Глава 3

Глава третья: победа через желудок

Переводчик: Китти Г.

Редактор: Нет

Нин Шаоцин остался безмолвным на своем углу, когда он попытался сдержать свой гнев.

В прошлом, будучи элитным и многообещающим молодым мастером своего поколения, он никогда не думал, что придет такой день—день, когда его леди будет представлять Господа!

Всего за один год он попал в подобную ситуацию.

Он был пронзен ножом без предупреждения, только чтобы обнаружить, что его замыслили его добрая мать, его мудрый брат и жених, которому он когда-то доверял…Почему?

Только зачем?……

Отвратительно! Презренный! Действительно ненавижу!

-Почему у тебя такой сердитый вид, словно кто-то обидел тебя? Ты помогал этим ученикам как учитель,так что им остается только отплатить тебе. Можем ли мы есть, полагаясь только на лицо ученого?**»

(**T/N: «лицо» означает репутацию в Китае и очень важно в культурном отношении. Здесь она насмешливо спрашивает, могут ли они продолжать выживать, не принимая деньги студентов, просто чтобы он мог спасти свою щедрую научную репутацию).

МО Цянь Сюэ ждал его следующего возражения, так как она уже приготовила много слов для опровержения.

С первого взгляда она увидела, что лицо Нин Шаоцин болезненно бледно; его пристальный взгляд был пронзительным и неожиданно, казалось, нес намек на неудовольствие?

Нет, это были горе и обида!

Ее сердце не могло не испытывать сожаления.

Ведь в этой династии муж-это Господь. Кроме того, ученые были известны своим вспыльчивым нравом, поэтому для него было нормальной реакцией иметь трудности в принятии ее образа мыслей. Он мог ошибиться только тогда, когда сталкивался с ее иным мышлением.

Это была не очень хорошая идея-злиться на него.

Проработав в торговом центре много лет в своей прошлой жизни, МО Цянь Сюэ очень привыкла иметь дело с раздражительными клиентами под давлением. Поэтому, несмотря на то, что она была немного неохотной, она встала и решила признать свою вину,

— Простите, но я только что был … impatient…As женщина, я могу только попросить других жителей деревни прислать еду в наш дом, но после того, как это было сделано в течение долгого времени, даже если никто ничего не сказал против этого, очевидно, что люди должны сплетничать за нашими спинами. Из-за такого вопроса я боялась, что у нас с мужем будет плохая репутация. Сегодня я действовал немного смело; в следующий раз я сначала поговорю с Господом.»

Извинения МО Цянь Сюэ успешно пробудили спокойную Нин Шаоцин к серьезности их текущей ситуации.

Внимательно выслушав ее объяснения, он понял, что Мо Цянь Сюэ сказал правду; теперь, когда он был женат и имел жену, было бы неуместно всегда полагаться на сестру фан, чтобы посылать за рисом и едой каждый раз.

Более мягкое приближение жены произошло так внезапно, что он был застигнут врасплох.

Хотя у леди был не очень хороший характер и она не следовала правилам, та, которая была прямолинейна в споре за себя, неожиданно знала, когда отступать. После неловкого молчания Нин Шаоцин наконец вздохнула и безразлично ответила: «Это время-исключение. Ты не можешь сделать это снова в следующий раз.»

Его голос звучал как виолончель.

-Меня зовут Нин, меня зовут Шаоцин. В будущем вы можете называть меня Сяньшэн* * вместо «муж», что является официальным титулом. Лучше всего не использовать такое название, так как это сельская деревня.

(**T/N: Сяньшэн-означает господин / господин / учитель . Это не очень интимный способ обращения к чьему-то мужу.)

Он представился и спокойно давал ей советы, имея в виду, что готов с ней поладить. С этой мыслью МО Цянь Сюэ наконец-то отбросила свои тревоги.

Если человек относится ко мне с уважением, я тоже буду относиться к нему с уважением! Она вздохнула с облегчением, отступила назад и тихо открыла рот. Сяньшэн, ты можешь снова лечь спать, а я пойду приберусь в доме. Если вам что-нибудь понадобится, просто позвоните мне.»

После уборки кухни ее внимание привлекли громкие шаги во дворе, и она поспешила навстречу гостям.

-Ты даже не привела себя в порядок, так как же ты можешь убираться?»Увидев состояние МО Цянь Сюэ, Фань Фанцзи достал носовой платок и вытер лицо дамы, когда она в отчаянии нахмурилась. На этот раз сестра Клык пришла с двумя молодыми девами. — Вот именно, госпожа Нин, мы пришли сюда, чтобы помочь вам. Поскольку ты теперь один из нас в этой деревне, тебе не нужно быть формальным.»

— Смотрите, руки Леди Нин маленькие и белые, как нефрит, что означает, что они не привыкли выполнять черную работу по дому. Леди должна быть осторожна, чтобы заботиться о таких руках. Имея такую элегантную жену, в будущем Нин Сяньшэн обязательно добьется успеха в своей карьере. Ha ha….»

— Ба! Ты и твой бедный рот!- Сестра фан, которая была совершенно честна, рассмеялась над словами девушки и сделала ей выговор. Наконец она посмотрела на МО Цянь Сюэ и указала на предметы, которые только что принесла.

«Мы здесь, чтобы доставить наш Шу Сю** в Нин Сяньшэн. Это от моего ребенка, Шуан Цзы.»

