Глава 16: Смейся, Эта Недобрая Женщина!

Тяньсян-Сити все еще процветал с людьми, наводняющими улицы, но планировка была немного другой.

Входная дверь ресторана Yingkexuan была оживленной и шумной, в то время как другой ресторан Baiyunju, напротив Yingkexuan, также приветствовал многих посетителей.

Когда Мо Цяньсюэ только что прибыл в город, она услышала, что эта улица теперь была самым процветающим местом в центре города.

Yingkexuan пригласил проституток, певцов и групп для выступления каждый день, что делает ресторан действительно шумно!

Новые блюда Байюнь-Цзю были хороши с точки зрения цвета, аромата и вкуса. Они также специально пригласили рассказчиков, чтобы рассказать об анекдотах необычных людей, что делает место ученым элегантным!

Сяосяо, когда его повели в соседнюю комнату, не мог удержаться от изумления. Ее тофу-пир состоял всего из восьми различных блюд, но теперь все тарелки были пусты. То, что встретило ее потрясенный взгляд, было смущенным кашлем.

Седьмой молодой лорд прочистил горло и указал на Алу рядом с собой, выглядя так, словно сожалел о детской непристойности Алу: «ГМ…госпожа Нин, тофу-действительно уникальная еда, которую вы делаете, поэтому я дал Алу честь попробовать, но к моему удивлению, этот недисциплинированный слуга должен съесть весь тофу.»

Это было бы разумное утверждение, но все же…

Разочарованный желудок алу начал кричать снова и снова.

Дрожа, Алу сразу же склонил голову, и лицо молодого лорда, толще медных монет, сразу же залилось краской.

Он сложил свой маленький веер и похлопал Алю по голове: «я же говорил тебе не делать этого. Смотреть на тебя. Вы, должно быть, страдаете диареей от переедания. Уходите отсюда прямо сейчас. Так неловко!»

Брови алу дважды дернулись. Он поклялся небесам, что не был так уж голоден, но манера юного лорда есть и красивый цвет блюд заставили его внезапно проголодаться, а затем он снова начал есть.…

Разве слуга не должен брать вину на себя от хозяина?

Алу опустил голову, не желая ни с чем спорить.

Его молодой лорд в столице и в семье Су определенно был немного хулиганом.

В возрасте трех лет он сжег волосы своей тети. В возрасте девяти лет он избил младшего сына имперского лорда. В возрасте десяти лет он…покинул столицу, на долгие годы…

Несколько месяцев назад он вернулся в столицу. Несмотря на печально известную славу, его личность, красивое лицо и грациозное самообладание привлекли группу молодых леди, набрасывающихся на него, как волки один за другим. Чтобы избежать помолвки, которую его мать сделала для него, седьмой молодой лорд начал вызов со старшим молодым лордом. Только так он мог бежать в этот маленький город Тяньсян.

В присутствии столичных барышень он часто сознательно разрушал свой собственный имидж.

Почему молодой лорд начал беспокоиться, когда перед деревенской женщиной?

Алю перестала думать о том, чего он не понимал, склонила голову и быстро, как Ветер, ушла.

МО Цяньсюэ понял все сразу. Оказалось, что этот седьмой молодой лорд-едок. И все же, было ли это так трудно признать?

Борясь с желанием расхохотаться, МО Цяньсюэ бросила взгляд на свой живот.

Он был плоским. У этого парня была стройная фигура, ни толстая, ни худая. С таким аппетитом и красивым телом, как он держал себя в форме? Так завидно!

Вскоре они договорились по многим вопросам, касающимся тофу. Седьмой молодой лорд, с его живым выражением лица и мягким голосом, хотел продолжить разговор с ней, но Мо Цяньсюэ встал и попрощался.

Мужчина и женщина наедине, было бы неудобно долго оставаться вдвоем.

В ответ на неоднократные просьбы седьмого молодого господина она согласилась, что все тофу, сделанное в этом году, будет отправлено в Байюнь-Цзю независимо от суммы. В будущем, после этого года, тофу, поставляемый в Байюнь-Цзю, будет по цене на двадцать процентов дешевле, чем это предоставляется другим. МО Цяньсюэ решила, что эти двадцать процентов денег означают коммерческий гонорар, уплаченный Байюнь-Цзю, поэтому она кивнула.

Как только она вышла, МО Цяньсюэ, держа вечнозеленое дерево, согнулся от смеха. Если она будет продолжать сдерживать смех, то может получить внутренние повреждения.

Седьмой молодой лорд, стоя за дверью, разбил веером хэддл.

Честно говоря, он действительно наслаждался вкусной едой, но с другой стороны, он был действительно голоден.

С тех пор как он прибыл в Тяньсян, он уже много дней не получал хорошей еды. Что касается блюд из четырех меню, которые дал им МО Цяньсюэ, хотя их повара сделали блюда не плохими, но и не такими вкусными, как Мо Цяньсюэ. Он не хотел есть больше после нескольких палочек для еды из посуды.

Сегодня тофу был действительно аппетитным. Он собирался оставить немного еды, но палочки не слушались его. Тофу было слишком скользким, что он скользнул в его горло, войдя в рот. И это случилось прежде, чем он успел осознать. Должен ли он быть тем, кто виноват?

Эта женщина была действительно недоброй!

