Глава 140

―― Нежелательные выползают из «тени», не происходящей из «тьмы».

Это была скромная гостиница в маленьком городке. Они собрались молча и кивнули друг другу, ничего не сказав. Они ориентировались между своим и чужими понятиями. В зрительном контакте не было необходимости, потому что их всех охватила тьма. Они казались скорее тенями, чем настоящими тенями, подавляя свое дыхание и присутствие, уничтожая любые следы и прекращая существование цели.

«Серая гончая», их главная забота, к счастью, осталась на территории Альдоры. Их сильно недооценили, но было бы хорошо, если бы другая сторона ослабила бдительность. В роли «тени» они просто и незаметно перережут шнур.

Тень тихо нацелилась на лорда и его жену, которые беспечно спали. Вторгаясь в гостиницу, они не издавали ни шума шагов, ни шороха одежды, ни дыхания, ни сердцебиения. Не было ни высокомерия, ни невнимательности. Без радости и печали они систематически работали как убийцы, как «тень».

Именно поэтому «Тени» часто ассоциируются с насекомыми. Подобно насекомым, они неодушевлены и бесстрастны — их называют так с отвращением, презрением и страхом.

Они вошли на первый этаж. Если бы они были никчемными ворами, они бы вломились в окно. Но они были тенью. Они легко могут незаметно спрятаться в затяжной жаре.

Присутствие всегда сохраняется. Особенно в местах, где полно людей. Вы можете представить себе, например, здание школы. Или в карете, в которой вы уже давно едете. Там никого не должно быть, но чувствуется особая теплота, непрекращающееся присутствие. Они прятались в нем. Если бы они могли это сделать, было бы глупо заходить в окно. Из того же места, откуда люди приходят и уходят в течение дня, они естественным образом проникли в гостиницу. Они «теневые». ―― и «Тень» — самая распространенная форма существования в мире.

Тени приближались.

Убейте лорда и леди территории Альдоры и сделайте так, чтобы это выглядело как работа их охранников. Это был метод, который они использовали много раз раньше. В случае необходимости они без колебаний подожгут гостиницу для достижения своей цели, но воздержатся от этого, поскольку это уменьшит их шансы на успех.

Тени бесшумно двинулись на верхний этаж гостиницы, и как только они достигли вершины лестницы,

――Они встретили одну собаку.

«Чрезмерно опекающий старик». — презрительно пробормотала 《Эфемера》.

«В настоящее время я сопровождаю лорда. Я не сборщик мусора, черт возьми…» — ворчала она и клялась, что никто не подумает, что она была одной из побеждённых «Теней».

«Тень», исходящая от нее, пожирает трупы, как болото муравьев.

Рядом с ней была серая собака. Его пушистая шерсть напоминала брови и усы.

«Хохо»

Конечно, это была 【Серая гончая】, но Эфемера управляла ею.

Дежурил Рэндольф Штайн, один из «Сильнейших» и все более оживленный старик. Однако он также доверил одного из 【Серых гончих】 «Эфемере».

Дать Эфемере, бывшей Тени Семьи Свифт, командование таким мощным магическим инструментом. Требовалась значительная степень доверия. По словам одного пожилого господина.

«О, судя по тому, что я слышал, ты, наверное, более послушный, чем я…»

«…шумный»

Даже если это правда, что насчет этого?

«А еще в него встроен предохранительный механизм. Если вы попытаетесь использовать его для борьбы с нашими, его клыки повернутся к вам».

«Что это…? Я не знаю такой сложной и трудной магической формулы…»

Если разбирать и расшифровывать каждый из них, сколько тренировок потребуется, чтобы его воспроизвести? Ее интересует нечто большее, чем просто немногое.

«О, он также взорвется, если вы вмешаетесь в него».

— Разве ты не должен сначала сказать мне это?

«~~Хохо».

Это не шутка.

Днем она находилась на крыше кареты, а ночью патрулировала гостиницу. Такова была ситуация. Во-первых, не было никакого смысла брать себя в качестве охранника. Она была уверена, что собака справится с процессом, но ее гордость не позволила бы этого, если бы она доверила все им.

В конце концов, она в настоящее время является спутницей лорда.

Если они вторгнутся на «Территорию Алдоры». их отправят обратно с вежливым «гостеприимством». Но если на них нападут по дороге, их скомкают и выбросят. Они ее бывшие коллеги, но если они «враги» Лорда и сестренки, то пощады им не будет. В первую очередь, если вы «Тень». у вас не может быть чувства товарищества, которое включает в себя кровную связь. Лорд, который блаженно спит с Шарлоттой и Кэтрин, не подозревает об этой резне.

