Глава 123

У меня есть работа.

Волшебное предложение, достаточно мощное, чтобы заставить меня замолчать.

В конце концов, эта территория существует благодаря ее работе.

Я, повелитель этой земли, всего лишь сертифицированный подписавший.

«Десмонд-сама, ты действительно так сильно хочешь быть со мной? У тебя такое разочарованное выражение лица».

Упс, похоже, это отразилось на моем лице. Но это безопасно, потому что мы в постели. И Лиз, кажется, тоже не слишком расстроена этим.

—Она ​​смущается.

Меня не волнует твоя работа, я просто хочу покачать бедрами.

―― говорит лорд, у которого она работает на него.

— Т-тогда, может быть, только один раз…

—серьезно!?

Я был так взволнован, что чуть не выпалил.

«Лиз, поторопись и приступай к работе! Я пришел забрать свою любимую!»

*Хлопнуть!*

Дверь громко открылась, и там стояла, конечно же, моя любимая жена. Волнистые платиновые светлые волосы, большие изумрудные глаза. Она такая же милая и красивая, как и всегда, ее грудь и ягодицы выпирают из элегантного платья.

-Ну, она как всегда милая и красивая.

…Но почему от нее исходит черная аура?

Хотя ее улыбка, как всегда, прекрасна, почему она пугает?

Затем.

«Нн-нет… Ч-что…!»

Лиз покраснела и задрожала в моих объятиях.

— Фуфуфу, что заставляет тебя так думать? Сказала леди Шарлотта, быстрыми шагами подойдя к краю кровати.

.Ох, это сложная ситуация. Это сцена, где муж держит другую женщину и появляется жена. Но именно Шарлотта толкнула Лиз в первую очередь.

‘Замолчи’

‘Да!’

— Сказал я телепатически.

Ха, разве она не ведет себя сегодня властно? Я впервые вижу ее такой…

Но сейчас не время.

«Лиз, ты очень навязчивая, не так ли? Но это также означает, что ты, вероятно, сдерживаешь это так долго… ――Быть избалованной Десмондом-самой, быть избалованной… так несправедливо.»

――Гнунунуну…

Милая леди Шарлотта и застенчивая Лиз.

――Гунунунуну

――Авававава

«Нет, если ты так говоришь, Шарлотта — это та, кто…»

— Дорогая, пожалуйста, помолчи.

«….. да.»

Затем Шарлотта попыталась вытащить Лиз из укрытия.

«Кьяа!»

Как и ожидалось, возникло некоторое трение, и, как и ожидалось, оно выскользнуло с *шурканьем*

«Ах, ах, вытащило… нет, стой, капает, подожди, я уйду. Хаааа…»

Дрожа от смущения, она обернула тело одеялом и отодвинулась от меня. Однако она, должно быть, все еще чувствовала дискомфорт в паху, поэтому села на кровать, выдыхая с красным лицом.

Лиз, если ты сделаешь это, мое все еще трудное дело коснется Шарлотты, верно? Он все еще мокрый от твоей и моей жидкости…

«Что случилось, Шарлотта? Тело Лиз не в хорошем состоянии». — из-за меня. «Тебе не следует быть с ней слишком строгим сейчас», — сказал я, садясь и поддерживая Лиз за плечо.

«Десмонд-сама…»

Страшные глаза Лиз опустились.

――Ну, милый… ―― Что?

*Джииии*

Моя жена смотрела на меня.

Да, да?

Я сделал что-то не так? Конечно, неправильно спать с другими женщинами, кроме Шарлотты, но это ты свел Лиз со мной…

«Это правда… но….»

Жена лорда выглядела несколько неловко.

«Эм…» Однако я не думаю, что это правильно…

— Ты ревнуешь, Шарлотта?

«Да, я!»

Она сказала по существу.

Скрестив руки под грудью, она подтвердила свою сладострастность. Ох, как всегда великолепно.

«Хм.» Шарлотта гордо фыркнула и посмотрела на Лиз.

«――Ва?»

Лиз выглядела ошеломленной.

Это что? ‘ было сюрпризом. Это не обычное «Ха?» но это тоже неплохо.

