Глава 63: (Регрессор) Ты меня не знаешь, но я знаю тебя

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Габралтер снова посетил менее известные части Лагун-Портер-Сити, расспрашивая местных жителей и проходящих мимо искателей приключений любую известную им информацию о Терине.

Пустые поддоны прислонены к стенам, мешки с мусором в переулках, а люди в изношенной одежде толкались плечом к плечу, когда торговались с местными лавочниками, вывешивали белье из окон или занимались минимальной заработной платой.

Именно на этих улицах Габралтер встретил Терину во второй и третьей временной линии, поэтому он, естественно, повторил это и в четвертой.

Время, когда он встречал ее, каждый раз менялось, и он знал, что это был эффект бабочки от его действий.

«Извините», — Габралтер расправил плечи и подошел к горничной бара во время обеденного перерыва, курящей трубку табака возле трущобной таверны, — «Я ищу информацию об одной женщине, эльфийской женщине, если быть точным. Я Я готов заплатить хорошую монету, если ты что-нибудь знаешь».

Барменша осмотрела его с ног до головы и выпустила клуб дыма: «Ты не местный, богатый мальчик».

На лице Габралтера было напряженное выражение. Он носил дешевую одежду, чтобы соответствовать бедному сообществу в этом районе, но любой зоркий глаз мог сказать, что она была слишком чистой. Он также был чисто выбрит и выглядел как человек, который либо уделял много внимания своей внешности, либо уделял много внимания поддержанию своей внешности.

«Нет… Я нет, но монета не различает, откуда она взялась».

«Это правда. Зайди внутрь, дорогая. Если ты хорошо заплатишь, я могу даже оказать тебе дополнительную услугу».

Женщина вытряхнула пепел из трубы, прежде чем войти в таверну, соблазнительно покачивая бедрами. Габралтер последовал за ней внутрь и сел за столик, а барменша принесла кувшин лучшего пива их заведения.

Сын герцога посмотрел на желтоватую жидкость, которую его по сути заставили купить, и сделал лишь глоток. Пиво обожгло ему горло, когда барменша сидела рядом с ним, положив локоть на старый деревянный стол, и ее горячее дыхание пахло табаком ему в ухо.

— Так кого ты ищешь, дорогой?

Габралтер повернулся к ней, не моргнув глазом, и проигнорировал ее очевидное соблазнение.

«Ее зовут Терина. Она зарегистрирована как авантюристка и часто бывает за городом. Ее присутствие очень слабое, вероятно, из-за навыка или титула…»

Он продолжал подробно описывать ее внешний вид, на что барменша кивнула головой, заправила черную прядь распущенных волос за ухо и кивнула головой.

«Вы обратились к нужному человеку, я знаю того, о ком вы говорите».

«Сколько ты хочешь?»

«Сколько она для тебя стоит?»

Габралтер вытащил золотую монету, и глаза барменши загорелись нетерпением.

«Не нужно стесняться, милый. Как насчет того, чтобы обсудить цену в отдельной комнате?»

Она прижалась грудью к его руке и медленно провела пальцем по его животу. Габралтер положил одну руку ей на плечо и оттолкнул ее на расстояние вытянутой руки, прежде чем сунуть монету ей в руку.

«В этом нет необходимости. Просто скажи мне, что ты знаешь».

— Ты уверен, милый? Я не верну деньги, ты знаешь.

«Говорить.»

«Хорошо. Этот эльф, которого ты ищешь, часто посещает местный рынок в кварталах к северу отсюда. Она притягивает взгляды, но большинство людей ее даже не замечают. Я слышал, она доставляет металлы и другие материалы паре людей. кузнецов в этом районе в таких количествах, что несколько торговцев заинтересовались, но она чаще всего посещает фруктовые ларьки, и это может быть просто эльфийская вещь. Ты это хочешь услышать?

«Да, это мне очень помогло. Спасибо».

Габралтер без формальностей встал и пошел уходить, когда барменша снова окликнула его.

«Ты не можешь уйти, не заплатив за выпивку, дорогая».

Два громоздких авантюриста, сидевшие у двери, опасно посмотрели на него, угрожая вмешаться, если он попытается уйти, не заплатив.