Но хорошо, что он не знал. Она позаботится об этих «Тенях». Именно поэтому она отказалась назвать свое имя. Она чувствует, что ей было бы удобнее быть его «тенью», если бы у нее не было имени.

Хотя ей пришлось служить охранником, она отказалась присоединиться, потому что ей было неловко задыхаться.

――Они могут позволить мне лизнуть в качестве награды…

Кюуун❤

Она почувствовала пульсацию внизу живота.

Она увлажнила губы розовым языком.

Она вернулась с нетерпением. Она видит, как начинает задыхаться и задыхаться, когда лорд проснулся и наполнил ее рот большим количеством жидкости.

Какой позор для человека, который должен был быть первоклассным убийцей.

«Куриное чувство»――

―― Это мое умение. Извините за глупое имя. Ведь я тоже так думаю. Но так уж обстоят дела, я привыкаю к ​​этому, как я его называл. ―― Предположительное становится определённым, как это часто бывает. —*кашель*.

«Куриное чутье» по сути похоже на «предзнаменование», предупреждающее о приближающейся опасности. Однако, поскольку в этом фантастическом мире это предзнаменование, к этому нельзя относиться легкомысленно. Несмотря на то, что это мой навык, я не могу активировать его вручную и не знаю, какую угрозу он почувствовал. Другими словами, это только подогревает мое беспокойство.

Блин!

Размышления об этом навыке напоминают мне об одной собаке. Но, честно говоря, я должен признать, что именно благодаря его (неприятному) руководству я пробудил этот навык, так что с этим ничего не поделаешь.

Ну, а когда он не реагирует, то это не имеет большого значения, но поскольку для оценки уровня опасности он весьма полезен, я не могу к нему относиться пренебрежительно, тем более, что его природа особенно коварна.

Кстати, навык – это не то, что приобретается отдельно от способностей человека и может быть активировано самостоятельно. Это считается навыком, когда способность человека настолько отточена, что ее можно активировать как одну способность. Другими словами, это не что-то вроде….

«Tereretetere𝅘𝅥𝅮 Десмонд выучил «Чувство курицы».»

Это не то, где вы внезапно приобретаете навык. Это больше похоже на «Когда я смог это сделать? О, это похоже на навык. Тогда как мне это назвать?»

В зависимости от навыков некоторые из них уже получили широкое признание. В таких случаях звание определяется на основе точности и мастерства человека, без необходимости называть его самостоятельно. Кстати, по словам Рэндольфа, мое «Чутье курицы» — уникальный навык, и его содержание имеет рейтинг EX. Несмотря на то, что это позорный навык, который подогревает мое беспокойство! Если это такой высокий ранг, значит ли это, что я просто не могу его контролировать?

Когда я говорю это, Рэндольф глубоко вздыхает. «Понятно, вот и все, что ты понимаешь… Ну, это тоже нормально. Хо-хо».

«Хохо», задница моя, объясни мне это!

Что ж, оставим в стороне дедушку с его веселыми криминальными наклонностями, давайте поговорим об этом неблагодарном навыке предательства.

Эта вещь…

――-был грандиозно спровоцирован на днях.

это довольно большой.

Раньше он не срабатывал с тех пор, как я получил приглашение, так почему сейчас?

Поэтому, хоть я и внутренне дрожал и был на грани, я все равно пытался с каким-то хладнокровием направиться к дому Свифта… Почему именно сейчас!?

Если бы «куриное чутье» активировалось из-за другой проблемы, не связанной с приглашением (что тоже является проблемой), все было бы нормально. Однако, поскольку неясно, на что отреагировало «куриное чутье», то это определенно от озорного актера. Было бы намного лучше, если бы это было вызвано нападением дракона или могущественного магического зверя, и это было бы типа: «А, вот в чем причина».

и двигаться дальше. Если бы это был такой враг, дедушка встретил бы их с радостью, и это было бы более обнадеживающе. В то время я услышал странное сообщение о черном, высокоскоростном летающем объекте, проходящем рядом с Альдорой, поэтому подумал, что это может быть дракон, но в конце концов такого вторжения не произошло.

Моя тревога усилилась.

Ты должен быть моим умением.

――Ах, я хочу домой… Но если я откажусь от приглашения и пойду домой, это может дать им повод напасть на нас, так что мне всё равно придётся набраться смелости, чтобы пойти.

Ради моих драгоценных девочек, людей и защиты нашей территории…

Карета, в которой я ехал, скрипела и тряслась, направляясь к территории Стрижа.

«Ааа, Десмонд-сама! Ты такой грубый!»

Шарлотта в красном соблазнительном платье сидела верхом на моих коленях и трясла бедрами.

