Глава 131

***

【На японском】 (но в данном случае на английском)

Дорогой отец,

Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии среди пышной растительности. Надеюсь, ваш сад тоже процветает. Листья золотых фруктовых деревьев растут, а цветы цветут. Корни крепкие, пчелы жужжат, так что большой урожай не за горами.

Что касается меня, то я, Лиз Бергамот, до сих пор живу в безопасности под покровительством лорда Десмонда Дамвида из Альдоры. Хоть я и не самая лучшая дочь, я хочу, чтобы ты знала, что я не доставляю никаких проблем и изо всех сил стараюсь не заставлять тебя волноваться.

Барон Дамвид все больше полагался на меня как на государственного чиновника, несмотря на то, что я женщина, и я благодарен за эту редкую возможность. Я вкладываю все свои усилия в эту роль в надежде на ее успешное выполнение.

Однако Барон всегда беспокоится обо мне и недавно предложил мне сделать перерыв. Но мне, молодому и неопытному человеку, еще многому нужно научиться, и я нахожу радость в своей работе, поэтому я отказался.

Пожалуйста, простите эту непослушную дочь за то, что она не посетила наш дом. Как говорится, ребенок может по-настоящему вырасти только без родителей, как лев, бросивший своего детеныша в овраг. Несмотря на мое недостоинство, пожалуйста, будьте уверены, что у меня все хорошо ―― и так далее (остальное опущено)

Искренне,

Лиз Бергамот

***

【Истинный смысл】

Давно не виделись, дерьмовый папочка.

Как вы? У меня здесь все хорошо, и я наслаждаюсь своими днями еще больше. Я не собираюсь туда возвращаться, поэтому, пожалуйста, не расстраивайтесь.

Ах, так… Наконец-то Дарлинг подарил мне много любви. Я столько раз получала эякуляцию во влагалище… и говорила, что буду делать это снова и снова… хааа…

Итак, кажется, рождение ребенка не за горами в будущем… Эхехе.

Итак, давайте проясним: вы держитесь подальше от наших дел, а мы будем держаться подальше от ваших,

Хорошо?

И повторюсь, я счастлив быть со своим любимым. Возможно, я была непослушной дочерью, но мне не нужно нежелательное вмешательство. Хорошо?

В отличие от вас, Дарлинг нанял меня в качестве своего парламентского чиновника, хотя я женщина, и он хорошо обо мне заботится — я его очень люблю ♡ — поэтому я стараюсь изо всех сил. Я думаю, такой мудрый отец, как ты, поймет, что нам не нужны лишние кадры. Если кто-нибудь попытается послать шпионов или попытается использовать мой статус твоей дочери…——Я раздавлю это.

Я с Дарлингом, потому что это делает меня счастливым… Хаааа. ――Я не собираюсь возвращаться в семью Бергамот. Это мой выбор.

Короче говоря, я женюсь, пожалуйста, оставьте меня в покое. Если ты вмешаешься, я потащу тебя вниз, даже если ты мой родитель. Ты должен слишком хорошо знать, что я именно такая дочь. Если придет время, будьте готовы… ――и так далее (остальное опущено)

.

***

«Нет, это слишком. Думаю, мне придется начать все сначала».

Лиз перечитала написанное ею письмо и покраснела. В 24 года у нее были серебристые волосы и утонченная красота. Она распустила волосы и не носила своего обычного монокля, а волосы мягко взъерошились вокруг подбородка. Несмотря на красоту, лицо ее имело несколько суровое выражение. Ее поразительные глаза выглядели так, словно смотрели на письмо, которое она читала.

Нет, это просто зрительное напряжение. Она не бросается в глаза.

Она приложила палец к губам и, казалось, задумалась, выглядела интеллектуально и живописно. Однако из-за ее строгого выражения лица казалось, что она могла убить письмо одним взглядом. Затем ее взгляд смягчился, и в ее глазах появилось волнение.

«Хе-хе… дорогая… Ха!»

Она напрягла лицо и сосредоточила взгляд.

Это не пойдет. Я не могу написать письмо, не становясь влюбленной и не таю, когда думаю о Десмонде-саме. Это не хорошо.

Даже если он дерьмовый отец, он знал Лиз достаточно хорошо, чтобы распознать признаки того, что он может использовать ее как пешку в политическом браке. И он дворянин. Учитывая мою личность и окружающие обстоятельства, если я напишу так, всем будет очевидно, что я по уши влюблена в Дарлинг.

—Дерьмо.

Но дело было не только в этом: даже будучи ее лордом-отцом, Лиз не решалась раскрыть свои уязвимости перед ним, дворянином.