«Вычтите это из платы за информацию».

«Хун, это и это — две разные вещи. За напитки ты должен платить сам».

Габралтер нахмурился на эту женщину, которая предлагала сексуальные услуги за золотую монету, но не взяла даже несколько медяков за свой напиток, который все еще был заполнен на 90 процентов и стоял без присмотра за столом.

«…Сколько это стоит?»

«Это одна из наших лучших вещей, кружка стоит 11 медных».

Сын герцога вытащил из внутренней одежды мешочек с монетами и, нахмурившись, заглянул внутрь. Он вытащил серебряную монету, которая была наименьшим знаменателем, который у него был на данный момент, и подбросил ее.

«Сдачи не надо.»

Буфетчица ловко поймала монету и тут же сунула ее в декольте вместе с предыдущей золотой монетой.

«Хан, обязательно вернись в наше заведение, если тебе понадобятся какие-либо другие услуги или, возможно, мои услуги ~ Мы предлагаем лучшее из обоих видов».

Габралтер усмехнулся и вылетел из таверны, немедленно повернувшись на север и решительно направляясь к упомянутым рынкам.

Сразу после того, как он ушел, барменша вылила пиво в раковину. Она кивнула остальным барменшам, чтобы те продолжали выполнять свою работу, и вошла в отдельную комнату за кухней.

«Хильда Ихильда просит соединиться с мисс Териной».

«Одобрено», — ответило на ее запрос голосовое сообщение, которое Стикс оставил в разделе автоматических сообщений своего ядра.

«Мисс Терина, вы меня слышите?»

Последовала короткая пауза, прежде чем прекрасный голос эльфа отозвался в ее голове. Каким бы красивым оно ни было, в нем сквозила тонко завуалированная интонация отвращения, показывающая ее нежелание разговаривать с человеком.

«Я тебя слышу. Что такое?»

«Сын герцога пришел искать информацию о вас, и я сообщил ему, что вы просили. Я почти затащил его в комнату и смог получить от него дополнительную информацию, но он оказался на удивление выносливым».

«В этом не было необходимости. Просто делай, как тебе говорят».

— Да-да, конечно.

«Если это все, возвращайтесь к работе».

Барменша Хильда изначально была обычной барменшей, которая подавала напитки и отбивалась от пьяниц. Когда начался Фестиваль Дьяволов Мириадов Цветов, она взяла отпуск на день, чтобы искать счастья, как и многие другие.

Она ни в коем случае не была слабой, но это не помогло, когда впоследствии ее схватили Стикс и его эльфы.

Когда ее освободили из заключения в рабство, она вернулась к своей работе и к разъяренному трактирщику, который швырял в нее пустые кружки. Он схватил ее за волосы и потащил в отдельную комнату — судьба, которая постигла многих рабочих в прошлом.

Страх быть съеденным заживо был намного сильнее, чем все, что он мог в нее бросить, и она ударила его ножом в плечо, прежде чем лишить его сознания.

Теперь у нее было больше смелости и более широкие связи, поэтому она тайно вывезла его из города некоторыми другими авантюристами, которые были схвачены и доставлены на Ауру. Ни одной из других барменш он не нравился, и они отчаянно нуждались в этой работе, поэтому некоторым из них в прошлом приходилось спать с ним.

Поскольку трактирщика уже не было, она покорила других буфетчиц привлекательностью денег и возможностью избавиться от любых сомнительных личностей в их жизни. Они не знали подробностей того, что произошло, поскольку закрывали глаза на все происходящее, но все они знали, что эти люди не вернутся.

Авантюристы, служившие охранниками, также были захвачены подземельем и частью ее «группы», взяв на себя платную охрану таверны и одновременно будучи доставщиками.

Хильда даже установила для них ежемесячные цели, облегчив им жизнь и заставив их быть более лояльными к ней.

В настоящее время она была любимицей Ауры, потому что именно она послала ей больше всего людей. Время от времени она отправляла искателей приключений обратно с предметами из подземелья, монетами или даже шкурами или костями монстров Второй ступени и выше в качестве награды.