Это была обратная наездница. Она оседлала мои колени и умело массировала каждый дюйм моей плоти. Еще кто-то лижет ее под красную юбку.

Ах, это было так хорошо…

Я схватил почти растекающуюся грудь Шарлотты и помассировал ее. Ее красное платье, обнажавшее ее обнаженные гладкие плечи, напоминающие белые вареные яйца, только подчеркивало ее сказочный облик. И вдобавок ко всему, декольте, поднятое и обнаженное платьем, было просто смертельным. Сладкий аромат, который манил меня, исходил от ее кожи и волос. Мне нравилось лизать и нюхать его, и в результате я злился внутри Шарлотты. Привлекательность, исходившая от ее глубокого декольте, была ошеломляющей…

Потрясающе…эротично!

В этом мире нет понятия эротики. Однако широко распространено мнение, что чем больше грудь, тем больше молока она может производить, и это убеждение проникло даже в знать. Это может быть одним из способов показать, что вы компетентная женщина. Как жаль. Когда дело касается сисек, не существует понятия «хорошо» или «плохо». Вот почему Шарлотта носит это платье… Хоть в нем и нет эротики, я не могу не заметить, что мое внимание приковано к груди Шарлотты. Мне тоже нужно обратиться к Шарлотте…

*замешиваю* *замешиваю*

«Ах, аххх…»

«Подумать только, что ты так со мной обращаешься… ааа…»

Если я изолью свои чувства на Шарлотту, которая глубоко со мной связана, она почувствует их гораздо сильнее.

――Гуфуфу.

………

――Я отвлеклась! Мне действительно страшно, и мое «куриное чутье» реагирует, я на грани!

«Ааа… когда мою грудь так ласкают… ты чувствуешь это? Они совершенно полные, не так ли? Ннгх… Как и ожидалось от Десмонда-самы…»

Хм, ее грудь действительно полна…

Мясной столб, опустившийся до основания, при опускании подтолкнул матку Шарлотты вверх.

«Аааа!» Мой кончик прошел через вход в ее чрево, и тогда мое «куриное чутье» больше не беспокоило меня. Меня полностью удовлетворяет чувственное наслаждение от красивого женского тела. Хаах, завораживающие, мокрые складки прижимаются ко мне, заставляя меня дрожать и восторгаться.

Говорят, что мужчины хотят обнять женщин перед тем, как идти в бой. Но это говорит курица, которая сбежала из своего первого боя и с тех пор не была на поле боя.

Я трясу бедрами, прижимаясь к Шарлотте, которая корчится от удовольствия и месит свои материнские куски мяса. Я помню положение ее стоячих сосков. Я обвожу пальцами ее платье и…

«Хаа, ах, аааа!» Шарлотта дрожит, плоть переплетенных мужчины и женщины издает непристойный звук.

Нам еще предстоит пройти долгий путь до места назначения. Так почему же Шарлотта уже носит свое платье?

«Потому что это возбуждает Десмонда-саму».

«Конечно, но я также думаю, что ты пытаешься облегчить свое беспокойство, обнимая тебя в платье, которое ты наденешь».

«Что?! Десмонд-сама тоже может читать мои мысли?!»

«Нет, не могу. Но я могу тебя понять. В конце концов, я всегда думаю о Шарлотте».

*Кьюуун*, ее влагалище напрягается. Оно дрожит и колеблется, как будто ее балуют.

«――Гуфуфу, я люблю тебя, Шарлотта.»

«Эй, пожалуйста, не дразни меня… гуфуфу».

О, ты смеешь подражать мне. «Хаааа!» Я дразню ее глубоко внутри, и она кричит высоким голосом. Не в силах сопротивляться, я сжимаю ее еще крепче и толкаю глубже.

«Я не отпущу тебя».

«Хаанн, пожалуйста, не отпускай… но если ты продолжишь это делать, я… нх!»

Шарлотта стала более сексуально активной, чем я, но когда я вот так изливаю на нее свои чувства, она стесняется и смущается. Я хочу любить ее все больше и больше…

«Хааа, ннн, хиииии!» Я глажу ее волнистые платиновые волосы и облизываю ее уши, думая: «Я люблю тебя».

Она напрягается, и из нее льется поток соков.

Затем…

*Лиз, лиз*

«Ох!»

Й..ты! Кэтрин!

В карете находятся господин Альроды и его спутники, и, конечно же, их сопровождает горничная. Горничная-нимфоманка, мазохистка Кэтрин. Она проскальзывает под красную юбку Шарлотты и облизывает член лорда Алдоры, пока он проникает в его жену. Она лижет мои яйца, кладет их в рот, а затем основное блюдо――

*Лиз, лиз, лиз, лиз…*

Хуаааа, не надо!! останавливаться! Не вторгайтесь в нижние врата лорда!