—серьезно.

— Э-э… Значит, Шарлотта-сама действительно завидует мне?.. Мне?

Ага, понятно. Лиз не могла поверить, что Шарлотта увидит в ней соперницу в любви. — Ну, я тоже этого не очень понимаю.

В конце концов, Шарлотта никогда раньше так не реагировала на Кэтрин и остальных.

«По кочану»

…Это произошло из-за моего дурного влияния.

Однако Шарлотта глянула на меня искоса и сказала.

«Десмонд-сама, казалось, был очень рад, что Лиз баловала и баловала его».

«Ну, ну…»

Я не мог этого отрицать.

Мало того, если Шарлотта, которая умеет читать мои мысли и знает меня лучше, чем я, говорит это, то так и должно быть.

Но…

— Я знаю, что номер один для Десмонда-самы — это я.

О, она знает, что взяла верх.

Затем Шарлотта взглянула на Лиз:

――Ну, я вижу.

Я не мог сказать этого перед девушкой, которая подарила мне свою девственность и проявила ко мне свою привязанность до такой степени, что Шарлотта ревновала. Со стороны Шарлотты было тактично подумать об этом. Однако она все еще чувствует ревность.

«Да, это расстраивает. Вы двое так близки. Кажется, что между вами все идеально подходит, включая ваш… член, Десмонд-сама. Ваш пенис тоже идеально подходит Лиз?»

«Мой… э-э, ах, да…»

Я хочу провести час, наблюдая за Лиз с миской риса в руке, которая краснеет, словно вот-вот закипит, и смотрит вниз.

Однако Лиз смело.

*глазеть*

посмотрел в глаза Шарлотте.

«Ты ведешь себя странно с тех пор…» Лиз, кажется, что-то поняла. «Может быть, ты подглядывал…? Нет, Шарлотта-сама только что вошла в дверь…»

Это правда, в отличие от какой-нибудь бездельницы-горничной или парламентского чиновника, которого она толкнула, Шарлотта вошла спереди, честная и честная. Не было никакой возможности, чтобы она где-то пряталась и подглядывала.

Однако существует бэкдор под названием «я».

Я имею в виду, ты собираешься это раскрыть, Шарлотта? Хотя я думаю, что это не очень хорошая идея…

Я не против того, чтобы за мной подсматривали лично… даже в моей голове. Это значит, что все, что я ей скажу, будет передано Шарлотте, но ничего страшного, если это будет только между нами, но раскрыть это третьей стороне, такой как Лиз…

— Да, это, конечно, правда… Меня увлекли эмоции… но все-таки она всего лишь третье лицо. ――Фуфуфуфу

Ой? У тебя вдруг хорошее настроение, правда…. его двадцатидевятилетняя девушка.

«Я взрослый человек! Я просто… это правда! Я был ревнив!’

Действительно ли уместно, чтобы взрослый человек говорил это открыто? Ну, по крайней мере, ты честен?

«Во всяком случае, как я и говорил…!»

Шарлотта гордо выпятила грудь и указала пальцем на Лиз.

*тыкаю!*

Вы не должны показывать на людей, если вы взрослый.

И, словно подхваченные позицией Шарлотты, глаза Лиз полны энергии.

Глазеть*

*Тыкаю* и *Смотрю*

Это как комедийный дуэт.

и Шарлотта поворачивает ко мне голову.

――хм.

Страшный!

«Должен сказать, я знаю все о том, как Лиз приблизилась к Десмонду-саме, как ее нежно и яростно обнимали, и как она потворствовала и была потворствуема. Я не раскрою, откуда я знаю, потому что это не имеет значения. Но это не имеет значения. ――Дорогая….Как мило. Я понятия не имела, что Лиз такая милая.

— Что… Подожди, аааааааа…!

Я думаю, Лиз собиралась взорваться.

«Подожди, Шарлотта, я думаю, она может называть меня как хочет». — вмешался я. «Когда она назвала меня «дорогая», я был взволнован и очень взволнован».

«Э?!»

«Даже когда Лиз баловали, она была очень милой».

«Ня!»

Откуда-то мяукнул кот. Очень милый котик с тремя белыми глазами.

