень хорошо, знаете среднестатистическая семья, девочки до начальной школы не читают, а вот ваша мама начитанная в старших классах, она тоже отличница в универе, это гордость села! Все говорили, что большая Ляншань наконец-то вылетит золотым фениксом, но в уведомлении о летних каникулах она внезапно забеременела, и этот ребенок — ты».

«Незамужняя беременность девушки – большое табу в Даляньшане! Все побежали в дом твоей бабушки прыгать и ругаться, говоря, что она опозорила лицо жителей Даляньшаня, твой дед не выдержал удара, в порыве гнева заболел и вскоре после этого ушел. Твоя бабушка весь день была в депрессии и чувствовала, что убила твоего дедушку. Однажды ночью она прыгнула в пруд в темноте, и я увидел ее и спас. С этими словами я взял твою аму, женился на ней, и вскоре ты родился.