Холодная и красивая Кэтрин дразнит мою прямую кишку своим теплым языком, заставляя меня дрожать. Влагалище Шарлотты бьется в конвульсиях, а ее шейка матки пытается доить мою сперму…

*Соси, соси…*

Это не только Кэтрин. Эфемера тоже здесь. Это красивая женщина с белыми волосами и голубыми глазами, одетая в мужскую одежду. Она кусает меня за шею и нежно целует. Она стала такая послушная… Я никогда не видела ее не покорной.

Когда я поворачиваюсь к ней лицом и высовываю язык…

«Хаа, чу… чу, ку… чу…»

Она с любовью сосет мой язык, сплетает его, трется о свой и высасывает мою слюну. Я доволен, поэтому даю ей еще слюны. Выпей это!

Мой язык сосал бывший убийца, мою задницу лизал горничная, и я потирал сиськи моей жены, проникая глубоко в нее.

Какая роскошная барская сцена.

При этом нет времени беспокоиться.

Может быть, поэтому они цепляются за меня.

――Если я сказал, что это правда, то это правда!

«Ой, ах… Я сейчас кончу…»

«Пожалуйста, выпусти его в мою утробу…»

«Ууууу…Ммм!»

Я достиг своего апогея во влагалище Шарлотты, и Эфемера жадно сосала их. Наши губы соприкасались и переплетались, пока я эякулировал в мою любимую жену. Язык горничной исследовал мой анус. Шарлотта застонала и кончила в ответ на мой пульсирующий ритм. Всплеск попал прямо в лицо Кэтрин. Однако для нее это было не чем иным, как наградой.

«Фууууу…»

Мы все задыхаемся. Вагон наполнился непристойным запахом смешавшихся мужчин и женщин. В густом и сладком аромате их пота и выделений я все больше и больше возбуждался как полнокровный мужчина.

Шарлотта подняла задницу, положив руки на противоположное сиденье, горничная и бывший убийца тоже подняли задницу. Белая и большая задница Шарлотты вылезла из-под красной юбки. Белая жидкость, которую я вылил в ее раскрытые лепестки, соскользнула вниз и пригласила меня на дразнящую сцену эротики. Под юбкой горничной Кэтрин тоже была небольшая красная ткань. Ее очаровательные белые бедра, которые были эквивалентны бедрам Шарлотты, похотливо подчеркивали это, а еще был пояс с подвязками. Эта горничная была вооружена ужасающим оружием. Ее нижнее белье, въедавшее ее задницу, было мокрым, а на бедрах уже виднелись непристойные мокрые линии. Эфемера также спустила штаны и нижнее белье и приподняла милую попку. Она тоже уже мокрая.

Три женщины с разным шармом и обаянием покачивали бедрами, соблазняя меня.

Было бы грубо не трахать эти вещи. Я в свою очередь хватаю девушек за бедра — и тут….

«»»Ааааааа~!»»»

Мой пенис радуется, когда я захожу внутрь каждого из них и чувствую их разные вкусы. Сравнивая их бархатистые складки.

Снисходительное поведение господина.

――Гуфуфу.

Карета скрипит и трясется, когда я вливаю свою сущность внутрь каждого из них. Звуки дыхания мужчин и женщин смешиваются и переплетаются. Однако, как бы неестественно ни скрипела карета, происходящее внутри никто снаружи не замечает.

Навык «Эро-пространство» (Какое неудачное название, но раз оно нравится Шарлотте, ничего не поделаешь). Это запретный навык, который пробудила Шарлотта. Он изолирует пространство внутри, позволяя совершать любые непристойные действия без утечки информации наружу.

Центральным элементом, составляющим этот навык, кажется, является заклинание 【Изолирующая стена】, но я смутно припоминаю, что слышал, что это секрет престижной благородной семьи Террас…

Эмм, я не думаю, что смогу больше смотреть в глаза твоим родителям.

Может быть, в этом причина моего «куриного чутья»?

Сохраняя легкую прохладу, карета направляется в сторону территории Свифта под ранним летним солнцем.

Подожди, подожди секунду. Должен ли я продолжать толкаться до самого прибытия? Может быть, я смогу победить каретных лошадей, если буду носить шагомер или что-то в этом роде?

Как может лорд работать усерднее лошади…?

Если вам понравился мой перевод, пожалуйста, подумайте о том, чтобы прислать мне немного ко―иф

.

Я искренне ценю любую поддержку, которую вы можете оказать.