Однако она все же хотела передать, что сейчас она очень счастлива.

Искреннее желание дочери, ироническое замечание в адрес благородного происхождения.

—Блин.

Но самое главное.

Я выхожу замуж, пожалуйста, поступайте как вы.

Только не вмешивайтесь без необходимости. Хорошо?

Я согласилась стать второй женой любимого человека. Не вмешивайтесь в это, не используйте это в политических целях, думая, что это соединит наши семьи. Я также хочу дать понять, что не потерплю никакого вмешательства. Я хочу эффектно передать это, сохраняя при этом внешний вид дворянского письма.

Это самое важное послание в этом письме. Однако, если я покажу слишком много счастья, буквы станут слишком липкими от сахара.

— Что мне делать, дорогая?

Нехорошо все время думать о любимом.

Но я ничего не могу с этим поделать, потому что я люблю его. Потому что я счастлив.

Однако, чтобы защитить это счастье…

«Хорошо.»

Лицо Лиз напряглось.

*взгляд*!

И она посмотрела на письмо так, словно оно горело дотла. В результате ответил ее отец, получивший письмо, которое она написала серьезно.

***

Не волнуйся обо мне, просто делай, что хочешь. Но помни, что ты все еще моя любимая дочь.

【Истинный смысл】

Я не буду вмешиваться и не буду думать лишнего, так что Лиз может выйти замуж за барона Дамведа. Однако я был бы признателен, если бы ты не порвала связь с тем, что ты четвертая дочь в семье Бергамот. Это все, что я могу спросить.

***

Возможно, ему тоже было трудно это писать.

Интересно, написал бы граф такое письмо, даже если бы оно было адресовано его дочери.

Итак, это секрет между отцом и дочерью.

После работы приятно провести время с моей любимой.

«Ха, ах, ах, ах, ах….. дорогая, дорогая♡»

«Лиз, Лиз…»

――*скрип*, *скрип*, *скрип*

Кровать в спальне лорда скрипит.

Лиз распустила свои серебристые волосы, сняла монокль и ахнула, когда он надавил на нее. Ее страшные глаза тоже сверкали. Она чувствовала присутствие сильного стержня, который наполнил ее влагалище, безжалостно тер ее складки и колотил ее самые сокровенные глубины. ――Ааа, он такой большой.

Несмотря на миниатюрность, она взрослая женщина. Полость ее тела вытянута и набита ее милым любимцем. Более того, Он держит ее грубо, как будто собирается придавить ее к кровати.

«Хааа, ннггг».

И когда его красивое лицо наклоняется вниз, я открываю рот, как птенец, ищущий еды, и умоляет о противном поцелуе.

«Ннннххх….»

Я поприветствовал его на своем языке.

Я непослушная девочка. Но я ничего не могу с этим поделать, он мне очень нравится. Кроме того, мне приятно краситься в его цвет, это меня так радует. Ммм, ах… Я обвиваю его языком, выпрашивая еще слюны, пока сосу ее. Мм, мм… и во время этого я чувствую, как внутри меня шевелится его горячее мужское достоинство.

«Ннхх….. «Он потер мою грудь». Нннн!» Моя спина подпрыгивает, когда он касается моих сосков, которые уже были возбуждены. Я почувствовал, что прижимаюсь к нему.

Он слишком хорошо это знает. Как сильно я наслаждаюсь им и желаю его. Но именно благодаря ему я могу это выпустить. Я хочу, чтобы он это почувствовал. Глубоко внутри, до конца…

«Ха, ах….»

Позорно.

Так стыдно…..

Но так хорошо…..

«Ннаааа!»

Наконец горячее, липкое семя хлынуло в мою утробу. Опять и опять. Объем, плотность, чистая сила. Он продолжает выбрасывать сперму, и даже после этого его твердый мужской орган не увянет. С каждым рывком я чувствую его решимость оплодотворить меня.

«Ой, ааааа……»

Я обняла его за спину и обвила ногами его талию. Мне нравится быть так близко к нему, когда он изливает в меня свою сперму… Несомненно, он чувствует то же самое.

Мое тело начинает извиваться и тереться о его мужское тело. Извивайтесь и просите большего, сладко и кокетливо.

— Ты так этого хочешь? Лиз.

«…Я люблю тебя. *чу*, *чу*»

Наши языки двигались, и поцелуй был переполнен любовью и нежностью. Я чувствую мясную пробку, которая остается твердой даже после прекращения пульсации, чтобы закрепить во мне семя.

«Нгххх….»

Я слегка покачиваю бедрами.