После смеха, МО Цяньсюэ был выведен Ци из заднего двора. В зале кипела оживленная торговля. МО Цяньсюэ начал ценить необычного седьмого молодого лорда.

Потребовалась всего лишь неделя, прежде чем дела пошли хорошо. Она должна была признать, что этот едок был действительно талантлив.

На этот раз МО Цяньсюэ пришел сюда один. Добрая сестра фан предложила пойти с ней, но Мо задержал ее дома, чтобы приготовить обед для Нин Шаоцин под предлогом его нелюбви к сушеной готовой пище.

Она должна была узнать этот город и этот мир. Она также хотела купить много персонала. Это было бы неудобно, когда сестра Фанг рядом с ней.

Например, только что она долго бродила по книжному магазину и сумела найти несколько хороших книг. Она также купила себе набор письменных принадлежностей, который стоил много таэлей серебра. Если бы сестра Фанг была здесь, она определенно посмотрела бы на нее с грустью, чтобы сказать, что она разрушит свою семью.

Например, сейчас она ходила в магазин чайной посуды. Если бы сестра фан узнала, что маленькая чайная чашка продается по цене в десятки раз выше, чем большая миска, она бы непременно ее вытащила.

МО Цяньсюэ, одетый в серебряную заколку для волос и новую одежду, выглядел хоть и не роскошно, но довольно изящно. В дополнение к ее самообладанию, продавщица была очень внимательна.

……

*

В деревне клана Ван.

Был уже полдень. Сестра фан увидела, что ее сын Зузи вернулся с рюкзаком. Она разложила еду, которую только что приготовила, по мискам, а потом сложила их в корзину и позволила Зузи позаботиться о своей сестре, чтобы та пообедала. Затем сестра фан, взяв корзину, отправилась домой к мистеру Нину.

Она только подошла к двери, когда встретила тетю Фан и ее дочь фан Таоер.

— Моя племянница, куда ты идешь?- Тетя фан мгновенно остановила сестру фан, прося всех улыбнуться.

Что же сегодня было не так с этой тетей? Обычно из-за того, что ее муж был старшим и старшим, она всегда смотрела на других свысока. Солнце вышло с запада? Сестра фан заподозрила неладное, но все же вежливо ответила: «миссис Нин едет по делам в город, поэтому она попросила меня приготовить еду для мистера Нина. Я отправлю вам еду.»

Тетя ФАН сразу же схватила корзину и отдала ее фан Таоеру, одновременно подталкивая сестру фан обратно к ее дому: «моя племянница, просто позволь фан Таоеру помочь тебе отправить еду. Образец вышивки, который ты дал мне в прошлый раз, действительно хорош. Таоер хотел вышить на основе этого, но я слишком стар, чтобы помнить, куда я положил его, поэтому помогите мне нарисовать еще один, пожалуйста.»

— Не стоит вас беспокоить, тетя. А потом я нарисую тебе еще одну.- Она была немного шокирована, так как тетя Фанг внезапно забрала у нее корзину. Однако она не уступила, а шагнула вперед, готовая забрать корзину у Даоэра.

Увидев, что она приближается, Таоер с улыбкой отскочил в сторону: «ты считаешь меня пожирателем, чтобы съесть еду по дороге? Или вы не хотите давать образец?»

Когда разговор принял такой оборот, сестре фан пришлось пойти на компромисс, несмотря на все ее подозрения. Она произнесла несколько повелительных слов, а затем тетя Фанг оттащила ее назад.

Нин Шаоцин был немного удивлен, когда увидел фан Дао, но с облегчением услышал, как Дао сказал ему, что сестра должна заботиться о своей дочери яе, которая была нездорова. Кроме того, корзина действительно принадлежала сестре Фанг.

Естественно, мать должна заботиться о своих детях, когда они заболевают.

В прошлый раз, когда старейшина фан сделал ему предложение, он беспощадно отклонил его, и позже этот фан Таоэр пришел, чтобы спросить о причинах, и был отруган и изгнан им. Так вот, он уже женился. Было бы лучше держаться от нее подальше.

Подумав об этом, Нин Шаоцин взяла корзину и холодно сказала: «Теперь ты можешь идти.»

-Тогда, пожалуйста, наслаждайтесь, сэр. Я подожду снаружи. Когда закончишь, просто позови меня, чтобы я собрала миски и палочки для еды и отдала корзину моей невестке.»

Ледяные глаза Нин Шаоцин были полны холода и недоверия, но при виде застенчивой и нерешительной отступающей спины Даоэра он покачал головой, убеждая себя: здесь не особняк Нин. Здесь не было никаких заговоров и интриг. Жители деревни были просты. Не будьте слишком бдительны…

Он уже успел жениться. Теперь он был просто больным и бедным ученым, а Тао — невинной незамужней девушкой. Чего она могла ожидать от него? Быть его наложницей? Он стряхнул с себя эти беспорядочные мысли и начал есть.

В последнее время Нин Шаоцин привыкла к вкусным сортам пищи, приготовленной МО Цяньсюэ. Как он мог наслаждаться едой, которую приготовила сестра Фанг? После того, как он съел немного супа, он позвал фан Дао, чтобы собрать продукты со стола, а затем встал и направился в свою комнату.

Неожиданно, как только он встал, обычный запах Даоэра вызвал внезапную волну раздражающего жара в его теле и заставил его ослепнуть.