«Это я согласился». — сказала Шарлотта. «Я не могу сказать тебе, сколько раз я думал о том, чтобы ворваться и обнять Лиз с Десмондом-самой».

«Н-нннн….»

«Нет, это нехорошо. Это был ее первый раз, поэтому мне пришлось оставить Лиз в полном одиночестве. Спасибо, что не вломилась».

«Пожалуйста. Тогда можно мне присоединиться в следующий раз?»

«Конечно.»

«Ура.»

«Ура.»

Я и Шарлотта обменялись высокими пятерками.

«Эй… разве вы двое не идеально подходите друг другу…?»

— сказал растерянный голос.

«Но.» Не обращая на это внимания, Шарлотта немедленно повернулась ко мне.

«Прежде всего, Десмонд-сама был слишком милым. Именно поэтому я так завидую».

— Э-э, это… *краснеет*. сказала Лиз.

«Эм, мне очень жаль». Я извинился.

«Я тебя не прощу. После этого ты подаришь мне много любви».

«На самом деле это плохо».

— Фуфу, ты такой милый.

Я и Шарлотта улыбаемся друг другу.

Перед Лиз.

Затем я посмотрел на Лиз.

*Глазеть*

Затем я встретил оригинальный пугающий взгляд.

«Ха….»

Лиз вздохнула, заставив меня вздрогнуть. Когда она снова посмотрела на меня, она выглядела одновременно раздраженной и смирившейся.

как бы говоря.

«Ничего не поделаешь»

— Итак, собираемся ли мы продолжать в том же духе?

Я поинтересовался.

«Конечно.» Шарлотта весело ответила. «Мало того, Лиз еще не беременна, отныне я, Лиз, Кэтрин, Софи, Моника и многие другие будем рожать детей Десмонду-сама. А еще на территории есть Майя и девочки. ..»

Это действительно похоже на заговор с целью свержения Лордов!

«Так много…»

Я не вижу лица Лиз. Но она сказала.

«Ну… я уже догадываюсь, что так и будет, ведь я пожизненный парламентский секретарь этой территории…»

«Мм, верно, так мило».

— Как я уже сказал, я не милый…

«Нет, ты милый. А как насчет того, что с этого момента, когда Лиз говорит, что она не милая, я каждый раз буду учить тебя, какой ты милый. Где угодно и когда угодно».

«Где угодно, когда угодно…..»

«Я думаю, она этого хочет».

«Я думаю, она этого хочет».

«Ура» Я и Шарлотта, даем пять.

«Почему вы двое в таком приподнятом настроении из-за… хаа»

«Лиз, ты знала, что счастье убегает, когда ты вздыхаешь, верно?»

«Что ж, Десмонд-сама должен излить счастье в твое тело, чтобы компенсировать это. В моем случае, если я не вздохну, боюсь, я лопну от счастья.

Шарлотта похлопала себя по животу.

«…» Лиз напряглась и посмотрела на нее.

«Лиз, когда у тебя следующий период оплодотворения?»

— Э, почему… почему ты спрашиваешь об этом так небрежно?

Лицо Лиз-чан стало ярко-красным. Она такая милая, но потом она сказала…

— К-кроме того, если ты будешь оплодотворять женщин в особняке одну за другой, не останется никого, кто будет заниматься административными задачами. Если только Десмонд-сама не захочет взять на себя управление?

«Мне жаль!»

Действительно.

Я серьезно.

Я даже кричал!

«А-а, нет, я не хотел это иметь в виду… Я имею в виду, я… Я хочу родить ребенка Десмонду-сама… н-но мы еще не женаты, так что. ..»

Правильно, выйти замуж за дворянскую дочь с круглым животом – это не шутка.

Я киваю в знак согласия.

— Понятно. Тогда мы сделаем это как следует.

«Да.» Лиз торжественно кивает.

Но…

«Если это так, то у Лиз будет меньше детей, чем у нас… Фуфу».

«――!»

Эй, Шарлотта-тян, не провоцируй ее так. и Лиз тоже.

‘Что…..?’

«Не делай такое лицо. Ты планируешь рожать ребенка каждый год? Я не против, но…»

«Дерьмо…»

—Что это было?