(**T/N: Shu Xiu 束脩-подарок, который ученик предлагает учителю или мастеру, чтобы показать свое уважение; это может быть в виде денег, алкоголя или даже талантов человека или труда)

-Но это же … — МО Цянь Сюэ удивленно уставился на него.

Две другие женщины также сообщили имена своих детей и положили свои подношения в ее кухне. После этого они обменялись несколькими словами сплетен, в то время как другие женщины из деревни приходили и уходили со своими сумками с подношениями. В конце концов, две добрые женщины улыбнулись МО Цянь Сюэ и попрощались.

В своей предыдущей жизни МО Цянь Сюэ смогла открыть свой собственный бизнес и даже заслужила место в рядах признанных генеральных менеджеров. Естественно, она не была безмозглой женщиной. Она даже смогла справиться с резким характером матери, которая посетила ее дом; несмотря на кислый характер матери в начале, женщина покинула дом улыбаясь, как будто ее ребенок только что поступил в престижную школу.

Сестра фан, которая жила по соседству, пришла в дом МО Цянь Сюэ и предложила помочь с готовкой, но Мо Цянь Сюэ настоял, чтобы она вернулась домой.

Уже темнело, а у сестры фан оставалось еще двое детей, которых надо было кормить, а ее муж скоро вернется с тяжелой дневной работы в поисках еды. Как Мо Цянь Сюэ может беспокоить ее?

Сосед не так важен, как дальний родственник.

Она даже не была дальней родственницей Фанг Фанцзи, но у нее был такой добрый сосед поблизости, как благословение. МО Цянь Сюэ хотел остаться хорошим другом сестре ФАН в долгосрочной перспективе.

В общей сложности пятнадцать студентов прислали яйца, коричневый рис, масло, овощи, кукурузу и другие продукты питания. Кроме того, там было несколько небольших чаш, горшков и других предметов домашнего обихода.

Похоже, что местные обычаи здесь довольно просты.

МО Цянь Сюэ не искала ничего богатого или дорогого, пока у нее было достаточно еды и одежды.

Испытав быстрый темп жизни в своей предыдущей жизни, а также все внутренние распри, МО Цянь Сюэ, наконец, устал.

Пересчитав связки Шу Сю, она тайком подсчитала на мгновение и пришла к выводу, что их припасы не только поддержат их на всю зиму, но и смогут обеспечить их потребности на дополнительный месяц. А пока она может найти другие возможности работать, чтобы жить.

Было уже поздно, и пришло время ужина. Нин Шаоцин рассеянно лежала в постели, а он смотрел куда-то вдаль сложным взглядом.

Увидев, что Мо Цянь Сюэ пришел в комнату, чтобы подать блюда, он сел и присоединился к ней за едой.

Это время и пространство никогда не были открыты для современных деликатесов, которыми наслаждался МО Цянь Сюэ. В наше время она расширила свой бизнес на север и юг с помощью своих продуктов питания. Она очень любила кухню; даже самые обычные блюда могут быть уникальными по своему мастерству.

Когда Нин Шаоцин попробовала приготовленное ею варенье, его глаза ярко вспыхнули от удивления, прежде чем он быстро скрыл это.

Но Мо Цянь Сюэ не упустил проблеска света, мелькнувшего в его глазах. Уголки ее губ удовлетворенно приподнимаются.

Чтобы победить человека, нужно начать с победы над его желудком .**

(**T/N: английская эквивалентная фраза была бы «путь к сердцу мужчины лежит через его желудок», но я подумал, что это был немного неуместный перевод в этом контексте, потому что она не пытается получить его сердце или привязанность в данный момент)

Вымыв посуду, она вскипятила себе большую кастрюлю воды; прошло уже много дней с тех пор, как она в последний раз принимала хорошую теплую ванну.

Была поздняя осень, и луна висела в темном небе. При свете луны она закончила купаться, затем сняла туфли, стоявшие у кровати.

Неожиданно, как только она забралась в постель, ее муж внезапно сел от удивления и заставил ее подпрыгнуть от испуга. -Ты, ты собираешься спать здесь?»

-И где же мне теперь спать?- МО Цянь Сюэ был смущен своими действиями. Она попыталась сохранить благоразумный тон, но не смогла скрыть своего гнева.

Неужели она ему отвратительна?

В этом доме была только одна кровать и одеяло, где еще она может спать? Может быть, ему было неприятно, когда она читала по его ладони, а потом приняла ее за кого-то неприличного?

Неужели он считает ее извращенкой?

С таким маленьким телом, всего лишь в пятнадцать лет, у этой несовершеннолетней девушки не было никакого интереса к нему. Даже если бы он захотел ее, она без колебаний вышвырнула бы его из постели! Не испытывать влечения к кому-то было простительно, но быть нелюбимым другими-это совсем другое дело. С мрачным выражением лица МО Цянь Сюэ схватила все одеяло, обернула его вокруг своего тела и легла в постель.

Когда она закрыла глаза, ее последней мыслью было: пусть этот человек замерзнет сегодня ночью!

Нин Шаоцин заметила сердитое выражение лица девушки, но его сердце тоже было глубоко расстроено.

В прошлом незнакомые девушки время от времени забирались к нему на кровать, и он не колеблясь выбрасывал их из матраса в наказание.

Мог ли он сказать ей, что его реакция была всего лишь условной?