Все эти награды были для нее очень ценны и заставляли стремиться остаться в милости волчьих ушей монстра. Еще она присылала для нее пиво и другие продукты из таверны, но у нее определенно был предпочтительный вкус.

Она потянулась пальцами к декольте, чтобы выудить две уже теплые монеты: серебряную и золотую. Она не упустила из виду длинный фиолетовый шрам, который появился, когда ее декольте раздвинули, — сильное напоминание о том, что какой бы комфортной ни была ее нынешняя жизнь, у нее есть правила, по которым нужно жить.

Она положила эти монеты в небольшой кошелек, который затем спрятал в потайное отделение в стене. Этих сумок было спрятано много, и она быстро становилась одним из самых богатых людей в округе.

~~~~~

Габралтер прогуливался по рынкам, внимательно рассматривая каждого человека на случай, если он пропустит неуловимого эльфа. Это вызвало множество недовольных взглядов людей, которые сочли такое пристальное внимание чрезмерно грубым.

На этом рынке было огромное количество людей, их крики наслаивались друг на друга, пока в этой какофонии стало почти невозможно различить, что говорит тот или иной человек. Это было похоже на крики зрителей в Колизее, когда участник Второй ступени победил могущественного монстра в прямом бою.

Однако среди всех людей он наконец заметил ее.

Габралтер пробирался сквозь толпу, не обращая внимания на гневные ругательства, последовавшие за ним. Он стоял рядом с красивой эльфийкой, которая выглядела точно так же, как и в прежних временных рамках.

Он так долго искал ее, и теперь, когда он наконец нашел ее, любые слова, которые он хотел сказать, вылетели из его головы, и он просто смотрел.

«Я могу вам помочь?» — небрежно спросила Терина, взглянув на него краем глаза.

«Хм, вообще-то, ты, возможно, меня не знаешь, но я знаю тебя».

«…Это одно из самых странных представлений, которые я когда-либо слышал».

В этот момент один из мужчин, через которых прорвался Габралтер на пути к Терине, схватил его за плечо и потянул назад.

«Эй, ублюдок! Когда ты с кем-то сталкиваешься, ты извиняешься».

Габралтер взглянул на мужчину и стиснул зубы.

«Следите за своим языком, перебивать кого-то, когда он разговаривает с кем-то, также грубо».

После этого спор быстро перерос, и они уже были готовы перейти к физическому удару, когда сын герцога показал свой медальон городской стражи, и прохожий отступил, ворча себе под нос.

Габралтер снова повернулся к Терине, но обнаружил, что она уже вышла из прилавка и начала выбирать товары в другом.

«Ты довольно настойчив», — прокомментировала она, когда он вернулся к ней.

«Я надеюсь, что вы побеседуете со мной где-нибудь в более… приватном месте».

Терина взглянула на него краем глаза и заявила обиженным тоном: «Я думаю, тебе нужно поработать над своими женственными навыками, прежде чем просить об этом случайных людей. Есть также места, где вы можете потратить монеты на эти услуги, и Я не один из них».

«Нет! Я совсем не это имел в виду. Это просто…» Габралтер наклонился и понизил голос, пока не был уверен, что только эльф может услышать. «Я знаю твою связь с подземельем… с тем незаконным хозяином подземелья, который… ты знаешь… что…»

Терина стояла неподвижно в явном шоке, ее глаза начали плавать, и она нервно сделала шаг назад.

«Нет… пожалуйста, это не так. Я просто хочу помочь тебе. Я хочу освободить тебя».

«…Как… как ты узнал об этом…?»

«Я хочу тебе сказать, но знаю, что ты мне не поверишь и сочтешь меня сумасшедшим».

«Мне нужно идти!»

«Пожалуйста! Я хочу помочь!»

Услышав их повышенные голоса, часть толпы обернулась, чтобы посмотреть, как разворачивается драма. У каждого из них был свободный язык, и любая противоречивая информация, которой они поделились, начинала распространяться как слухи еще до захода солнца.

«Ты не можешь… Никто не может помочь», — заявила Терина в конце концов, прежде чем исчезнуть в толпе, и даже Габралтер не смог ее снова найти.