И что с этой атмосферой? Как ни странно, но это достаточно тепло и затягивающе.

Затем Лиз встала.

«Я пойду сейчас. У меня есть работа».

—Пожалуйста, сделай так.

И тогда она встала.

Она посмотрела на меня подозрительным взглядом и сказала.

Вы двое можете делать все, что захотите. Но, Десмонд-сама, пожалуйста, обращайтесь с документами, которые я вам передам, как следует. хорошо?»

«Да, я понимаю.»

«Хорошо.»

Лиз кивнула, слегка улыбнулась и собиралась уйти, завернувшись в одеяло.

Но Кэтрин была снаружи комнаты, держа в руках одежду Лиз.

――Горничная, которая делает свою работу! Я не думаю, что видел это в течение долгого времени.

Итак, Лиз возвращается в свою комнату с покрасневшими щеками, использует 【чистый】 и собирается переодеться.

«Пожалуйста, не смотрите».

«Нет, я хочу посмотреть».

«Почему ты такой настойчивый?»

-Ага, согласен, интересно почему.

Я наблюдал, как Лиз изменилась, покраснев до ушей.

На ней была обычная белая скаутская форма высокого класса. Ее грудь подчеркивалась шортами под ним.

Она завязала свои серебристые волосы, доходившие чуть ниже подбородка, и надела монокль.

Потом она посмотрела на меня своими строгими и страшными глазами.

«Извините, мне немного тяжело идти…»

Лиз ерзала и ковыляла на цыпочках.

-Ну тогда я пойду первым.

сказала она, кланяясь. Она выглядела как обычно.

Я не мог поверить, что это та самая женщина, которая так мило прижалась ко мне в постели. Но опять же, я держал ее, не так ли…

«О верно.»

Я встал и подошел к ней.

«Что это такое?»

«Ты что-то забыл».

*Целовать.*

Прощальный поцелуй.

«~~~~~~!»

Лицо Лиз было ярко-красным. Ох, это лицо в чиновничьем мундире — оно бесценно.

«О боже», «О», «Ваа~»

Сказали Шарлотта, Кэтрин и Моника. Слава богу, Софи и Эмили здесь нет!

Лиз повернулась на каблуках и направилась к двери.

— Я ухожу, дорогая. — сказала она, краснея до ушей.

«Увидимся позже.»

Я провожаю ее. Я подавляю желание затащить ее обратно в постель. А потом…

— Что ж, Десмонд-сама, теперь моя очередь.

— сказала моя жена, которая ждала меня.

«Шарлотта… один, только один раз».

«Сестренка Шарлотта, я так завидую…»

«Мы горничные, Моника-сан. Мы получаем ласку хозяина случайно, проходя мимо его комнаты».

――Эй, паршивая служанка, не ставь своему младшему что-то не то.

«Замечательно…♡»

Было слишком поздно…

«Ну-ну, Десмонд-сама, моя киска такая пустая, что она ждет тебя всю ночь».

«И еще Шарлотта, не учи ее неправильным вещам».

Несмотря на мое раздражение, я уже давил на жену, которая ждала меня в постели обнаженной.

«Да ладно, Моника, не завидуй, это наша работа».

Интересно, это просто мое воображение, что я чувствую какую-то занозу в словах Кэтрин? Блин, я ее потащу и сделаю позже.

«О, Десмонд. Ммм~»

Шарлотта быстро обняла меня за шею и подошла, чтобы пососать меня, когда две служанки ушли.

Это то, на что будет похожа моя жизнь? -Нет, моя сексуальная жизнь?

Я думаю, что это довольно богато для меня.

Вот почему я хочу защитить его.

Надеюсь, такие дни будут продолжаться вечно.

«Десмонд-сама~. Ах~. Это так приятно, это так глубоко ранит~! Не волнуйтесь, мы позаботимся о том, чтобы это продолжалось. Ах, хааааа~н♡♡!!!»

С раннего утра в комнате раздается очаровательный голос жены господина.

Мой особняк сегодня работал в обычном режиме.

«Ааааа~~~~~ннн!»

Я надеюсь.