Моя женская искра рефлекторно реагирует, когда я трусь о его инструмент внутри себя, несмотря на мое вялое состояние.

――Я действительно стала женой этого человека, не так ли? Я наслаждался этим чувством.

Как вторая жена.

Как и в случае с семьей Бергамот, семья Дамвеад также дала свое согласие на брак. Десмонд Дарлинг говорил что-то о свадьбе, но в нынешней ситуации, но кого они могут пригласить в нынешней ситуации? Собственно, кого вообще можно пригласить?

‘Нет друга.’

‘Я тоже.’

Они обменялись крепким рукопожатием, и первая жена посмотрела на них холодным взглядом.

Нет, правильнее сказать, кому бы вы позвонили в сложившейся ситуации. Дворянский брак – это прежде всего политический союз, а не приглашение друзей, так как речь идет о семейных связях. Десмонд, который только что подписал бумаги и просто покачивал бедрами, не мог знать — о, он тоже прогуливался после этого.

Это место было самым эпицентром тайфуна.

Были посланы агенты разведки, оперативники и убийцы, и совершенная контрразведка позволила нам довольно хорошо предвидеть ветер, но не было никаких сомнений в том, что назревает буря.

Шарлотта, которая, как предполагалось, не могла забеременеть, теперь была беременна.

В результате этого происходят всевозможные переговоры.

В доказательство этого пришло приглашение посетить светское мероприятие от семьи Свифт. Хотя его реакция в тот момент была, честно говоря, милой, но для лорда неприемлемо вести себя таким образом.

В результате и первая, и вторая жены решили воспитать из него лорда, которого не будет смущать представлять в любой социальной обстановке.

После этого Десмонд плакал.

Вероятно, это было одной из причин, по которой ночью он вел себя еще более интенсивно.

Это не оставило Лиз иного выбора, кроме как проявить еще больший энтузиазм.

Шарлотта была такой же.

А вторая и четвертая дочери Террасы и Бергамота соответственно перевоспитывают его, как правильно себя вести.

Но даже в этом случае ночная активность остается ночной активностью — по большей части она вообще не ночью, а то, как он держит женщину и заставляет ее беспомощно плакать… этот парень мужественный или нет?

――Нет, я думаю, в этом смысле он не такой.

«——Фуфу.

При этой мысли у меня выскользнула улыбка. Прежде всего, я не мог не почувствовать суть счастья, которое он влил в меня. Я был так счастлив, что мой рот и глаза расслабились.

А потом.

«О, Лиз, кажется, у тебя все хорошо. Может, пойдем еще раз…» — прошептал он мне на ухо.

Моя спина тряслась от предвкушения. Моя матка пульсировала. «Нет! Ты говоришь, что я уже достиг своего предела. Я бы с радостью, но завтра это будет проблемой…»

«М-м-м…..»

Когда он надулся, я все еще не мог вернуть уголки рта в нормальное состояние.

――Вот что, должно быть, чувствовала Кэтрин.

Если бы я сейчас забеременела, я бы, возможно, хихикала в коридоре, как Кэтрин, пока не привыкну к этому.

――Но самое главное – мой предел.

В настоящее время нет необходимости в сдерживании того, что мне нужно, чтобы напрячь свое тело. ――Нет, тоже хорошо быть готовым к завтрашнему дню, но…

«Вместо этого я тебя лизну…»

— Что, серьезно?

«Ты выглядишь очень счастливым в тот раз».

«Ну, конечно, мне всегда хотелось делать больше вещей с Лиз».

«….. Глупый.»

«Это я.»

«Ой…»

Когда он вышел, пробку вынули, и она вылилась наружу.

――Какая трата.

Думаю, тогда мне придется попросить его сделать это еще раз во влагалище.

«Но, Лиз, тебе не обязательно принуждать, если ты не хочешь…»

«Нет, я не против».

Лиз подкралась к нему на четвереньках, как кошка, между его ног, а он сел на кровать, раздвинув ноги. она чувствует, как он пульсирует от прикосновения к бедру. Вид его члена, мокрого от ее члена и его собственной жидкости, заставляет ее чувствовать одновременно стыд и удовольствие.

Это так великолепно, так неистово, даже после такого обильного семяизвержения.

Интересно, настолько ли он меня жаждет?

«Ннх——*чу*».

Губы Лиз скользнули вниз, когда она отвела пальцами свои серебристые волосы в сторону.

Если вам понравился мой перевод, пожалуйста, подумайте о том, чтобы прислать мне немного ко―иф

.

Я искренне ценю любую поддержку, которую вы можете оказать.